< Josuo 12 >

1 Kaj jen estas la reĝoj de la lando, kiujn venkobatis la Izraelidoj, kaj kies landon ili ekposedis transe de Jordan oriente, de la torento Arnon ĝis la monto Ĥermon, kaj la tutan stepon en la oriento:
Lala ngamakhosi elizwe abantwana bakoIsrayeli abawatshayayo, badla ilifa lelizwe lawo ngaphetsheya kweJordani ngempumalanga, kusukela esifuleni seArinoni kusiya entabeni yeHermoni, lamagceke wonke ngempumalanga:
2 Siĥon, reĝo de la Amoridoj, kiu loĝis en Ĥeŝbon, kaj regis de Aroer, kiu troviĝas sur la bordo de la torento Arnon, la mezon de la valo, kaj duonon de Gilead, ĝis la torento Jabok, limo de la Amonidoj;
USihoni inkosi yamaAmori owayehlala eHeshiboni, ebusa kusukela eAroweri esekhunjini lwesifula seArinoni laphakathi kwesifula, lengxenye yeGileyadi kuze kufike esifuleni iJaboki, umngcele wabantwana bakoAmoni,
3 kaj la stepon ĝis la maro Kinerot, oriente, kaj ĝis la maro de la stepo, la Sala Maro, oriente en la direkto al Bet-Jeŝimot, kaj sude la bazon de la deklivo de Pisga;
lamagceke kuze kufike elwandle lweKinerothi, kuze kube selwandle lwamagceke, uLwandle lweTshwayi, empumalanga, indlela yeBeti-Jeshimothi, njalo kusukela eningizimu ngaphansi kweAshidodi-Pisiga;
4 kaj la regiono de Og, reĝo de Baŝan, restinto el la Rafaidoj, kiu loĝis en Aŝtarot kaj Edrei,
lomngcele kaOgi inkosi yeBashani owensali zeziqhwaga owayehlala eAshitarothi leEdreyi,
5 kaj regis la monton Ĥermon kaj Salĥan kaj la tutan Baŝanon ĝis la limo de la Geŝuridoj kaj Maaĥatidoj, kaj duonon de Gilead ĝis la limo de Siĥon, reĝo de Ĥeŝbon.
wabusa entabeni yeHermoni leSaleka leBashani lonke, kuze kube semngceleni wamaGeshuri lamaMahakathi, lengxenye yeGileyadi, umngcele kaSihoni inkosi yeHeshiboni.
6 Moseo, servanto de la Eternulo, kaj la Izraelidoj venkobatis ilin; kaj Moseo, servanto de la Eternulo, donis la landon kiel posedaĵon al la Rubenidoj kaj al la Gadidoj kaj al la duontribo de Manase.
UMozisi inceku yeNkosi labantwana bakoIsrayeli babatshaya. UMozisi inceku yeNkosi waselinika abakoRubeni labakoGadi lengxenye yesizwe sakoManase ukuba yilifa.
7 Kaj jen estas la reĝoj de la lando, kiujn venkobatis Josuo kaj la Izraelidoj transe de Jordan, okcidente, de Baal-Gad en la valo de Lebanon, ĝis la monto Ĥalak, kiu leviĝas en la direkto al Seir; kaj Josuo donis ĝin al la triboj de Izrael kiel posedaĵon laŭ iliaj partoj;
Lala ngamakhosi elizwe uJoshuwa labantwana bakoIsrayeli abawatshayayo nganeno kweJordani entshonalanga, kusukela eBhali-Gadi esihotsheni seLebhanoni kusiya entabeni yeHalaki eyenyukela eSeyiri. UJoshuwa walinika-ke izizwe zakoIsrayeli laba yilifa njengokwehlukaniswa kwazo:
8 sur la monto kaj sur la malaltaĵo kaj en la stepo kaj sur la deklivoj kaj en la dezerto kaj sude, la Ĥetidoj, la Amoridoj, kaj la Kanaanidoj, la Perizidoj, la Ĥividoj, kaj la Jebusidoj:
Ezintabeni, lezihotsheni, lemagcekeni, lemawatheni, lenkangala, leningizimu: AmaHethi, amaAmori, lamaKhanani, amaPerizi, amaHivi, lamaJebusi.
9 la reĝo de Jeriĥo, unu; la reĝo de Aj, kiu estas flanke de Bet-El, unu;
Inkosi yeJeriko, eyodwa; inkosi yeAyi, eseceleni kweBhetheli, eyodwa;
10 la reĝo de Jerusalem, unu; la reĝo de Ĥebron, unu;
inkosi yeJerusalema, eyodwa; inkosi yeHebroni, eyodwa;
11 la reĝo de Jarmut, unu; la reĝo de Laĥiŝ, unu;
inkosi yeJarimuthi, eyodwa; inkosi yeLakishi, eyodwa;
12 la reĝo de Eglon, unu; la reĝo de Gezer, unu;
inkosi yeEgiloni, eyodwa; inkosi yeGezeri, eyodwa;
13 la reĝo de Debir, unu; la reĝo de Geder, unu;
inkosi yeDebiri, eyodwa; inkosi yeGederi, eyodwa;
14 la reĝo de Ĥorma, unu; la reĝo de Arad, unu;
inkosi yeHorma, eyodwa; inkosi yeAradi, eyodwa;
15 la reĝo de Libna, unu; la reĝo de Adulam, unu;
inkosi yeLibhina, eyodwa; inkosi yeAdulamu, eyodwa;
16 la reĝo de Makeda, unu; la reĝo de Bet-El, unu;
inkosi yeMakeda, eyodwa; inkosi yeBhetheli, eyodwa;
17 la reĝo de Tapuaĥ, unu; la reĝo de Ĥefer, unu;
inkosi yeTapuwa, eyodwa; inkosi yeHeferi, eyodwa;
18 la reĝo de Afek, unu; la reĝo de Laŝaron, unu;
inkosi yeAfeki, eyodwa; inkosi yeLasharoni, eyodwa;
19 la reĝo de Madon, unu; la reĝo de Ĥacor, unu;
inkosi yeMadoni, eyodwa; inkosi yeHazori, eyodwa;
20 la reĝo de Ŝimron-Meron, unu; la reĝo de Aĥŝaf, unu;
inkosi yeShimironi-Meroni, eyodwa; inkosi yeAkishafi, eyodwa;
21 la reĝo de Taanaĥ, unu; la reĝo de Megido, unu;
inkosi yeThahanakhi, eyodwa; inkosi yeMegido, eyodwa;
22 la reĝo de Kedeŝ, unu; la reĝo de Jokneam ĉe Karmel, unu;
inkosi yeKedeshi, eyodwa; inkosi yeJokineyamu eKharmeli, eyodwa;
23 la reĝo de Dor en Nafot-Dor, unu; la reĝo de la popoloj en Gilgal, unu;
inkosi yeDori emngceleni weDori, eyodwa; inkosi yezizwe zeGiligali, eyodwa;
24 la reĝo de Tirca, unu. La nombro de ĉiuj reĝoj estis tridek unu.
inkosi yeTiriza, eyodwa; wonke amakhosi angamatshumi amathathu lanye.

< Josuo 12 >