< Sentencoj 10 >

1 Sentencoj de Salomono. Saĝa filo estas ĝojo por sia patro, Kaj filo malsaĝa estas malĝojo por sia patrino.
ソロモンの箴言 智慧ある子は父を欣ばす 愚なる子は母の憂なり
2 Maljustaj trezoroj ne donas utilon; Sed bonfaremo savas de morto.
不義の財は益なし されど正義は救ひて死を脱かれしむ
3 La Eternulo ne malsatigos animon de piulo; Sed la avidon de malpiulo Li forpuŝas.
ヱホバは義者の霊魂を餓ゑしめず 惡者にその欲するところを得ざらしむ
4 Maldiligenta mano malriĉigas; Sed mano de diligentuloj riĉigas.
手をものうくして動くものは貧くなり 勤めはたらく者の手は富を得
5 Kiu kolektas dum la somero, tiu estas filo saĝa; Sed kiu dormas en la tempo de rikolto, tiu estas filo hontinda.
夏のうちに斂むる者は智き子なり 収穫の時にねむる者は辱をきたす子なり
6 Beno estas sur la kapo de piulo; Sed la buŝo de malpiulo kaŝas krimon.
義者の首には福祉きたり 惡者の口は強暴を掩ふ
7 La memoro de piulo estas benata; Sed la nomo de malpiuloj forputros.
義者の名は讃られ 惡者の名は腐る
8 Kiu havas saĝan koron, tiu akceptos moralordonojn; Sed kiu havas malsaĝan buŝon, tiu renversiĝos.
心の智き者は誡命を受く されど口の頑愚なる者は滅さる
9 Kiu iras en senkulpeco, tiu iras sendanĝere; Sed kiu kurbigas siajn vojojn, tiu estos punita.
直くあゆむ者はそのあゆむこと安し されどその途を曲ぐる者は知らるべし
10 Kiu grimacas per la okulo, tiu kaŭzas suferon; Kaj kiu havas malsaĝan buŝon, tiu renversiĝos.
眼をもて眴せする者は憂をおこし 口の頑愚なる者は亡さる
11 La buŝo de piulo estas fonto de vivo; Sed la buŝo de malpiulo kaŝas krimon.
義者の口は生命の泉なり 惡者の口は強暴を掩ふ
12 Malamo kaŭzas malpacon; Sed amo kovras ĉiujn pekojn.
怨恨は爭端をおこし 愛はすべての愆を掩ふ
13 Sur la lipoj de prudentulo troviĝas saĝo; Sed vergo apartenas al la dorso de sensaĝulo.
哲者のくちびるには智慧あり 智慧なき者の背のためには鞭あり
14 Saĝuloj konservas la scion; Sed la buŝo de malsaĝulo estas proksima al la pereo.
智慧ある者は知識をたくはふ 愚かなる者の口はいまにも滅亡をきたらす
15 La havo de riĉulo estas lia fortika urbo; Sed pereo por la malriĉuloj estas ilia malriĉo.
富者の資財はその堅き城なり 貧者のともしきはそのほろびなり
16 La laborpago de piulo estas por la vivo; La enspezoj de malpiulo estas por peko.
義者が動作は生命にいたり 惡者の利得は罪にいたる
17 Kiu konservas la instruon, tiu iras al vivo; Sed kiu forĵetas atentigon, tiu restas en eraro.
敎をまもる者は生命の道にあり懲戒をすつる者はあやまりにおちいる
18 Kiu kaŝas malamon, tiu havas falseman buŝon; Kaj kiu elirigas kalumnion, tiu estas malsaĝulo.
怨をかくす者には虚偽のくちびるあり 誹謗をいだす者は愚かなる者なり
19 Ĉe multo da vortoj ne evitebla estas peko; Sed kiu retenas siajn lipojn, tiu estas saĝa.
言おほけれぼ罪なきことあたはず その口唇を禁むるものは智慧あり
20 La lango de piulo estas plej bonspeca arĝento; La koro de malpiuloj estas kiel nenio.
義者の舌は精銀のごとし 惡者の心は値すくなし
21 La lipoj de piulo gvidas multajn; Sed malsaĝuloj mortas pro manko de saĝo.
義者の口唇はおほくの人をやしなひ 愚なる者は智慧なきに由て死ぬ
22 La beno de la Eternulo riĉigas, Kaj malĝojon Li ne aldonas al ĝi.
ヱホバの祝福は人を富す 人の勞苦はこれに加ふるところなし
23 Por malsaĝulo estas ĝojo fari malbonon; Kaj saĝo, por saĝulo.
愚かなる者は惡をなすを戯れごとのごとくす 智慧のさとかる人にとりても是のごとし
24 Kio timigas malpiulon, tio trafos lin; Kaj kion deziras piuloj, tio estos donita al ili.
惡者の怖るるところは自己にきたり 義者のねがふところはあたへらる
25 Kiel pasanta ventego, tiel malpiulo rapide malaperas; Sed piulo havas eternan fundamenton.
狂風のすぐるとき惡者は無に歸せん 義者は窮なくたもつ基のごとし
26 Kiel la vinagro por la dentoj kaj la fumo por la okuloj, Tiel la maldiligentulo estas por tiuj, kiuj lin sendis.
惰る者のこれを遣すものに於るは酢の歯に於るが如く煙の目に於るが如し
27 La timo antaŭ la Eternulo multigas la tagojn; Sed la jaroj de malpiuloj estos mallongigitaj.
ヱホバを畏るることは人の日を多くす されど惡者の年はちぢめらる
28 La atendo de piuloj fariĝos ĝojo; Sed la espero de malpiuloj pereos.
義者の望は喜悦にいたり惡者の望は絶べし
29 La vojo de la Eternulo estas defendo por la senpekulo, Sed pereo por la malbonfarantoj.
ヱホバの途は直者の城となり 惡を行ふものの滅亡となる
30 Piulo neniam falpuŝiĝos; Sed la malpiuloj ne restos sur la tero.
義者は何時までも動かされず 惡者は地に住むことを得じ
31 La buŝo de piulo eligas saĝon; Sed lango falsema estos ekstermita.
義者の口は智慧をいだすなり 虚偽の舌は抜るべし
32 La lipoj de piulo anoncas favoraĵon, Kaj la buŝo de malpiuloj malicaĵon.
義者のくちびるは喜ばるべきことをわきまへ 惡者の口はいつはりを語る

< Sentencoj 10 >