< Josuo 12 >

1 Kaj jen estas la reĝoj de la lando, kiujn venkobatis la Izraelidoj, kaj kies landon ili ekposedis transe de Jordan oriente, de la torento Arnon ĝis la monto Ĥermon, kaj la tutan stepon en la oriento:
Šie nu ir tās zemes ķēniņi, ko Israēla bērni ir kāvuši un viņu zemi ieņēmuši, viņpus Jardānes pret saules uzlēkšanu no Arnonas upes līdz Hermona kalnam un visu klajumu pret rītiem:
2 Siĥon, reĝo de la Amoridoj, kiu loĝis en Ĥeŝbon, kaj regis de Aroer, kiu troviĝas sur la bordo de la torento Arnon, la mezon de la valo, kaj duonon de Gilead, ĝis la torento Jabok, limo de la Amonidoj;
Sihons, Amoriešu ķēniņš, kas Hešbonā dzīvoja, valdīdams no Aroēra, kas Arnonas upes malā, un no tās upes vidus, un par vienu Gileādas pusi un līdz Jabokas upei, kas ir Amona bērnu robeža,
3 kaj la stepon ĝis la maro Kinerot, oriente, kaj ĝis la maro de la stepo, la Sala Maro, oriente en la direkto al Bet-Jeŝimot, kaj sude la bazon de la deklivo de Pisga;
Un par to klajumu līdz Ķinerotes jūrai pret rītiem, un līdz tai klajuma jūrai, tai sāls jūrai pret rītiem, uz to ceļu līdz BetJezimotam, un dienvidu pusē apakš Pizgas kalna.
4 kaj la regiono de Og, reĝo de Baŝan, restinto el la Rafaidoj, kiu loĝis en Aŝtarot kaj Edrei,
Un Oga, Basanas ķēniņa, robežas; tas bija atlicis no tiem milžu ļaudīm, un dzīvoja Astarotā un Edrejā,
5 kaj regis la monton Ĥermon kaj Salĥan kaj la tutan Baŝanon ĝis la limo de la Geŝuridoj kaj Maaĥatidoj, kaj duonon de Gilead ĝis la limo de Siĥon, reĝo de Ĥeŝbon.
Un valdīja par Hermona kalnu un par Zalku un par visu Basanu līdz Gešuriešu un Maāhatiešu robežām un tai vienā Gileādas pusē līdz Sihona, Hešbonas ķēniņa, robežām.
6 Moseo, servanto de la Eternulo, kaj la Izraelidoj venkobatis ilin; kaj Moseo, servanto de la Eternulo, donis la landon kiel posedaĵon al la Rubenidoj kaj al la Gadidoj kaj al la duontribo de Manase.
Mozus, Tā Kunga kalps, un Israēla bērni tos kāva, un Mozus, Tā Kunga kalps, to deva Rūbeniešiem un Gadiešiem un Manasus pusciltij par daļu.
7 Kaj jen estas la reĝoj de la lando, kiujn venkobatis Josuo kaj la Izraelidoj transe de Jordan, okcidente, de Baal-Gad en la valo de Lebanon, ĝis la monto Ĥalak, kiu leviĝas en la direkto al Seir; kaj Josuo donis ĝin al la triboj de Izrael kiel posedaĵon laŭ iliaj partoj;
Šie nu ir tās zemes ķēniņi, ko Jozuas un Israēla bērni kāva šaipus Jardānes pret vakariem, no Baāl-Gada Lībanus lejā līdz Ālaka kalnam, kas uz Seīru stiepjas, (un Jozuas to deva Israēla ciltīm par īpašumu pēc viņu daļām, )
8 sur la monto kaj sur la malaltaĵo kaj en la stepo kaj sur la deklivoj kaj en la dezerto kaj sude, la Ĥetidoj, la Amoridoj, kaj la Kanaanidoj, la Perizidoj, la Ĥividoj, kaj la Jebusidoj:
Kalnos un ielejās un klajumos un pakalnos un tuksnesī un pret dienasvidu: Hetieši, Amorieši, Kanaānieši, Ferezieši, Hivieši un Jebusieši.
9 la reĝo de Jeriĥo, unu; la reĝo de Aj, kiu estas flanke de Bet-El, unu;
Jērikus ķēniņš viens; Ajas ķēniņš, kas sānis Bētelei, viens;
10 la reĝo de Jerusalem, unu; la reĝo de Ĥebron, unu;
Jeruzālemes ķēniņš viens; Hebrones ķēniņš viens;
11 la reĝo de Jarmut, unu; la reĝo de Laĥiŝ, unu;
Jarmutes ķēniņš viens; Lākisas ķēniņš viens;
12 la reĝo de Eglon, unu; la reĝo de Gezer, unu;
Eglonas ķēniņš viens; Ģezeras ķēniņš viens;
13 la reĝo de Debir, unu; la reĝo de Geder, unu;
Debiras ķēniņš viens; Ģederas ķēniņš viens;
14 la reĝo de Ĥorma, unu; la reĝo de Arad, unu;
Hormas ķēniņš viens; Aradas ķēniņš viens;
15 la reĝo de Libna, unu; la reĝo de Adulam, unu;
Libnas ķēniņš viens; Adulamas ķēniņš viens;
16 la reĝo de Makeda, unu; la reĝo de Bet-El, unu;
Maķedas ķēniņš viens; Bēteles ķēniņš viens;
17 la reĝo de Tapuaĥ, unu; la reĝo de Ĥefer, unu;
Tapuas ķēniņš viens; Heferas ķēniņš viens;
18 la reĝo de Afek, unu; la reĝo de Laŝaron, unu;
Afekas ķēniņš viens; LāŠaronas ķēniņš viens;
19 la reĝo de Madon, unu; la reĝo de Ĥacor, unu;
Madonas ķēniņš viens; Hacoras ķēniņš viens;
20 la reĝo de Ŝimron-Meron, unu; la reĝo de Aĥŝaf, unu;
Šimron-Meronas ķēniņš viens; Akšafas ķēniņš viens;
21 la reĝo de Taanaĥ, unu; la reĝo de Megido, unu;
Taēnakas ķēniņš viens; Meģidus ķēniņš viens;
22 la reĝo de Kedeŝ, unu; la reĝo de Jokneam ĉe Karmel, unu;
Kēdesas ķēniņš viens; Jokneamas ķēniņš pie Karmeļa viens;
23 la reĝo de Dor en Nafot-Dor, unu; la reĝo de la popoloj en Gilgal, unu;
Doras ķēniņš Navat-Dorā viens; Gojimu ķēniņš Gilgalā viens;
24 la reĝo de Tirca, unu. La nombro de ĉiuj reĝoj estis tridek unu.
Tircas ķēniņš viens; visi šie ķēniņi ir trīsdesmit un viens.

< Josuo 12 >