< Sentencoj 18 >
1 Kiu apartiĝas, tiu serĉas sian volupton Kaj iras kontraŭ ĉiu saĝa konsilo.
Orang yang tidak mau bergaul dengan siapa pun hanya akan hidup untuk dirinya sendiri dan menentang semua pertimbangan yang baik.
2 Malsaĝulo ne deziras prudenton, Sed nur malkovri sian koron.
Orang bebal tidak suka diajar dan hanya ingin didengar.
3 Kiam venas malvirtulo, Venas ankaŭ malestimo kun honto kaj moko.
Perbuatan jahat seseorang membuatnya dibenci, dicela, dan akhirnya dipermalukan.
4 La vortoj de homa buŝo estas profunda akvo; La fonto de saĝo estas fluanta rivero.
Perkataan yang bijak bagaikan samudera dan aliran sungai— maknanya dalam dan memberi kesegaran bagi yang mendengar.
5 Ne estas bone favori malvirtulon, Por faligi virtulon ĉe la juĝo.
Pengadilan tidak pantas memihak yang bersalah dan menghukum yang benar.
6 La lipoj de malsaĝulo kondukas al malpaco, Kaj lia buŝo venigas batojn.
Perkataan orang bebal menyebabkan pertengkaran. Ucapan bodohnya membuat dia dihajar.
7 La buŝo de malsaĝulo estas pereo por li, Kaj liaj lipoj enretigas lian animon.
Mulut orang bebal adalah harimaunya, sebab perkataannya menjerat dan mematikan dirinya sendiri.
8 La vortoj de kalumnianto estas kiel frandaĵoj, Kaj ili penetras en la profundon de la ventro.
Bergosip terasa sedap di mulut. Orang mengunyahnya seperti makanan dan mempercayainya sepenuh hati.
9 Kiu estas senzorga en sia laborado, Tiu estas frato de pereiganto.
Pekerja yang malas sama buruknya dengan pekerja yang kacau.
10 La nomo de la Eternulo estas fortika turo: Tien kuras virtulo, kaj estas ŝirmata.
TUHAN bagaikan benteng tempat perlindungan. Pada-Nyalah orang-orang benar berlindung dan mereka pun aman.
11 La havo de riĉulo estas lia fortika urbo, Kaj kiel alta muro en lia imago.
Orang kaya menyangka hartanya seperti benteng yang tinggi kuat dan mampu melindungi dia.
12 Antaŭ la pereo la koro de homo fieriĝas, Kaj antaŭ honoro estas humileco.
Kesombongan awal dari kehancuran. Kerendahan hati awal dari kehormatan.
13 Kiu respondas, antaŭ ol li aŭdis, Tiu havas malsaĝon kaj honton.
Menjawab sebelum mendengarkan dengan baik adalah tindakan bodoh yang mempermalukan diri.
14 La spirito de homo nutras lin en lia malsano; Sed spiriton premitan kiu povas elporti?
Semangat memampukan orang menanggung penyakit, tetapi bila semangat patah, hilanglah harapan hidup.
15 La koro de saĝulo akiras prudenton, Kaj la orelo de saĝuloj serĉas scion.
Orang yang cerdas dan bijaksana suka mendengar dan menambah pengetahuan.
16 Donaco de homo donas al li vastecon Kaj kondukas lin al la grandsinjoroj.
Memberi hadiah kepada orang penting akan membuka kesempatan bagimu untuk menyampaikan urusanmu kepadanya.
17 La unua estas prava en sia proceso; Sed venas lia proksimulo kaj ĝin klarigas.
Dalam suatu persidangan, pihak yang pertama bicara selalu kelihatan benar sebelum pihak yang melawannya berbicara.
18 La loto ĉesigas disputojn Kaj decidas inter potenculoj.
Melakukan undi dapat menentukan keputusan dan menyelesaikan persoalan di antara pihak yang memiliki hak seimbang.
19 Malpaciĝinta frato estas pli obstina, ol fortikigita urbo; Kaj disputoj estas kiel rigliloj de turo.
Pertengkaran menciptakan jarak dan pemisahan. Lebih sukar memperbaiki hubungan dengan saudara yang sakit hati daripada menaklukkan kota berbenteng.
20 De la fruktoj de la buŝo de homo satiĝas lia ventro; Li manĝas la produktojn de siaj lipoj.
Seperti makanan mengenyangkan perut yang lapar, demikianlah kata-kata yang bijak mengisi hidup seseorang dengan hasil yang memuaskan.
21 Morto kaj vivo dependas de la lango; Kaj kiu ĝin amas, tiu manĝos ĝiajn fruktojn.
Hidup dan mati sering kali ditentukan oleh lidah. Siapa yang banyak bicara akan kena batunya.
22 Kiu trovis edzinon, tiu trovis bonon Kaj ricevis favoron de la Eternulo.
Mendapatkan istri yang baik adalah berkat yang indah dari TUHAN.
23 Per petegado parolas malriĉulo; Kaj riĉulo respondas arogante.
Orang miskin memohon belas kasihan, tetapi orang kaya sering kali menjawabnya dengan hinaan.
24 Havi multajn amikojn estas embarase; Sed ofte amiko estas pli sindona ol frato.
Memiliki banyak teman tidak berarti aman, namun sahabat sejati melebihi seorang saudara kandung.