< Sentencoj 29 >

1 Se homo ofte admonita restos obstina, Li subite pereos sen ia helpo.
L'homme qui, étant repris, roidit son cou, sera subitement brisé, sans qu'il y ait de guérison.
2 Kiam altiĝas virtuloj, la popolo ĝojas; Sed kiam regas malvirtulo, la popolo ĝemas.
Quand les justes sont les plus nombreux, le peuple se réjouit; mais quand le méchant domine, le peuple gémit.
3 Homo, kiu amas saĝon, ĝojigas sian patron; Sed kiu komunikiĝas kun malĉastulinoj, tiu disperdas sian havon.
L'homme qui aime la sagesse, réjouit son père; mais celui qui se plaît avec les débauchées, dissipe ses richesses.
4 Reĝo per justeco fortikigas la landon; Sed donacamanto ĝin ruinigas.
Le roi affermit le pays par la justice; mais celui qui aime les présents le ruine.
5 Homo, kiu flatas al sia proksimulo, Metas reton antaŭ liaj piedoj.
L'homme qui flatte son prochain, tend un filet sous ses pas.
6 Per sia pekado malbona homo sin implikas; Sed virtulo triumfas kaj ĝojas.
Il y a un piège dans le crime du méchant; mais le juste chante et se réjouit.
7 Virtulo penas ekkoni la aferon de malriĉuloj; Sed malvirtulo ne povas kompreni.
Le juste prend connaissance de la cause des pauvres; mais le méchant ne s'en informe pas.
8 Homoj blasfemantaj indignigas urbon; Sed saĝuloj kvietigas koleron.
Les hommes moqueurs soufflent le feu dans la ville; mais les sages calment la colère.
9 Se saĝa homo havas juĝan aferon kun homo malsaĝa, Tiam, ĉu li koleras, ĉu li ridas, li ne havas trankvilon.
Un homme sage contestant avec un homme insensé, qu'il se fâche ou qu'il rie, n'aura point de repos.
10 Sangaviduloj malamas senkulpulon; Sed virtuloj zorgas pri lia vivo.
Les hommes sanguinaires haïssent l'homme intègre; mais les hommes droits protègent sa vie.
11 Sian tutan koleron aperigas malsaĝulo; Sed saĝulo ĝin retenas.
L'insensé met dehors tout ce qu'il a dans l'esprit; mais le sage le réprime et le retient.
12 Se reganto atentas mensogon, Tiam ĉiuj liaj servantoj estas malvirtuloj.
Quand le prince prête l'oreille à la parole de mensonge, tous ses serviteurs sont méchants.
13 Malriĉulo kaj procentegisto renkontiĝas; La Eternulo donas lumon al la okuloj de ambaŭ.
Le pauvre et l'oppresseur se rencontrent; c'est l'Éternel qui éclaire les yeux de l'un et de l'autre.
14 Se reĝo juĝas juste malriĉulojn, Lia trono fortikiĝas por ĉiam.
Le trône du roi qui rend justice aux pauvres selon la vérité, sera affermi à perpétuité.
15 Kano kaj instruo donas saĝon; Sed knabo, lasita al si mem, hontigas sian patrinon.
La verge et la répréhension donnent la sagesse; mais l'enfant livré à lui-même fait honte à sa mère.
16 Kiam altiĝas malvirtuloj, tiam multiĝas krimoj; Sed virtuloj vidos ilian falon.
Quand les méchants sont les plus nombreux, les crimes se multiplient; mais les justes verront leur ruine.
17 Punu vian filon, kaj li vin trankviligos, Kaj li donos ĝojon al via animo.
Corrige ton enfant, et il te donnera du repos, et il fera la joie de ton âme.
18 Se ne ekzistas profetaj predikoj, tiam popolo fariĝas sovaĝa; Sed bone estas al tiu, kiu observas la leĝojn.
Lorsqu'il n'y a point de vision, le peuple est sans frein; mais heureux est celui qui garde la loi!
19 Per vortoj sklavo ne instruiĝas; Ĉar li komprenas, sed ne obeas.
Ce n'est pas par des paroles qu'on corrige un esclave; car il entend bien, mais ne répond pas.
20 Ĉu vi vidas homon, kiu tro rapidas kun siaj vortoj? Estas pli da espero por malsaĝulo ol por li.
As-tu vu un homme étourdi dans ses paroles? Il y a plus à espérer d'un fou que de lui.
21 Se oni de infaneco kutimigas sklavon al dorlotiĝado, Li poste fariĝas neregebla.
Le serviteur sera à la fin le fils de celui qui le nourrit délicatement dès la jeunesse.
22 Kolerema homo kaŭzas malpacojn, Kaj flamiĝema kaŭzas multajn pekojn.
L'homme colère excite les querelles, et l'homme emporté commet bien des fautes.
23 La fiereco de homo lin malaltigos; Sed humilulo atingos honoron.
L'orgueil de l'homme l'abaisse; mais celui qui est humble d'esprit, obtient la gloire.
24 Kiu dividas kun ŝtelisto, tiu malamas sian animon; Li aŭdas la ĵuron kaj nenion diras.
Celui qui partage avec un larron, hait son âme; il entend le serment d'exécration, et il ne déclare rien.
25 Timo antaŭ homoj faligas en reton; Sed kiu fidas la Eternulon, tiu estas ŝirmita.
La crainte qu'on a de l'homme, fait tomber dans le piège; mais celui qui s'assure en l'Éternel aura une haute retraite.
26 Multaj serĉas favoron de reganto; Sed la sorto de homo dependas de la Eternulo.
Plusieurs recherchent la faveur de celui qui domine; mais c'est l'Éternel qui fait droit à chacun.
27 Maljusta homo estas abomenaĵo por virtuloj; Kaj kiu iras la ĝustan vojon, tiu estas abomenaĵo por malvirtulo.
L'homme inique est en abomination aux justes, et celui qui va droit est en abomination au méchant.

< Sentencoj 29 >