< Josuo 12 >

1 Kaj jen estas la reĝoj de la lando, kiujn venkobatis la Izraelidoj, kaj kies landon ili ekposedis transe de Jordan oriente, de la torento Arnon ĝis la monto Ĥermon, kaj la tutan stepon en la oriento:
यार्देन नदीच्या पूर्वेकडील सूर्य उगवतो त्या बाजूला, आर्णोन नदीपासून ते हर्मोन डोंगरापर्यंत, आणि पूर्वेकडील संपूर्ण अराबाचा प्रदेश इस्राएल लोकांनी जिंकून काबीज केला, त्याच्या राजांची नावे ही आहेत:
2 Siĥon, reĝo de la Amoridoj, kiu loĝis en Ĥeŝbon, kaj regis de Aroer, kiu troviĝas sur la bordo de la torento Arnon, la mezon de la valo, kaj duonon de Gilead, ĝis la torento Jabok, limo de la Amonidoj;
अमोऱ्यांचा राजा सीहोन; जो हेशबोन शहरात राहत होता, तो खोऱ्याच्या मध्यावर आर्णोन गोर्गच्या काठावर असणाऱ्या अरोएरपासून अम्मोन्यांच्या अर्ध्या गिलादावर खाली याब्बोक सीमेपर्यंत राज्य करत असे.
3 kaj la stepon ĝis la maro Kinerot, oriente, kaj ĝis la maro de la stepo, la Sala Maro, oriente en la direkto al Bet-Jeŝimot, kaj sude la bazon de la deklivo de Pisga;
किन्नेरोथ समुद्रापर्यंत आराबावर, अराब समुद्राच्या पूर्वेकडे, बेथ-यशिमोथापर्यंत आणि दक्षिणेकडे, पिसगा पर्वताच्या उतरणीपर्यंतसुद्धा सीहोन राज्य करत असे.
4 kaj la regiono de Og, reĝo de Baŝan, restinto el la Rafaidoj, kiu loĝis en Aŝtarot kaj Edrei,
बाशानाचा राजा ओग, उरलेल्या रेफाई लोकांतून राहिलेल्यांपैकी एक होता, तो अष्टारोथ व एद्रई येथे राहत होता.
5 kaj regis la monton Ĥermon kaj Salĥan kaj la tutan Baŝanon ĝis la limo de la Geŝuridoj kaj Maaĥatidoj, kaj duonon de Gilead ĝis la limo de Siĥon, reĝo de Ĥeŝbon.
तो हर्मोन पर्वत, सलेख, आणि संपूर्ण बाशानावर, गशूरी सीमेपर्यंत आणि माकाथी, आणि अर्ध्या गिलादावर, हेशबोनचा राजा सीहोन याच्या सीमेपर्यंत राज्य करत असे.
6 Moseo, servanto de la Eternulo, kaj la Izraelidoj venkobatis ilin; kaj Moseo, servanto de la Eternulo, donis la landon kiel posedaĵon al la Rubenidoj kaj al la Gadidoj kaj al la duontribo de Manase.
परमेश्वराचा सेवक मोशे, आणि इस्राएली लोकांनी त्यांचा पराभव केला, आणि परमेश्वराचा सेवक मोशे याने ती भूमी रऊबेनी, गादी, आणि मनश्शेचा अर्धा वंश यांना वतन म्हणून दिली.
7 Kaj jen estas la reĝoj de la lando, kiujn venkobatis Josuo kaj la Izraelidoj transe de Jordan, okcidente, de Baal-Gad en la valo de Lebanon, ĝis la monto Ĥalak, kiu leviĝas en la direkto al Seir; kaj Josuo donis ĝin al la triboj de Izrael kiel posedaĵon laŭ iliaj partoj;
यार्देनेच्या पश्चिमेस लबानोन खोऱ्यातील बाल-गादापासून सेईरास जाणाऱ्या घाटातील हालाक डोंगरापर्यंत ज्या राजांचे देश होते आणि ज्यांना यहोशवा व इस्राएल लोकांनी मारले ते हे, हा देश यहोशवाने इस्राएल वंशाना त्यांच्या वाट्याप्रमाणे वतन म्हणून दिला,
8 sur la monto kaj sur la malaltaĵo kaj en la stepo kaj sur la deklivoj kaj en la dezerto kaj sude, la Ĥetidoj, la Amoridoj, kaj la Kanaanidoj, la Perizidoj, la Ĥividoj, kaj la Jebusidoj:
डोंगराळ प्रदेशात, तळवटीत, अराबात, उतरणीत, रानात आणि नेगेबात, हित्ती, अमोरी, कनानी, परिज्जी, हिव्वी व यबूसी राहत होते.
9 la reĝo de Jeriĥo, unu; la reĝo de Aj, kiu estas flanke de Bet-El, unu;
या राजांमध्ये, यरीहोचा राजा, बेथेलशेजारी असलेल्या आयचा राजा,
10 la reĝo de Jerusalem, unu; la reĝo de Ĥebron, unu;
१०यरूशलेमचा राजा, हेब्रोनाचा राजा,
11 la reĝo de Jarmut, unu; la reĝo de Laĥiŝ, unu;
११यर्मूथाचा राजा, लाखीशाचा राजा
12 la reĝo de Eglon, unu; la reĝo de Gezer, unu;
१२एग्लोनाचा राजा, गेजेराचा राजा,
13 la reĝo de Debir, unu; la reĝo de Geder, unu;
१३दबीरचा राजा, बेथ-गेदेरचा राजा,
14 la reĝo de Ĥorma, unu; la reĝo de Arad, unu;
१४हर्माचा राजा, अरादचा राजा,
15 la reĝo de Libna, unu; la reĝo de Adulam, unu;
१५लिब्नाचा राजा, अदुल्लामाचा राजा.
16 la reĝo de Makeda, unu; la reĝo de Bet-El, unu;
१६मक्केदाचा राजा बेथेलचा राजा,
17 la reĝo de Tapuaĥ, unu; la reĝo de Ĥefer, unu;
१७तप्पूहाचा राजा, हेफेरचा राजा,
18 la reĝo de Afek, unu; la reĝo de Laŝaron, unu;
१८अफेकाचा राजा, शारोनचा राजा,
19 la reĝo de Madon, unu; la reĝo de Ĥacor, unu;
१९मादोनाचा राजा, हासोराचा राजा,
20 la reĝo de Ŝimron-Meron, unu; la reĝo de Aĥŝaf, unu;
२०शिम्रोन-मरोनचा राजा, अक्षाफाचा राजा,
21 la reĝo de Taanaĥ, unu; la reĝo de Megido, unu;
२१तानखाचा राजा, मगिद्दोचा राजा,
22 la reĝo de Kedeŝ, unu; la reĝo de Jokneam ĉe Karmel, unu;
२२केदेशचा राजा, कर्मेलांतील यकनामाचा राजा,
23 la reĝo de Dor en Nafot-Dor, unu; la reĝo de la popoloj en Gilgal, unu;
२३नाफत-दोर येथील दोराचा राजा, गिलगाल येथील गोयीमचा राजा,
24 la reĝo de Tirca, unu. La nombro de ĉiuj reĝoj estis tridek unu.
२४तिरसाचा राजा; या प्रमाणे एकंदर एकतीस राजे होते.

< Josuo 12 >