< Sentencoj 2 >
1 Mia filo! se vi akceptos miajn parolojn Kaj konservos ĉe vi miajn ordonojn,
Moj sin, če boš sprejel moje besede in moje zapovedi skril s seboj,
2 Ke via orelo atente aŭskultos saĝon Kaj vian koron vi inklinigos al komprenado;
tako da boš svoje uho nagnil k modrosti in svoje srce usmeril k razumevanju;
3 Se vi vokos la prudenton Kaj direktos vian voĉon al la saĝo:
da, če kličeš za spoznanjem in svoj glas dvigaš za razumevanjem,
4 Se vi serĉos ĝin kiel arĝenton, Serĉegos kiel trezoron:
če jo iščeš kakor srebro in preiskuješ za njo kakor za skritimi zakladi,
5 Tiam vi komprenos la timon antaŭ la Eternulo, Kaj vi akiros konadon pri Dio.
potem boš razumel Gospodov strah in našel spoznanje Boga.
6 Ĉar la Eternulo donas saĝon; El Lia buŝo venas scio kaj kompreno.
Kajti Gospod daje modrost. Iz njegovih ust prihajata spoznanje in razumevanje.
7 Li havas helpon por la virtuloj; Li estas ŝildo por tiuj, kiuj vivas pie.
Zdravo modrost shranjuje za pravičnega, on je majhen ščit tem, ki hodijo pošteno.
8 Li gardas la iradon de la justo, Kaj zorgas pri la vojo de Siaj piuloj.
Čuva steze sodbe in varuje pot svojih svetih.
9 Tiam vi komprenos veremon kaj juston Kaj pion kaj ĉiun bonan vojon.
Potem boš razumel pravičnost, sodbo in nepristranskost, da, vsako dobro stezo.
10 Ĉar saĝo venos en vian koron, Kaj scio estos agrabla por via animo.
Kadar v tvoje srce vstopa modrost in je spoznanje prijetno tvoji duši,
11 Bona konscio vin gvidos, Prudento vin gardos,
te bo varovala preudarnost, razumevanje te bo ohranilo,
12 Por savi vin de la vojo de malbono, De homo, parolanta kontraŭveraĵon,
da te osvobodi pred potjo zlega človeka. Pred človekom, ki govori kljubovalne stvari,
13 De tiuj, kiuj forlasas la ĝustan vojon, Por iri la vojojn de mallumo,
ki zapušča steze poštenosti, da hodi po poteh teme,
14 Kiuj ĝojas, kiam ili faras malbonon, Trovas plezuron en la malordo de la malboneco,
ki se veseli, da počne zlo in se razveseljuje v kljubovalnosti zlobnih,
15 Kies vojoj estas malrektaj Kaj kies irado deflankiĝis;
katerega poti so sprijene, oni pa kljubujejo na svojih stezah.
16 Por savi vin de fremda virino, De edzino ne via, kies paroloj estas glataj,
Da te osvobodi pred tujo žensko, celó pred tujko, ki laska s svojimi besedami,
17 Kiu forlasas la amikon de sia juneco, Kaj forgesas la ligon de sia Dio;
ki se odpoveduje vodniku svoje mladosti in pozablja zavezo svojega Boga.
18 Ĉar ŝia domo kondukas al morto, Kaj ŝiaj paŝoj al la inferuloj;
Kajti njena hiša se nagiba k smrti in njene steze k mrtvim.
19 Ĉiuj, kiuj eniras al ŝi, ne revenas, Kaj ne reatingas la vojon de la vivo;
Nihče, ki gre k njej, se ne vrne ponovno niti se ne oprime stezá življenja.
20 Ke vi iru la vojon de bonuloj, Kaj sekvu la paŝosignojn de piuloj.
Da boš lahko hodil po poti dobrih ljudi in se držal stezá pravičnih.
21 Ĉar la piuloj loĝos sur la tero, Kaj la senpekuloj restos sur ĝi;
Kajti iskreni bodo prebivali v deželi in popolni bodo preostali v njej.
22 Sed la malpiuloj estos ekstermitaj de sur la tero, Kaj la maliculoj estos malaperigitaj de tie.
Toda zlobni bodo iztrebljeni z zemlje in prestopniki bodo izkoreninjeni iz nje.