< Sentencoj 12 >

1 Kiu amas instruon, tiu amas scion; Sed kiu malamas atentigon, tiu estas malsaĝulo.
喜愛管教的,就是喜愛知識; 恨惡責備的,卻是畜類。
2 Bonulo akiras favoron de la Eternulo; Sed homo malica estos kondamnita.
善人必蒙耶和華的恩惠; 設詭計的人,耶和華必定他的罪。
3 Ne fortikiĝos homo per malvirto; Sed la radiko de virtuloj ne ŝanceliĝos.
人靠惡行不能堅立; 義人的根必不動搖。
4 Brava virino estas krono por sia edzo; Sed senhonora estas kiel puso en liaj ostoj.
才德的婦人是丈夫的冠冕; 貽羞的婦人如同朽爛在她丈夫的骨中。
5 La pensoj de virtuloj estas justeco; La meditado de malvirtuloj estas malico.
義人的思念是公平; 惡人的計謀是詭詐。
6 La paroloj de malvirtuloj estas insido pri sango; Sed la buŝo de virtuloj ilin savas.
惡人的言論是埋伏流人的血; 正直人的口必拯救人。
7 La malvirtuloj renversiĝos kaj malaperos; Sed la domo de virtuloj staros forte.
惡人傾覆,歸於無有; 義人的家必站得住。
8 Oni laŭdas homon laŭ lia saĝo; Sed perversulo estos hontigita.
人必按自己的智慧被稱讚; 心中乖謬的,必被藐視。
9 Pli bona estas homo negrava, sed laboranta por si, Ol homo, kiu serĉas honoron, sed al kiu mankas pano.
被人輕賤,卻有僕人, 強如自尊,缺少食物。
10 Virtulo kompatas la vivon de sia bruto; Sed la koro de malvirtuloj estas kruela.
義人顧惜他牲畜的命; 惡人的憐憫也是殘忍。
11 Kiu prilaboras sian teron, tiu havos sate da pano; Sed kiu serĉas vantaĵojn, tiu estas malsaĝulo.
耕種自己田地的,必得飽食; 追隨虛浮的,卻是無知。
12 Malvirtulo serĉas subtenon de malnobluloj; Sed la radiko de virtuloj donas forton.
惡人想得壞人的網羅; 義人的根得以結實。
13 Per siaj pekaj vortoj kaptiĝas malbonulo; Sed virtulo eliras el mizero.
惡人嘴中的過錯是自己的網羅; 但義人必脫離患難。
14 Per la fruktoj de sia buŝo homo bone satiĝas; Kaj laŭ la merito de siaj manoj homo ricevas redonon.
人因口所結的果子,必飽得美福; 人手所做的,必為自己的報應。
15 La vojo de malsaĝulo estas ĝusta en liaj okuloj; Sed saĝulo aŭskultas konsilon.
愚妄人所行的,在自己眼中看為正直; 惟智慧人肯聽人的勸教。
16 Malsaĝulo tuj montras sian koleron; Sed saĝulo ignoras ofendon.
愚妄人的惱怒立時顯露; 通達人能忍辱藏羞。
17 Kiu estas verama, tiu eldiras tion, kio estas ĝusta, Sed falsama atestulo trompon.
說出真話的,顯明公義; 作假見證的,顯出詭詐。
18 Ofte nepripensita parolo vundas kiel glavo; Sed la lango de saĝuloj sanigas.
說話浮躁的,如刀刺人; 智慧人的舌頭卻為醫人的良藥。
19 Parolo vera restas fortike por ĉiam; Sed parolo malvera nur por momento.
口吐真言,永遠堅立; 舌說謊話,只存片時。
20 Malico estas en la koro de malbonintenculoj; Sed ĉe la pacigantoj estas ĝojo.
圖謀惡事的,心存詭詐; 勸人和睦的,便得喜樂。
21 Nenio malbona trafos virtulon; Sed la malvirtuloj havas plene da malbono.
義人不遭災害;惡人滿受禍患。
22 Abomenaĵo por la Eternulo estas buŝo mensogema; Sed kiuj agas laŭ vero, tiuj plaĉas al Li.
說謊言的嘴為耶和華所憎惡; 行事誠實的,為他所喜悅。
23 Saĝa homo kaŝas scion; Sed la koro de malsaĝuloj elkrias malsaĝecon.
通達人隱藏知識; 愚昧人的心彰顯愚昧。
24 La mano de diligentuloj regos; Sed mano maldiligenta pagos tributon.
殷勤人的手必掌權; 懶惰的人必服苦。
25 Zorgo en la koro de homo ĝin premas; Sed amika vorto ĝin ĝojigas.
人心憂慮,屈而不伸; 一句良言,使心歡樂。
26 Al la virtulo estas pli bone, ol al lia proksimulo; Sed la vojo de malvirtuloj ilin erarigas.
義人引導他的鄰舍; 惡人的道叫人失迷。
27 Maldiligenteco ne pretigos al si manĝon; Sed homo diligenta havas riĉecon.
懶惰的人不烤打獵所得的; 殷勤的人卻得寶貴的財物。
28 Sur la vojo de virto estas vivo, Kaj ĝi estos ebenigita kontraŭ morto.
在公義的道上有生命; 其路之中並無死亡。

< Sentencoj 12 >