< Josuo 12 >
1 Kaj jen estas la reĝoj de la lando, kiujn venkobatis la Izraelidoj, kaj kies landon ili ekposedis transe de Jordan oriente, de la torento Arnon ĝis la monto Ĥermon, kaj la tutan stepon en la oriento:
१यरदन पार सूर्योदय की ओर, अर्थात् अर्नोन घाटी से लेकर हेर्मोन पर्वत तक के देश, और सारे पूर्वी अराबा के जिन राजाओं को इस्राएलियों ने मारकर उनके देश को अपने अधिकार में कर लिया था वे ये हैं;
2 Siĥon, reĝo de la Amoridoj, kiu loĝis en Ĥeŝbon, kaj regis de Aroer, kiu troviĝas sur la bordo de la torento Arnon, la mezon de la valo, kaj duonon de Gilead, ĝis la torento Jabok, limo de la Amonidoj;
२एमोरियों का हेशबोनवासी राजा सीहोन, जो अर्नोन घाटी के किनारे के अरोएर से लेकर, और उसी घाटी के बीच के नगर को छोड़कर यब्बोक नदी तक, जो अम्मोनियों की सीमा है, आधे गिलाद पर,
3 kaj la stepon ĝis la maro Kinerot, oriente, kaj ĝis la maro de la stepo, la Sala Maro, oriente en la direkto al Bet-Jeŝimot, kaj sude la bazon de la deklivo de Pisga;
३और किन्नेरेत नामक ताल से लेकर बेत्यशीमोत से होकर अराबा के ताल तक, जो खारा ताल भी कहलाता है, पूर्व की ओर के अराबा, और दक्षिण की ओर पिसगा की ढलान के नीचे-नीचे के देश पर प्रभुता रखता था।
4 kaj la regiono de Og, reĝo de Baŝan, restinto el la Rafaidoj, kiu loĝis en Aŝtarot kaj Edrei,
४फिर बचे हुए रपाइयों में से बाशान के राजा ओग का देश था, जो अश्तारोत और एद्रेई में रहा करता था,
5 kaj regis la monton Ĥermon kaj Salĥan kaj la tutan Baŝanon ĝis la limo de la Geŝuridoj kaj Maaĥatidoj, kaj duonon de Gilead ĝis la limo de Siĥon, reĝo de Ĥeŝbon.
५और हेर्मोन पर्वत सल्का, और गशूरियों, और माकियों की सीमा तक कुल बाशान में, और हेशबोन के राजा सीहोन की सीमा तक आधे गिलाद में भी प्रभुता करता था।
6 Moseo, servanto de la Eternulo, kaj la Izraelidoj venkobatis ilin; kaj Moseo, servanto de la Eternulo, donis la landon kiel posedaĵon al la Rubenidoj kaj al la Gadidoj kaj al la duontribo de Manase.
६इस्राएलियों और यहोवा के दास मूसा ने इनको मार लिया; और यहोवा के दास मूसा ने उनका देश रूबेनियों और गादियों और मनश्शे के आधे गोत्र के लोगों को दे दिया।
7 Kaj jen estas la reĝoj de la lando, kiujn venkobatis Josuo kaj la Izraelidoj transe de Jordan, okcidente, de Baal-Gad en la valo de Lebanon, ĝis la monto Ĥalak, kiu leviĝas en la direkto al Seir; kaj Josuo donis ĝin al la triboj de Izrael kiel posedaĵon laŭ iliaj partoj;
७यरदन के पश्चिम की ओर, लबानोन के मैदान में के बालगाद से लेकर सेईर की चढ़ाई के हालाक पहाड़ तक के देश के जिन राजाओं को यहोशू और इस्राएलियों ने मारकर उनका देश इस्राएलियों के गोत्रों और कुलों के अनुसार भाग करके दे दिया था वे ये हैं
8 sur la monto kaj sur la malaltaĵo kaj en la stepo kaj sur la deklivoj kaj en la dezerto kaj sude, la Ĥetidoj, la Amoridoj, kaj la Kanaanidoj, la Perizidoj, la Ĥividoj, kaj la Jebusidoj:
८हित्ती, और एमोरी, और कनानी, और परिज्जी, और हिब्बी, और यबूसी, जो पहाड़ी देश में, और नीचे के देश में, और अराबा में, और ढालू देश में और जंगल में, और दक्षिणी देश में रहते थे।
9 la reĝo de Jeriĥo, unu; la reĝo de Aj, kiu estas flanke de Bet-El, unu;
९एक, यरीहो का राजा; एक, बेतेल के पास के आई का राजा;
10 la reĝo de Jerusalem, unu; la reĝo de Ĥebron, unu;
१०एक, यरूशलेम का राजा; एक, हेब्रोन का राजा;
11 la reĝo de Jarmut, unu; la reĝo de Laĥiŝ, unu;
११एक, यर्मूत का राजा; एक, लाकीश का राजा;
12 la reĝo de Eglon, unu; la reĝo de Gezer, unu;
१२एक, एग्लोन का राजा; एक, गेजेर का राजा;
13 la reĝo de Debir, unu; la reĝo de Geder, unu;
१३एक, दबीर का राजा; एक, गेदेर का राजा;
14 la reĝo de Ĥorma, unu; la reĝo de Arad, unu;
१४एक, होर्मा का राजा; एक, अराद का राजा;
15 la reĝo de Libna, unu; la reĝo de Adulam, unu;
१५एक, लिब्ना का राजा; एक, अदुल्लाम का राजा;
16 la reĝo de Makeda, unu; la reĝo de Bet-El, unu;
१६एक, मक्केदा का राजा; एक, बेतेल का राजा;
17 la reĝo de Tapuaĥ, unu; la reĝo de Ĥefer, unu;
१७एक, तप्पूह का राजा; एक, हेपेर का राजा;
18 la reĝo de Afek, unu; la reĝo de Laŝaron, unu;
१८एक, अपेक का राजा; एक, लश्शारोन का राजा;
19 la reĝo de Madon, unu; la reĝo de Ĥacor, unu;
१९एक, मादोन का राजा; एक, हासोर का राजा;
20 la reĝo de Ŝimron-Meron, unu; la reĝo de Aĥŝaf, unu;
२०एक, शिम्रोन्मरोन का राजा; एक, अक्षाप का राजा;
21 la reĝo de Taanaĥ, unu; la reĝo de Megido, unu;
२१एक, तानाक का राजा; एक, मगिद्दो का राजा;
22 la reĝo de Kedeŝ, unu; la reĝo de Jokneam ĉe Karmel, unu;
२२एक, केदेश का राजा; एक, कर्मेल में योकनाम का राजा;
23 la reĝo de Dor en Nafot-Dor, unu; la reĝo de la popoloj en Gilgal, unu;
२३एक, दोर नामक ऊँचे देश के दोर का राजा; एक, गिलगाल के गोयीम का राजा;
24 la reĝo de Tirca, unu. La nombro de ĉiuj reĝoj estis tridek unu.
२४और एक, तिर्सा का राजा; इस प्रकार सब राजा इकतीस हुए।