< Sentencoj 29 >
1 Se homo ofte admonita restos obstina, Li subite pereos sen ia helpo.
Celui qui est souvent réprimandé et qui raidit son cou sera détruit soudainement, sans aucun remède.
2 Kiam altiĝas virtuloj, la popolo ĝojas; Sed kiam regas malvirtulo, la popolo ĝemas.
Quand les justes prospèrent, le peuple se réjouit; mais quand les méchants gouvernent, le peuple gémit.
3 Homo, kiu amas saĝon, ĝojigas sian patron; Sed kiu komunikiĝas kun malĉastulinoj, tiu disperdas sian havon.
Celui qui aime la sagesse fait la joie de son père; mais un compagnon de prostituées dilapide sa richesse.
4 Reĝo per justeco fortikigas la landon; Sed donacamanto ĝin ruinigas.
Le roi, par la justice, rend le pays stable, mais celui qui prend des pots-de-vin le démolit.
5 Homo, kiu flatas al sia proksimulo, Metas reton antaŭ liaj piedoj.
Un homme qui flatte son prochain déploie un filet pour ses pieds.
6 Per sia pekado malbona homo sin implikas; Sed virtulo triumfas kaj ĝojas.
L'homme mauvais est pris au piège par son péché, mais les justes peuvent chanter et se réjouir.
7 Virtulo penas ekkoni la aferon de malriĉuloj; Sed malvirtulo ne povas kompreni.
Les justes se soucient de la justice pour les pauvres. Les méchants ne se soucient pas de la connaissance.
8 Homoj blasfemantaj indignigas urbon; Sed saĝuloj kvietigas koleron.
Les moqueurs agitent une ville, mais les hommes sages détournent la colère.
9 Se saĝa homo havas juĝan aferon kun homo malsaĝa, Tiam, ĉu li koleras, ĉu li ridas, li ne havas trankvilon.
Si un homme sage va au tribunal avec un homme insensé, le fou se met en colère ou se moque, et il n'y a pas de paix.
10 Sangaviduloj malamas senkulpulon; Sed virtuloj zorgas pri lia vivo.
Les sanguinaires détestent les hommes intègres; et ils recherchent la vie des honnêtes gens.
11 Sian tutan koleron aperigas malsaĝulo; Sed saĝulo ĝin retenas.
L'imbécile évacue toute sa colère, mais un homme sage se maîtrise.
12 Se reganto atentas mensogon, Tiam ĉiuj liaj servantoj estas malvirtuloj.
Si un dirigeant écoute les mensonges, tous ses fonctionnaires sont méchants.
13 Malriĉulo kaj procentegisto renkontiĝas; La Eternulo donas lumon al la okuloj de ambaŭ.
Le pauvre et l'oppresseur ont ceci en commun: Yahvé donne la vue aux yeux des deux.
14 Se reĝo juĝas juste malriĉulojn, Lia trono fortikiĝas por ĉiam.
Le roi qui juge équitablement les pauvres, son trône sera établi pour toujours.
15 Kano kaj instruo donas saĝon; Sed knabo, lasita al si mem, hontigas sian patrinon.
La verge de la correction donne la sagesse, mais un enfant laissé à lui-même fait honte à sa mère.
16 Kiam altiĝas malvirtuloj, tiam multiĝas krimoj; Sed virtuloj vidos ilian falon.
Quand les méchants augmentent, le péché augmente; mais les justes verront leur chute.
17 Punu vian filon, kaj li vin trankviligos, Kaj li donos ĝojon al via animo.
Corrige ton fils, et il te donnera la paix; oui, il apportera du plaisir à votre âme.
18 Se ne ekzistas profetaj predikoj, tiam popolo fariĝas sovaĝa; Sed bone estas al tiu, kiu observas la leĝojn.
Là où il n'y a pas de révélation, le peuple se défait de toute contrainte; mais celui qui garde la loi est béni.
19 Per vortoj sklavo ne instruiĝas; Ĉar li komprenas, sed ne obeas.
Un serviteur ne peut pas être corrigé par des mots. Bien qu'il comprenne, il ne répond pas.
20 Ĉu vi vidas homon, kiu tro rapidas kun siaj vortoj? Estas pli da espero por malsaĝulo ol por li.
Vois-tu un homme qui se hâte dans ses paroles? Il y a plus d'espoir pour un fou que pour lui.
21 Se oni de infaneco kutimigas sklavon al dorlotiĝado, Li poste fariĝas neregebla.
Celui qui dorlote son serviteur dès sa jeunesse le fera devenir un fils à la fin.
22 Kolerema homo kaŭzas malpacojn, Kaj flamiĝema kaŭzas multajn pekojn.
Un homme en colère suscite des querelles, et un homme courroucé abonde en péchés.
23 La fiereco de homo lin malaltigos; Sed humilulo atingos honoron.
L'orgueil d'un homme l'abaisse, mais celui qui a l'esprit humble gagne l'honneur.
24 Kiu dividas kun ŝtelisto, tiu malamas sian animon; Li aŭdas la ĵuron kaj nenion diras.
Celui qui est complice d'un voleur est l'ennemi de sa propre âme. Il prête serment, mais n'ose pas témoigner.
25 Timo antaŭ homoj faligas en reton; Sed kiu fidas la Eternulon, tiu estas ŝirmita.
La crainte de l'homme s'avère être un piège, mais celui qui met sa confiance en Yahvé est en sécurité.
26 Multaj serĉas favoron de reganto; Sed la sorto de homo dependas de la Eternulo.
Beaucoup cherchent la faveur du chef, mais la justice d'un homme vient de Yahvé.
27 Maljusta homo estas abomenaĵo por virtuloj; Kaj kiu iras la ĝustan vojon, tiu estas abomenaĵo por malvirtulo.
L'homme malhonnête déteste les justes, et ceux qui sont droits dans leurs voies détestent les méchants.