< Josuo 12 >

1 Kaj jen estas la reĝoj de la lando, kiujn venkobatis la Izraelidoj, kaj kies landon ili ekposedis transe de Jordan oriente, de la torento Arnon ĝis la monto Ĥermon, kaj la tutan stepon en la oriento:
Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
2 Siĥon, reĝo de la Amoridoj, kiu loĝis en Ĥeŝbon, kaj regis de Aroer, kiu troviĝas sur la bordo de la torento Arnon, la mezon de la valo, kaj duonon de Gilead, ĝis la torento Jabok, limo de la Amonidoj;
Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
3 kaj la stepon ĝis la maro Kinerot, oriente, kaj ĝis la maro de la stepo, la Sala Maro, oriente en la direkto al Bet-Jeŝimot, kaj sude la bazon de la deklivo de Pisga;
Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
4 kaj la regiono de Og, reĝo de Baŝan, restinto el la Rafaidoj, kiu loĝis en Aŝtarot kaj Edrei,
Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
5 kaj regis la monton Ĥermon kaj Salĥan kaj la tutan Baŝanon ĝis la limo de la Geŝuridoj kaj Maaĥatidoj, kaj duonon de Gilead ĝis la limo de Siĥon, reĝo de Ĥeŝbon.
Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
6 Moseo, servanto de la Eternulo, kaj la Izraelidoj venkobatis ilin; kaj Moseo, servanto de la Eternulo, donis la landon kiel posedaĵon al la Rubenidoj kaj al la Gadidoj kaj al la duontribo de Manase.
Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
7 Kaj jen estas la reĝoj de la lando, kiujn venkobatis Josuo kaj la Izraelidoj transe de Jordan, okcidente, de Baal-Gad en la valo de Lebanon, ĝis la monto Ĥalak, kiu leviĝas en la direkto al Seir; kaj Josuo donis ĝin al la triboj de Izrael kiel posedaĵon laŭ iliaj partoj;
Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
8 sur la monto kaj sur la malaltaĵo kaj en la stepo kaj sur la deklivoj kaj en la dezerto kaj sude, la Ĥetidoj, la Amoridoj, kaj la Kanaanidoj, la Perizidoj, la Ĥividoj, kaj la Jebusidoj:
Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
9 la reĝo de Jeriĥo, unu; la reĝo de Aj, kiu estas flanke de Bet-El, unu;
Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
10 la reĝo de Jerusalem, unu; la reĝo de Ĥebron, unu;
Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
11 la reĝo de Jarmut, unu; la reĝo de Laĥiŝ, unu;
Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
12 la reĝo de Eglon, unu; la reĝo de Gezer, unu;
Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
13 la reĝo de Debir, unu; la reĝo de Geder, unu;
Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
14 la reĝo de Ĥorma, unu; la reĝo de Arad, unu;
Hormah manghai pakhat Arad manghai pakhat,
15 la reĝo de Libna, unu; la reĝo de Adulam, unu;
Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
16 la reĝo de Makeda, unu; la reĝo de Bet-El, unu;
Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
17 la reĝo de Tapuaĥ, unu; la reĝo de Ĥefer, unu;
Tappuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
18 la reĝo de Afek, unu; la reĝo de Laŝaron, unu;
Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
19 la reĝo de Madon, unu; la reĝo de Ĥacor, unu;
Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
20 la reĝo de Ŝimron-Meron, unu; la reĝo de Aĥŝaf, unu;
Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
21 la reĝo de Taanaĥ, unu; la reĝo de Megido, unu;
Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
22 la reĝo de Kedeŝ, unu; la reĝo de Jokneam ĉe Karmel, unu;
Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
23 la reĝo de Dor en Nafot-Dor, unu; la reĝo de la popoloj en Gilgal, unu;
Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
24 la reĝo de Tirca, unu. La nombro de ĉiuj reĝoj estis tridek unu.
Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat louh.

< Josuo 12 >