< Sentencoj 9 >

1 La saĝo konstruis sian domon, Ĉarpentis ĝiajn sep kolonojn.
Mądrość zbudowała dom swój, i wyciosała siedm słupów swoich;
2 Ĝi buĉis sian bruton, verŝis sian vinon, Kaj pretigis sian tablon.
Pobiła bydło swoje, roztworzyła wino swoje, i stół swój przygotowała;
3 Ĝi sendis siajn servantinojn, Por anonci sur la pintoj de la altaĵoj de la urbo:
A rozesłała dzieweczki swoje, woła na wierzchach najwyższych miejsc w mieście, mówiąc:
4 Kiu estas naiva, tiu sin turnu ĉi tien! Al la senspritulo ĝi diris:
Ktokolwiek jest prostakiem, wstąp sam; a do głupich mówi:
5 Venu, manĝu de mia pano, Kaj trinku el la vino, kiun mi enverŝis.
Pójdźcie, jedzcie chleb mój, i pijcie wino, którem roztworzyła.
6 Forlasu la malsaĝaĵon, kaj vivu; Kaj iru laŭ la vojo de la prudento.
Opuśćcie prostotę, a będziecie żyli, a chodźcie drogą roztropności.
7 Kiu instruas blasfemanton, tiu prenas sur sin malhonoron; Kaj kiu penas ĝustigi malpiulon, tiu estas mokata.
Kto strofuje naśmiewcę, odnosi hańbę; a kto strofuje niezbożnika, odnosi zelżywość.
8 Ne penu ĝustigi blasfemanton, ke li vin ne malamu: Penu ĝustigi saĝulon, kaj li vin amos.
Nie strofuj naśmiewcy, aby cię nie miał w nienawiści; strofuj mądrego, a będzie cię miłował.
9 Donu al saĝulo, kaj li ankoraŭ pli saĝiĝos; Instruu justulon, kaj li lernos pli.
Uczyń to mądremu, a mędrszym będzie; naucz sprawiedliwego, a będzie umiejętniejszym.
10 La komenco de la saĝo estas timo antaŭ la Eternulo; Kaj ekkono pri la Sanktulo estas prudento.
Początek mądrości jest bojaźń Pańska, a umiejętność świętych jest rozum.
11 Ĉar per mi plimultiĝos viaj tagoj, Kaj aldoniĝos al vi jaroj da vivo.
Bo przez mię rozmnożą się dni twoje, i przedłużą się lata żywota.
12 Se vi saĝiĝis, vi saĝiĝis por vi; Kaj se vi blasfemas, vi sola suferos.
Będzieszli mądrym, sobie będziesz mądrym; a jeźli naśmiewcą, ty sam szkodę odniesiesz.
13 Virino malsaĝa, bruema, Sensprita, kaj nenion scianta,
Niewiasta głupia świegotliwa jest, prostaczka, i nic nieumiejąca;
14 Sidas ĉe la pordo de sia domo, Sur seĝo sur altaĵo de la urbo,
A siedzi u drzwi domu swego na stołku, na miejscach wysokich w mieście,
15 Por voki la pasantojn, Kiuj iras sian ĝustan vojon:
Aby wołała na idących drogą, którzy prosto idą ścieszkami swemi, mówiąc:
16 Kiu estas naiva, tiu sin turnu ĉi tien! Kaj al la senspritulo ŝi diris:
Ktokolwiek jest prostakiem, wstąp sam; a do głupiego mówi:
17 Akvoj ŝtelitaj estas dolĉaj, Kaj pano kaŝita estas agrabla.
Wody kradzione słodsze są, a chleb pokątny smaczniejszy.
18 Kaj li ne scias, ke tie estas mortintoj Kaj ke ŝiaj invititoj estas en la profundoj de Ŝeol. (Sheol h7585)
Ale prostak nie wie, że tam są umarli, a ci, których wezwała, są w głębokościach grobu. (Sheol h7585)

< Sentencoj 9 >