< Sentencoj 21 >
1 Kiel akvaj torentoj estas la koro de reĝo en la mano de la Eternulo: Kien Li volas, Li ĝin direktas.
Срце је царево у руци Господу као потоци водени; куда год хоће, савија га.
2 Ĉiuj vojoj de homo estas ĝustaj en liaj okuloj; Sed la Eternulo pesas la korojn.
Сваки се пут човеку чини прав, али Господ испитује срца.
3 Plenumado de vero kaj justeco Estas al la Eternulo pli agrabla ol oferado.
Да се чини правда и суд, милије је Господу него жртва.
4 Fieraj okuloj kaj aroganta koro, Kulturaĵo de malvirtuloj, estas peko.
Поносите очи и надуто срце и орање безбожничко грех је.
5 La entreprenoj de diligentulo donas nur profiton; Sed ĉiu trorapidado kondukas nur al manko.
Мисли вредног човека доносе обиље, а сваког нагла сиромаштво.
6 Akirado de trezoroj per lango mensogema Estas vanta bloveto, retoj de morto.
Благо сабрано језиком лажљивим таштина је која пролази међу оне који траже смрт.
7 La rabo de malvirtuloj atakos ilin mem; Ĉar ili ne volis fari justaĵon.
Грабеж безбожних однеће их, јер не хтеше чинити што је право.
8 Malrekta estas la vojo de homo kulpa; Sed la agado de purulo estas ĝusta.
Чији је пут крив, он је туђ; а ко је чист, његово је дело право.
9 Pli bone estas loĝi sur angulo de tegmento, Ol kun malpacema edzino en komuna domo.
Боље је седети у углу од крова него са женом свадљивом у кући заједничкој.
10 La animo de malvirtulo deziras malbonon; Lia proksimulo ne estas favorata de li.
Душа безбожникова жели зло, ни пријатељ његов не налази милости у њега.
11 Kiam blasfemanto estas punata, senspertulo fariĝas pli saĝa; Kaj kiam oni instruas saĝulon, li akiras prudenton.
Кад подсмевач бива каран, луди мудра; и кад се мудри поучава, прима знање.
12 La Justulo rigardas la domon de malvirtulo, Kaj Li faligas malvirtulojn en malbonon.
Учи се праведник од куће безбожникове, кад се безбожници обарају у зло.
13 Se iu ŝtopas sian orelon kontraŭ kriado de malriĉulo, Li ankaŭ vokos kaj ne estos aŭskultata.
Ко затискује ухо своје од вике убогог, викаће и сам, али неће бити услишен.
14 Sekreta donaco kvietigas koleron, Kaj donaco en la sinon, fortan furiozon.
Дар у тајности утишава гнев и поклон у недрима жестоку срдњу.
15 Farado de justaĵo estas ĝojo por la virtulo Kaj teruro por la malbonaguloj.
Радост је праведнику чинити што је право, а страх онима који чине безакоње.
16 Homo, kiu erarforiĝis de la vojo de prudento, Ekloĝos en komunumo de mortintoj.
Човек који зађе с пута мудрости починуће у збору мртвих.
17 Kiu amas gajecon, tiu havos mankon; Kiu amas vinon kaj oleon, tiu ne estos riĉa.
Ко љуби весеље, биће сиромах; ко љуби вино и уље, неће се обогатити.
18 La malvirtulo estos liberiga anstataŭo por la virtulo, Kaj malpiulo por piuloj.
Откуп за праведнике биће безбожник и за добре безаконик.
19 Pli bone estas loĝi en lando dezerta, Ol kun malpacema kaj kolerema edzino.
Боље је живети у земљи пустој него са женом свадљивом и гневљивом.
20 Ĉarma trezoro kaj oleo estas en la domo de saĝulo; Sed homo malsaĝa ĉion englutas.
Драгоцено је благо и уље у стану мудрога, а човек безуман прождире га.
21 Kiu celas justecon kaj bonecon, Tiu trovos vivon, justecon, kaj honoron.
Ко иде за правдом и милошћу, наћи ће живот, правду и славу.
22 Kontraŭ urbon de fortuloj eliras saĝulo, Kaj li faligas ĝian fortan fortikaĵon.
У град јаких улази мудри, и обара силу у коју се уздају.
23 Kiu gardas sian buŝon kaj sian langon, Tiu gardas sian animon kontraŭ malfeliĉoj.
Ко чува уста своја и језик свој, чува душу своју од невоља.
24 Fiera malbonulo, kiun oni nomas blasfemulo, Agas kun kolero kaj malboneco.
Поноситом и обесном име је подсмевач, који све ради бесно и охоло.
25 La deziro de mallaborulo lin mortigas, Ĉar liaj manoj ne volas labori.
Лењивца убија жеља, јер руке његове неће да раде;
26 Tuttage li forte deziras; Sed virtulo donas kaj ne rifuzas.
Сваки дан жели; а праведник даје и не штеди.
27 Oferdono de malvirtuloj estas abomenaĵo; Kiom pli, kiam li ĝin alportas kiel pekoferon!
Жртва је безбожничка гад, а камоли кад је приносе у греху?
28 Mensoga atestanto pereos; Sed homo, kiu mem aŭdis, parolos por ĉiam.
Лажни сведок погинуће, а човек који слуша говориће свагда.
29 Malvirtulo tenas sian vizaĝon arogante; Sed virtulo zorgas pri sia vojo.
Безбожник је безобразан, а праведник удешава своје путе.
30 Ne ekzistas saĝo, ne ekzistas prudento, Ne ekzistas konsilo kontraŭ la Eternulo.
Нема мудрости ни разума ни савета насупрот Богу.
31 Ĉevalo estas preparata por la tago de milito; Sed la helpo venas de la Eternulo.
Коњ се опрема за дан боја, али је у Господа спасење.