< Sentencoj 29 >

1 Se homo ofte admonita restos obstina, Li subite pereos sen ia helpo.
Aquele que é freqüentemente repreendido e endurece seu pescoço será destruída repentinamente, sem nenhum remédio.
2 Kiam altiĝas virtuloj, la popolo ĝojas; Sed kiam regas malvirtulo, la popolo ĝemas.
Quando os justos prosperam, o povo se regozija; mas quando a maldade governa, o povo geme.
3 Homo, kiu amas saĝon, ĝojigas sian patron; Sed kiu komunikiĝas kun malĉastulinoj, tiu disperdas sian havon.
Whoever ama a sabedoria traz alegria a seu pai; mas um companheiro de prostitutas esbanja sua riqueza.
4 Reĝo per justeco fortikigas la landon; Sed donacamanto ĝin ruinigas.
O rei pela justiça torna a terra estável, mas aquele que aceita subornos o derruba.
5 Homo, kiu flatas al sia proksimulo, Metas reton antaŭ liaj piedoj.
Um homem que lisonjeia seu vizinho espalha uma rede para seus pés.
6 Per sia pekado malbona homo sin implikas; Sed virtulo triumfas kaj ĝojas.
Um homem mau é enganado por seu pecado, mas os justos podem cantar e se alegrar.
7 Virtulo penas ekkoni la aferon de malriĉuloj; Sed malvirtulo ne povas kompreni.
O justo se preocupa com a justiça para os pobres. Os ímpios não estão preocupados com o conhecimento.
8 Homoj blasfemantaj indignigas urbon; Sed saĝuloj kvietigas koleron.
Mockers agitar uma cidade, mas os sábios afastam a raiva.
9 Se saĝa homo havas juĝan aferon kun homo malsaĝa, Tiam, ĉu li koleras, ĉu li ridas, li ne havas trankvilon.
Se um homem sábio vai à corte com um homem tolo, a raiva ou zombaria tola, e não há paz.
10 Sangaviduloj malamas senkulpulon; Sed virtuloj zorgas pri lia vivo.
Os sedentos de sangue odeiam um homem íntegro; e buscam a vida dos justos.
11 Sian tutan koleron aperigas malsaĝulo; Sed saĝulo ĝin retenas.
Um tolo exala toda a sua raiva, mas um homem sábio se coloca sob controle.
12 Se reganto atentas mensogon, Tiam ĉiuj liaj servantoj estas malvirtuloj.
If um governante ouve mentiras, todos os seus funcionários são perversos.
13 Malriĉulo kaj procentegisto renkontiĝas; La Eternulo donas lumon al la okuloj de ambaŭ.
O pobre homem e o opressor têm isso em comum: Yahweh dá vista para os olhos de ambos.
14 Se reĝo juĝas juste malriĉulojn, Lia trono fortikiĝas por ĉiam.
O rei que julga justamente os pobres, seu trono será estabelecido para sempre.
15 Kano kaj instruo donas saĝon; Sed knabo, lasita al si mem, hontigas sian patrinon.
A barra de correção dá sabedoria, mas uma criança deixada a si mesma causa vergonha a sua mãe.
16 Kiam altiĝas malvirtuloj, tiam multiĝas krimoj; Sed virtuloj vidos ilian falon.
Quando os ímpios aumentam, o pecado aumenta; mas os justos verão sua ruína.
17 Punu vian filon, kaj li vin trankviligos, Kaj li donos ĝojon al via animo.
Corrija seu filho, e ele lhe dará paz; sim, ele trará deleite à sua alma.
18 Se ne ekzistas profetaj predikoj, tiam popolo fariĝas sovaĝa; Sed bone estas al tiu, kiu observas la leĝojn.
Where não há nenhuma revelação, o povo se abstém; mas aquele que cumpre a lei é abençoado.
19 Per vortoj sklavo ne instruiĝas; Ĉar li komprenas, sed ne obeas.
Um servo não pode ser corrigido por palavras. Embora ele compreenda, ainda assim não responderá.
20 Ĉu vi vidas homon, kiu tro rapidas kun siaj vortoj? Estas pli da espero por malsaĝulo ol por li.
Do você vê um homem que é precipitado em suas palavras? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
21 Se oni de infaneco kutimigas sklavon al dorlotiĝado, Li poste fariĝas neregebla.
He que mima seu servo desde a juventude o fará se tornar um filho no final.
22 Kolerema homo kaŭzas malpacojn, Kaj flamiĝema kaŭzas multajn pekojn.
Um homem zangado agita a luta, e um homem irado abunda em pecado.
23 La fiereco de homo lin malaltigos; Sed humilulo atingos honoron.
O orgulho de um homem o traz baixo, mas um de espírito humilde ganha honra.
24 Kiu dividas kun ŝtelisto, tiu malamas sian animon; Li aŭdas la ĵuron kaj nenion diras.
Whoever é um cúmplice de um ladrão é um inimigo de sua própria alma. Ele faz um juramento, mas não se atreve a testemunhar.
25 Timo antaŭ homoj faligas en reton; Sed kiu fidas la Eternulon, tiu estas ŝirmita.
O medo do homem prova ser uma armadilha, mas quem deposita sua confiança em Yahweh é mantido em segurança.
26 Multaj serĉas favoron de reganto; Sed la sorto de homo dependas de la Eternulo.
Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça de um homem vem de Yahweh.
27 Maljusta homo estas abomenaĵo por virtuloj; Kaj kiu iras la ĝustan vojon, tiu estas abomenaĵo por malvirtulo.
Um homem desonesto detesta os justos, e os retos em seus caminhos detestam os ímpios.

< Sentencoj 29 >