< Sentencoj 10 >
1 Sentencoj de Salomono. Saĝa filo estas ĝojo por sia patro, Kaj filo malsaĝa estas malĝojo por sia patrino.
智慧的兒子使父親喜樂;愚昧的兒子,使母親憂愁。
2 Maljustaj trezoroj ne donas utilon; Sed bonfaremo savas de morto.
不義之財,毫無益處;惟有正義,救人脫免死亡。
3 La Eternulo ne malsatigos animon de piulo; Sed la avidon de malpiulo Li forpuŝas.
上主不忍義人受飢,卻使惡人大失所望。
4 Maldiligenta mano malriĉigas; Sed mano de diligentuloj riĉigas.
游手好閒,使人貧窮;勤奮工作,使人富有。
5 Kiu kolektas dum la somero, tiu estas filo saĝa; Sed kiu dormas en la tempo de rikolto, tiu estas filo hontinda.
夏季貯蓄的,是明智的孩童;秋收酣睡的是無恥的兒子。
6 Beno estas sur la kapo de piulo; Sed la buŝo de malpiulo kaŝas krimon.
上主的祝福在義人頭上,災禍卻使惡人啞口無言。
7 La memoro de piulo estas benata; Sed la nomo de malpiuloj forputros.
義人受人懷念祝福,惡人卻必身敗名裂。
8 Kiu havas saĝan koron, tiu akceptos moralordonojn; Sed kiu havas malsaĝan buŝon, tiu renversiĝos.
心靈智慧的人,必接受命令;饒舌的愚的人,必自招喪亡。
9 Kiu iras en senkulpeco, tiu iras sendanĝere; Sed kiu kurbigas siajn vojojn, tiu estos punita.
走正路的,行路穩妥;走邪路的,終必敗露。
10 Kiu grimacas per la okulo, tiu kaŭzas suferon; Kaj kiu havas malsaĝan buŝon, tiu renversiĝos.
暗中擠眼的人,必引人煩惱;坦然規勸的人,必促進和平。
11 La buŝo de piulo estas fonto de vivo; Sed la buŝo de malpiulo kaŝas krimon.
義人的口,是生命的泉源;惡人的口,是殘暴的淵藪。
12 Malamo kaŭzas malpacon; Sed amo kovras ĉiujn pekojn.
仇恨引起爭端,愛情遮掩一切過失。
13 Sur la lipoj de prudentulo troviĝas saĝo; Sed vergo apartenas al la dorso de sensaĝulo.
有見識的口唇上,可找著智慧;棍杖只是為打缺乏智慧者的脊背。
14 Saĝuloj konservas la scion; Sed la buŝo de malsaĝulo estas proksima al la pereo.
智慧的人,隱諱自己的學問;愚昧人的口,招致逼近的喪亡。
15 La havo de riĉulo estas lia fortika urbo; Sed pereo por la malriĉuloj estas ilia malriĉo.
富人的財富,是他自己的堅城;窮人的零落,卻是他們的貧乏。
16 La laborpago de piulo estas por la vivo; La enspezoj de malpiulo estas por peko.
義人的薪金,用以維持生活;惡人的收入,卻只用來犯罪。
17 Kiu konservas la instruon, tiu iras al vivo; Sed kiu forĵetas atentigon, tiu restas en eraro.
誰遵守勸告,必走向生命之路;誰輕視規勸,必自誤入迷途。
18 Kiu kaŝas malamon, tiu havas falseman buŝon; Kaj kiu elirigas kalumnion, tiu estas malsaĝulo.
撒謊的唇舌,必暗藏仇恨;散播謠言的,必是愚昧人。
19 Ĉe multo da vortoj ne evitebla estas peko; Sed kiu retenas siajn lipojn, tiu estas saĝa.
多言難免無過,明智的人必約束自己的唇舌。
20 La lango de piulo estas plej bonspeca arĝento; La koro de malpiuloj estas kiel nenio.
義人的舌,貴若純金;惡人的心,賤似草芥。
21 La lipoj de piulo gvidas multajn; Sed malsaĝuloj mortas pro manko de saĝo.
義人的唇舌教育群眾,愚人必因缺乏心智而死亡。
22 La beno de la Eternulo riĉigas, Kaj malĝojon Li ne aldonas al ĝi.
使人致富的,是上主的祝福;營營的辛勞,卻無補於事。
23 Por malsaĝulo estas ĝojo fari malbonon; Kaj saĝo, por saĝulo.
愚昧人樂於作惡,明哲人樂於求智。
24 Kio timigas malpiulon, tio trafos lin; Kaj kion deziras piuloj, tio estos donita al ili.
惡人畏懼的,反向他侵襲;義人的希望,終獲得應允。
25 Kiel pasanta ventego, tiel malpiulo rapide malaperas; Sed piulo havas eternan fundamenton.
暴風雨一過,惡人不復存在;義人卻根深蒂固。
26 Kiel la vinagro por la dentoj kaj la fumo por la okuloj, Tiel la maldiligentulo estas por tiuj, kiuj lin sendis.
懶漢之於派遣他的人,就如醋之於牙,煙之於目。
27 La timo antaŭ la Eternulo multigas la tagojn; Sed la jaroj de malpiuloj estos mallongigitaj.
敬畏上主,將延年益壽;惡人的歲月,必要短縮。
28 La atendo de piuloj fariĝos ĝojo; Sed la espero de malpiuloj pereos.
義人的期待,終歸是喜樂;惡人的希望,終歸是失望。
29 La vojo de la Eternulo estas defendo por la senpekulo, Sed pereo por la malbonfarantoj.
上主的道路,是正人君子的保障;為作惡的人,卻是滅亡。
30 Piulo neniam falpuŝiĝos; Sed la malpiuloj ne restos sur la tero.
義人永不會動搖,惡人決不會久留地上。
31 La buŝo de piulo eligas saĝon; Sed lango falsema estos ekstermita.
義人的口,散播智慧;邪惡的舌,必被剷除。
32 La lipoj de piulo anoncas favoraĵon, Kaj la buŝo de malpiuloj malicaĵon.
義人的唇,常吐雅言;惡人的口,只說邪惡。