< Sentencoj 2 >
1 Mia filo! se vi akceptos miajn parolojn Kaj konservos ĉe vi miajn ordonojn,
Min son, vill du anamma mitt tal, och min bud när dig behålla,
2 Ke via orelo atente aŭskultos saĝon Kaj vian koron vi inklinigos al komprenado;
Så låt din öron gifva akt på vishet, och böj ditt hjerta dertill med flit.
3 Se vi vokos la prudenton Kaj direktos vian voĉon al la saĝo:
Ty om du far derefter med flit, och beder derom;
4 Se vi serĉos ĝin kiel arĝenton, Serĉegos kiel trezoron:
Om du söker efter henne, såsom efter silfver, och letar efter henne, såsom efter en skatt;
5 Tiam vi komprenos la timon antaŭ la Eternulo, Kaj vi akiros konadon pri Dio.
Så skall du förstå Herrans fruktan, och Guds kunskap finna.
6 Ĉar la Eternulo donas saĝon; El Lia buŝo venas scio kaj kompreno.
Ty Herren gifver vishet, och utaf hans mun kommer vett och förstånd.
7 Li havas helpon por la virtuloj; Li estas ŝildo por tiuj, kiuj vivas pie.
Han låter dem redeligom väl gå, och beskärmar de fromma;
8 Li gardas la iradon de la justo, Kaj zorgas pri la vojo de Siaj piuloj.
Och bevarar dem som rätt göra, och bevarar sina heligas väg.
9 Tiam vi komprenos veremon kaj juston Kaj pion kaj ĉiun bonan vojon.
Då skall du förstå rättfärdighet, och dom; och fromhet, och allan godan väg.
10 Ĉar saĝo venos en vian koron, Kaj scio estos agrabla por via animo.
Om vishet faller dig på hjertat, så att du gerna lärer,
11 Bona konscio vin gvidos, Prudento vin gardos,
Så skall godt råd bevara dig, och förstånd skall gömma dig;
12 Por savi vin de la vojo de malbono, De homo, parolanta kontraŭveraĵon,
Att du icke råkar in uppå de ondas väg, eller ibland dem som tala det vrångt är;
13 De tiuj, kiuj forlasas la ĝustan vojon, Por iri la vojojn de mallumo,
Och öfvergifva den rätta vägen, och gå mörka stigar.
14 Kiuj ĝojas, kiam ili faras malbonon, Trovas plezuron en la malordo de la malboneco,
De der glädjas att göra illa, och äro glade uti sitt onda och vrångvisa väsende;
15 Kies vojoj estas malrektaj Kaj kies irado deflankiĝis;
Hvilke sin väg förvända, och följa villstigar;
16 Por savi vin de fremda virino, De edzino ne via, kies paroloj estas glataj,
Att du icke råkar in till ens annars hustru, och den icke din är, den slät ord gjfver;
17 Kiu forlasas la amikon de sia juneco, Kaj forgesas la ligon de sia Dio;
Och öfvergi! ver sins ungdoms herra, och förgäter sins Guds förbund;
18 Ĉar ŝia domo kondukas al morto, Kaj ŝiaj paŝoj al la inferuloj;
Ty hennes hus böjer sig till döden och hennes gånger till de förtappade;
19 Ĉiuj, kiuj eniras al ŝi, ne revenas, Kaj ne reatingas la vojon de la vivo;
Alle de som ingå till henne, de komma intet igen, och fatta icke lifsens väg;
20 Ke vi iru la vojon de bonuloj, Kaj sekvu la paŝosignojn de piuloj.
Att du må vandra på en god väg, och blifva på rätta stråtene.
21 Ĉar la piuloj loĝos sur la tero, Kaj la senpekuloj restos sur ĝi;
Ty de rättfärdige skola bo i landena, och de fromme skola derinne blifva;
22 Sed la malpiuloj estos ekstermitaj de sur la tero, Kaj la maliculoj estos malaperigitaj de tie.
Men de ogudaktige skola utu landena utrotade varda, och de föraktare skola derut förgjorde varda.