< Ijob 34 >
1 Elihu parolis plue, kaj diris:
Et Elihu répondit,
2 Aŭskultu, saĝuloj, miajn vortojn; Kaj vi, kompetentuloj, atentu min.
« Écoutez mes paroles, sages. Écoutez-moi, vous qui avez la connaissance.
3 Ĉar la orelo esploras la parolon, Kiel la palato gustumas la manĝaĵon.
Car l'oreille juge les mots, comme le palais goûte la nourriture.
4 Decidon ni elektu al ni; Ni esploru inter ni, kio estas bona.
Choisissons pour nous ce qui est juste. Connaissons entre nous ce qui est bon.
5 Ĉar Ijob diris: Mi estas prava, Sed Dio forigis mian rajton;
Car Job a dit: « Je suis juste », Dieu m'a enlevé mon droit.
6 En mia juĝa afero mi estas refutata; Turmentas min mia sago, kvankam mi estas senkulpa.
Malgré mon droit, je suis considéré comme un menteur. Ma blessure est incurable, bien que je sois sans désobéissance.
7 Kiu homo estas simila al Ijob, Kiu trinkas mokojn kiel akvon?
Quel homme est comme Job, qui boit le mépris comme de l'eau,
8 Kaj li estas preta aliĝi al malbonaguloj Kaj iri kun malpiuloj;
qui fréquente les ouvriers de l'iniquité, et marche avec des hommes méchants?
9 Ĉar li diras: Homo ne havas utilon, Se li serĉas favoron de Dio.
Car il a dit: « Il ne sert à rien à un homme pour qu'il se complaise en Dieu.
10 Tial aŭskultu min, ho saĝaj homoj: Dio estas malproksima de malbonagoj, Kaj la Plejpotenculo estas malproksima de maljusteco;
« Écoutez-moi donc, hommes d'intelligence: loin de Dieu, qu'il fasse le mal, du Tout-Puissant, pour qu'il commette l'iniquité.
11 Sed Li repagas al homo laŭ liaj agoj, Kaj laŭ la vojo de ĉiu Li renkontas lin.
Car le travail d'un homme, il le lui rendra, et faire en sorte que chacun trouve selon ses voies.
12 Vere, Dio ne malbonagas, Kaj la Plejpotenculo ne kurbigas la veron.
Oui, certainement, Dieu ne fera pas le mal, Le Tout-Puissant ne pervertira pas non plus la justice.
13 Kiu komisiis al Li la teron? Kaj kiu starigis Lin super la tuta mondo?
Qui l'a mis en charge de la terre? Ou qui l'a établi sur le monde entier?
14 Se Li pensus nur pri Si, Se Li prenus al Si Sian spiriton kaj spiron,
S'il mettait son cœur sur lui-même, s'il rassemblait en lui son esprit et son souffle,
15 Tiam pereus absolute ĉiu karno, Kaj homo refariĝus polvo.
toute chair périrait ensemble, et l'homme redeviendrait poussière.
16 Se vi havas prudenton, aŭskultu ĉi tion; Atentu la voĉon de miaj paroloj.
« Si maintenant vous avez de l'intelligence, écoutez ceci. Écoutez la voix de mes mots.
17 Ĉu povas regi malamanto de justeco? Ĉu vi povas akuzi la Plejjustulon?
Celui qui déteste la justice doit-il gouverner? Condamnerez-vous celui qui est juste et puissant,
18 Ĉu oni povas diris al reĝo: Sentaŭgulo; Aŭ al altranguloj: Malpiulo?
qui dit à un roi: « Infâme! ou aux nobles, « Méchant! »?
19 Sed Li ne atentas la vizaĝon de princoj, Kaj ne preferas riĉulon antaŭ malriĉulo; Ĉar ĉiuj estas faritaĵo de Liaj manoj.
Il ne respecte pas la personne des princes, ni respecter les riches plus que les pauvres, car ils sont tous l'œuvre de ses mains.
