< Sentencoj 1 >

1 Sentencoj de Salomono, filo de David, reĝo de Izrael:
proverb Solomon son: child David king Israel
2 Por scii saĝon kaj moralinstruon; Por kompreni parolojn de prudento;
to/for to know wisdom and discipline: instruction to/for to understand word understanding
3 Por ricevi instruon pri saĝo, Vero, justo, kaj honesto;
to/for to take: recieve discipline: instruction be prudent righteousness and justice and uprightness
4 Por doni al la malkleruloj spriton, Al la junulo scion kaj singardemon.
to/for to give: give to/for simple craftiness to/for youth knowledge and plot
5 Saĝulo aŭdu kaj plimultigu sian scion, Kaj prudentulo akiros gvidajn kapablojn,
to hear: hear wise and to add teaching and to understand counsel to buy
6 Por kompreni sentencon kaj retoraĵon, La vortojn de saĝuloj kaj iliajn enigmojn.
to/for to understand proverb and mockery word wise and riddle their
7 La timo antaŭ la Eternulo estas la komenco de sciado. Saĝon kaj instruon malpiuloj malestimas.
fear LORD first: beginning knowledge wisdom and discipline: instruction fool(ish) to despise
8 Aŭskultu, mia filo, la instruon de via patro, Kaj ne forĵetu la ordonon de via patrino;
to hear: hear son: child my discipline: instruction father your and not to leave instruction mother your
9 Ĉar ili estas bela krono por via kapo, Kaj ornamo por via kolo.
for wreath favor they(masc.) to/for head your and necklace to/for neck your
10 Mia filo, se pekuloj vin logos, Ne sekvu ilin.
son: child my if to entice you sinner not be willing
11 Se ili diros: Iru kun ni, Ni embuskos por mortigi, Ni senkaŭze insidos senkulpulojn;
if to say to go: come [emph?] with us to ambush to/for blood to treasure to/for innocent for nothing
12 Kiel Ŝeol ni englutos ilin vivajn, Kaj la piulojn kiel irantajn en la tombon; (Sheol h7585)
to swallow up them like/as hell: Sheol alive and unblemished: complete like/as to go down pit (Sheol h7585)
13 Ni trovos diversajn grandvaloraĵojn, Ni plenigos niajn domojn per rabaĵo;
all substance precious to find to fill house: home our spoil
14 Vi lotos meze inter ni, Unu monujo estos por ni ĉiuj:
allotted your to fall: deserting in/on/with midst our purse one to be to/for all our
15 Mia filo, ne iru la vojon kune kun ili; Gardu vian piedon de ilia vojstreko,
son: child my not to go: walk in/on/with way: journey with them to withhold foot your from path their
16 Ĉar iliaj piedoj kuras al malbono, Kaj rapidas, por verŝi sangon.
for foot their to/for bad: evil to run: run and to hasten to/for to pour: kill blood
17 Ĉar vane estas metata reto Antaŭ la okuloj de ĉiu birdo.
for for nothing to scatter [the] net in/on/with eye: seeing all master: [master of] wing
18 Kaj ili embuskas sian propran sangon, Ili insidas siajn proprajn animojn.
and they(masc.) to/for blood their to ambush to treasure to/for soul: life their
19 Tiaj estas la vojoj de ĉiu, kiu avidas rabakiron; Ĝi forprenas la vivon de sia posedanto.
so way all to cut off: to gain unjust-gain [obj] soul: life master his to take: take
20 La saĝo krias sur la strato; Ĝi aŭdigas sian voĉon sur la placoj;
wisdom in/on/with outside to sing in/on/with street/plaza to give: cry out voice her
21 Ĝi vokas en la ĉefaj kunvenejoj, ĉe la pordegaj enirejoj; En la urbo ĝi diras siajn parolojn.
in/on/with head: top to roar to call: call out in/on/with entrance gate in/on/with city word her to say
22 Ĝis kiam, ho malkleruloj, vi amos nescion? Kaj al blasfemantoj plaĉos blasfemado, Kaj senprudentuloj malamos scion?
till how simple to love: lover simplicity and to mock scorning to desire to/for them and fool to hate knowledge
23 Returnu vin al mia predikado; Jen mi eligos al vi mian spiriton, Mi sciigos al vi miajn vortojn.
to return: repent to/for argument my behold to bubble to/for you spirit my to know word my [obj] you
24 Ĉar mi vokis, kaj vi rifuzis; Mi etendis mian manon, kaj neniu atentis;
because to call: call to and to refuse to stretch hand my and nothing to listen
25 Kaj vi forĵetis ĉiujn miajn konsilojn, Kaj miajn predikojn vi ne deziris:
and to neglect all counsel my and argument my not be willing
26 Tial ankaŭ mi ridos ĉe via malfeliĉo; Mi mokos, kiam timo vin atakos.
also I in/on/with calamity your to laugh to mock in/on/with to come (in): come dread your
27 Kiam la timo atakos vin kiel uragano, Kaj via malfeliĉo venos kiel ventego, Kiam venos al vi mizero kaj sufero:
in/on/with to come (in): come (like/as devastation *Q(K)*) dread your and calamity your like/as whirlwind to come in/on/with to come (in): come upon you distress and anguish
28 Tiam ili min vokos, sed mi ne respondos; Ili min serĉos, sed min ne trovos.
then to call: call to me and not to answer to seek me and not to find me
29 Tial ke ili malamis scion, Kaj timon antaŭ la Eternulo ili ne deziris havi,
underneath: because of for to hate knowledge and fear LORD not to choose
30 Ili ne deziris miajn konsilojn, Ili malestimis ĉiujn miajn predikojn:
not be willing to/for counsel my to spurn all argument my
31 Ili manĝu la fruktojn de sia agado, Kaj ili satiĝu de siaj pripensoj.
and to eat from fruit way: journey their and from counsel their to satisfy
32 Ĉar la kapricoj de la malsaĝuloj ilin mortigas, Kaj la senzorgeco de la senorduloj ilin pereigas.
for faithlessness simple to kill them and ease fool to perish them
33 Sed kiu min aŭskultas, tiu loĝos sendanĝere, Kaj estos trankvila, kaj ne timos malbonon.
and to hear: hear to/for me to dwell security and to rest from dread distress: harm

< Sentencoj 1 >