< Sentencoj 23 >

1 Kiam vi sidiĝos, por manĝi kun reganto, Rigardu bone, kio estas antaŭ vi;
Kad sjedneš blagovati s moćnikom. dobro pazi što je pred tobom;
2 Kaj vi metu tranĉilon al via gorĝo, Se vi estas avidulo.
stavljaš nož sebi pod grlo ako si proždrljivac;
3 Ne deziru liajn bongustajn manĝojn; Ĉar ĝi estas trompa pano.
ne poželi slastica njegovih jer su jelo prijevarno.
4 Ne penu riĉiĝi; Forlasu vian pripensadon.
Ne trudi se stjecati bogatstvo; okani se takve misli;
5 Ĉu vi direktos viajn okulojn al ĝi? ĝi jam ne ekzistos; Ĉar riĉeco faras al si flugilojn kiel aglo, kaj forflugas al la ĉielo.
usmjeriš li oči prema njemu, njega već nema jer načini sebi krila kao orao i odleti u nebo.
6 Ne manĝu panon de malbondeziranto, Kaj ne deziru liajn bongustajn manĝojn.
Ne jedi jela zavidnikova, ne čezni za slasticama njegovim,
7 Ĉar kiaj estas la pensoj en lia animo, tia li ankaŭ estas: Manĝu kaj trinku, li diros al vi, Sed lia koro ne estas kun vi.
jer on je onakav kako u sebi misli: “Jedi i pij”, veli ti, ali mu srce nije s tobom.
8 La pecon, kiun vi manĝis, vi elvomos; Kaj vane vi perdis viajn agrablajn vortojn.
Zalogaj koji si pojeo izbljuvat ćeš, uzalud ćeš prosut' svoje ljupke riječi.
9 En la orelojn de malsaĝulo ne parolu; Ĉar li malŝatos la saĝecon de viaj vortoj.
Pred bezumnikom nemoj govoriti jer prezire tvoje umne riječi.
10 Ne forŝovu la antikvajn limojn, Kaj sur la kampon de orfoj ne iru.
Ne pomiči prastare međe i ne prodiri u polje siročadi,
11 Ĉar ilia Liberiganto estas forta; Li defendos ilian aferon kontraŭ vi.
jer je moćan njihov osvetnik: branit će njihovo pravo protiv tebe.
12 Elmetu vian koron al instruo Kaj viajn orelojn al paroloj de prudento.
Obrati pouci srce svoje i uho svoje riječima mudrim.
13 Ne malvolu puni knabon: Se vi batos lin per kano, li ne mortos.
Ne uskraćuj djetetu opomene, jer, udariš li ga šibom, neće umrijeti:
14 Vi batos lin per kano, Kaj lian animon vi savos de Ŝeol. (Sheol h7585)
biješ ga šibom, ali mu dušu iz Podzemlja izbavljaš. (Sheol h7585)
15 Mia filo, se via koro estos saĝa, Tiam ĝojos ankaŭ mia koro.
Sine moj, kad ti je mudro srce, i ja se od srca veselim;
16 Kaj mia internaĵo ĝojos, Kiam viaj lipoj parolos ĝustaĵon.
i kliče sva nutrina moja kad ti usne govore što je pravo.
17 Via koro sin tiru ne al pekuloj, Sed al timo antaŭ la Eternulo ĉiutage.
Neka ti srce ne zavidi grešnicima, nego neka ti uvijek bude u strahu Gospodnjem,
18 Ĉar ekzistas estonteco, Kaj via espero ne perdiĝos.
jer imat ćeš budućnost i tvoja nada neće propasti.
19 Aŭskultu vi, mia filo, kaj estu saĝa, Kaj direktu vian koron al la ĝusta vojo.
Slušaj, sine moj, i mudar budi i ravnim putem vodi srce svoje.
20 Ne estu inter la drinkantoj de vino, Inter tiuj, kiuj manĝas tro da viando;
Ne druži se s vinopijama ni sa žderačima mesa,
21 Ĉar drinkemulo kaj manĝegemulo malriĉiĝos, Kaj dormemulo havos sur si ĉifonaĵojn.
jer pijanica i izjelica osiromaše i pospanac se oblači u krpe.
22 Aŭskultu vian patron, kiu vin naskigis, Kaj ne malŝatu vian patrinon, kiam ŝi maljuniĝos.
Slušaj svoga oca, svoga roditelja, i ne prezri majku kad ostari.
23 Veron aĉetu, kaj ne vendu saĝon Kaj instruon kaj prudenton.
Pribavi istinu i ne prodaji je, steci mudrost, pouku i razbor.
24 Grandan ĝojon havas patro de virtulo, Kaj naskinto de saĝulo ĝojos pro li.
Radovat će se otac pravednikov, i roditelj će se mudroga veseliti.
25 Via patro kaj via patrino ĝojos, Kaj via naskintino triumfos.
Neka se veseli otac tvoj i majka tvoja, i neka se raduje roditeljka tvoja.
26 Donu, mia filo, vian koron al mi, Kaj al viaj okuloj plaĉu miaj vojoj.
Daj mi, sine moj, srce svoje, i neka oči tvoje raduju putovi moji.
27 Ĉar malĉastulino estas profunda foso, Kaj fremda edzino estas malvasta puto.
Jer bludnica je jama duboka i tuđinka tijesan zdenac.
28 Ŝi embuskas kiel rabisto, Kaj kolektas ĉirkaŭ si perfidulojn.
Ona i vreba u zasjedi kao lupež i uvećava broj bezbožnika među ljudima.
29 Ĉe kiu estas ploro? ĉe kiu estas ĝemoj? ĉe kiu estas malpaco? Ĉe kiu estas plendoj? ĉe kiu estas senkaŭzaj batoj? Ĉe kiu estas malklaraj okuloj?
Komu: ah? komu: jao? komu: svađe? komu: uzdasi? komu: rane nizašto? komu: zamućene oči?
30 Ĉe tiuj, kiuj sidas malfrue ĉe vino, Ĉe tiuj, kiuj venas, por gustumi aroman trinkaĵon.
Onima što kasno sjede kod vina, koji su došli kušati vino začinjeno.
31 Ne rigardu la vinon, kiel ruĝa ĝi estas, Kiel ĝi brilas en la pokalo, kiel glate ĝi eniras:
Ne gledaj na vino kad rujno iskri, kad se u čaši svjetlucavo prelijeva: pije se tako glatko,
32 En la fino ĝi mordas kiel serpento Kaj pikas kiel vipuro.
a na kraju ujeda kao zmija i žaca kao guja ljutica.
33 Viaj okuloj vidos fremdaĵojn, Kaj via koro parolos malĝustaĵojn.
Oči će ti gledati tlapnje i srce govoriti ludosti.
34 Kaj vi estos kiel dormanto meze de la maro, Kaj kiel dormanto sur la supro de masto.
I bit će ti kao da ležiš na pučini morskoj ili kao da ležiš navrh jarbola.
35 Ili batis min, sed ĝi min ne doloris; Ili frapis min, sed mi ne sentis; Kiam mi vekiĝos, mi denove tion serĉos.
“Izbiše me, ali me ne zabolje; istukoše me, ali ne osjetih; kad se otrijeznim, još ću tražiti.”

< Sentencoj 23 >