20 Momente ili mortas, noktomeze ili tumultiĝas kaj malaperas; Ne de homa mano estas forigataj la potenculoj.
En un instant, ils meurent, même à minuit. Le peuple est ébranlé et disparaît. Les puissants sont emportés sans ménagement.
21 Ĉar Liaj okuloj estas super la vojoj de homo, Kaj ĉiujn liajn paŝojn Li vidas.
« Car ses yeux sont sur les voies de l'homme. Il voit toutes ses allées et venues.
22 Ne ekzistas mallumo nek ombrego, Kie povus sin kaŝi malbonaguloj.
Il n'y a ni ténèbres, ni obscurité épaisse, où les ouvriers de l'iniquité peuvent se cacher.
23 Li ne bezonas multe klopodi kun homo, Ke li iru al Dio por juĝo.
Car il n'a pas besoin de considérer un homme plus avant, qu'il devrait aller devant Dieu en jugement.
24 Li pereigas la fortulojn sennombre Kaj starigas sur ilia loko aliajn;
Il met en pièces les puissants d'une manière insoupçonnable, et met les autres à leur place.
25 Ĉar Li scias iliajn farojn; Li renversas ilin en la nokto, kaj ili frakasiĝas.
C'est pourquoi il prend connaissance de leurs œuvres. Il les renverse dans la nuit, pour qu'ils soient détruits.
26 Kiel malpiulojn Li frapas ilin sur loko, kie ĉiuj vidas;
Il les frappe comme des méchants à la vue des autres;
27 Pro tio, ke ili forturniĝis de Li Kaj ne penis kompreni ĉiujn Liajn vojojn,
parce qu'ils se sont détournés de lui, et n'a pas voulu prêter attention à ses manières,
28 Sed venigis al Li la kriadon de malriĉulo, Kaj Li aŭdis la kriadon de mizeruloj.
et ils ont fait en sorte que le cri des pauvres parvienne jusqu'à lui. Il a entendu le cri des affligés.
29 Se Li kvietigas, tiam kiu povas ribeligi? Se Li kaŝas Sian vizaĝon, tiam kiu povas Lin vidi? Tiel estas egale kun nacio kaj kun aparta homo,
Quand il donne le calme, qui donc peut condamner? Quand il cache son visage, qui donc peut le voir? Il est au-dessus d'une nation ou d'un homme,
30 Por ke ne regu homo hipokrita, El la pekigantoj de popolo.
afin que l'impie ne règne pas, pour qu'il n'y ait personne pour piéger le peuple.
31 Al Dio oni devas diri: Mi fieriĝis, mi ne plu faros malbonon;
« Car quelqu'un a-t-il dit à Dieu, Je suis coupable, mais je n'offenserai plus personne.
32 Kion mi ne vidas, pri tio instruu min; Se mi faris maljustaĵon, mi ne plu faros.
Enseigne-moi ce que je ne vois pas. Si j'ai commis l'iniquité, je ne la commettrai plus »?
33 Ĉu konforme al via opinio Li devas repagi? Al vi ja ne plaĉis. Vi elektu, ne mi; Kaj kion vi scias, tion diru.
Sa rétribution sera-t-elle telle que tu la désires, pour que tu la refuses? Car c'est vous qui devez choisir, et non moi. Par conséquent, parlez de ce que vous savez.
34 Saĝaj homoj diros al mi, Kaj prudenta homo, kiu min aŭskultas:
Les hommes doués de discernement me le diront, oui, tout homme sage qui m'écoute:
35 Ijob parolas malsaĝe, Kaj liaj vortoj estas malprudentaj.
« Job parle sans savoir. Ses paroles sont sans sagesse.
36 Ho, se Ijob estus elprovita ĝis la fino, Pro tio, ke li aliĝas al homoj pekaj;
Je souhaite que Job soit jugé jusqu'au bout, parce qu'il a répondu comme les méchants.
37 Ĉar al sia peko li aldonas blasfemon; Inter ni li mokas, kaj multe parolas kontraŭ Dio.
Car il ajoute la rébellion à son péché. Il frappe ses mains parmi nous, et multiplie ses paroles contre Dieu. »