< Psalmaro 103 >

1 De David. Benu, ho mia animo, la Eternulon, Kaj mia tuta internaĵo Lian sanktan nomon.
ipsi David benedic anima mea Domino et omnia quae intra me sunt nomini sancto eius
2 Benu, ho mia animo, la Eternulon, Kaj ne forgesu ĉiujn Liajn bonfarojn.
benedic anima mea Domino et noli oblivisci omnes retributiones eius
3 Li pardonas ĉiujn viajn pekojn, Li sanigas ĉiujn viajn malsanojn;
qui propitiatur omnibus iniquitatibus tuis qui sanat omnes infirmitates tuas
4 Li savas de la tombo vian vivon, Li kronas vin per boneco kaj favorkoreco;
qui redimit de interitu vitam tuam qui coronat te in misericordia et miserationibus
5 Li satigas per bonaĵoj vian maljunan aĝon, Ke via juneco renoviĝas kiel ĉe aglo.
qui replet in bonis desiderium tuum renovabitur ut aquilae iuventus tua
6 La Eternulo faras justecon kaj juĝon al ĉiuj prematoj.
faciens misericordias Dominus et iudicium omnibus iniuriam patientibus
7 Li sciigis Siajn vojojn al Moseo, Siajn farojn al la Izraelidoj.
notas fecit vias suas Mosi filiis Israhel voluntates suas
8 Favorkora kaj kompatema estas la Eternulo, Longetolerema kaj tre bona.
miserator et misericors Dominus longanimis et multum misericors
9 Ne eterne Li indignas, Kaj ne por ĉiam Li koleras.
non in perpetuum irascetur neque in aeternum comminabitur
10 Ne laŭ niaj pekoj Li agis kun ni, Kaj ne laŭ niaj krimoj Li redonis al ni.
non secundum peccata nostra fecit nobis nec secundum iniustitias nostras retribuit nobis
11 Ĉar kiel alte estas la ĉielo super la tero, Tiel granda estas Lia boneco por tiuj, kiuj Lin timas.
quoniam secundum altitudinem caeli a terra corroboravit misericordiam suam super timentes se
12 Kiel malproksime estas la oriento de la okcidento, Tiel Li malproksimigis de ni niajn pekojn.
quantum distat ortus ab occidente longe fecit a nobis iniquitates nostras
13 Kiel patro korfavoras filojn, Tiel la Eternulo korfavoras tiujn, kiuj Lin timas.
quomodo miseretur pater filiorum misertus est Dominus timentibus se
14 Ĉar Li scias nian esencon; Li memoras, ke ni estas polvo.
quoniam ipse cognovit figmentum nostrum recordatus est quoniam pulvis sumus
15 La tagoj de homo estas kiel herbo; Kiel floro de kampo, tiel li floras.
homo sicut faenum dies eius tamquam flos agri sic efflorebit
16 Pasas super ĝi vento, kaj ĝi jam ne ekzistas; Kaj ĝia loko ĝin jam ne rekonas.
quoniam spiritus pertransivit in illo et non subsistet et non cognoscet amplius locum suum
17 Sed la boneco de la Eternulo daŭras eterne al tiuj, kiuj Lin timas, Kaj Lia bonfaremeco iras ĝis la pranepoj,
misericordia autem Domini ab aeterno et usque in aeternum super timentes eum et iustitia illius in filios filiorum
18 Kiuj observas Lian interligon Kaj memoras Liajn ordonojn por ilin plenumi.
his qui servant testamentum eius et memores sunt mandatorum ipsius ad faciendum ea
19 La Eternulo starigis en la ĉielo Sian tronon; Kaj Lia reĝeco regas ĉion.
Dominus in caelo paravit sedem suam et regnum ipsius omnibus dominabitur
20 Benu la Eternulon Liaj anĝeloj, potencaj per sia forto, Kiuj plenumas Lian vorton, Por ke oni obeu la voĉon de Lia vorto.
benedicite Domino angeli eius potentes virtute facientes verbum illius ad audiendam vocem sermonum eius
21 Benu la Eternulon ĉiuj Liaj ĉirkaŭantoj, Liaj servantoj, kiuj plenumas Lian volon.
benedicite Domino omnes virtutes eius ministri eius qui facitis voluntatem eius
22 Benu la Eternulon ĉiuj Liaj kreitaĵoj, En ĉiuj lokoj de Lia regado. Benu, ho mia animo, la Eternulon.
benedicite Domino omnia opera eius in omni loco dominationis ipsius benedic anima mea Domino

< Psalmaro 103 >