< Ijob 28 >

1 La arĝento havas lokon, kie oni ĝin elakiras; Kaj la oro havas lokon, kie oni ĝin fandas.
“Seguramente hay una mina de plata, y un lugar para el oro que refinan.
2 La fero estas ricevata el polvo, Kaj el ŝtono oni fandas la kupron.
El hierro se extrae de la tierra, y el cobre se funde a partir del mineral.
3 Oni faras finon al la mallumo, Kaj rezulte oni trovas la ŝtonojn el grandega mallumo.
El hombre pone fin a la oscuridad, y busca, hasta el límite más lejano, las piedras de la oscuridad y de la espesa oscuridad.
4 Oni fosas kavon tie, kie oni loĝas; Kaj tie, kie paŝas neniu piedo, ili laboras pendante, forgesitaj de homoj.
Abre un pozo lejos de donde vive la gente. Se olvidan por el pie. Cuelgan lejos de los hombres, se balancean de un lado a otro.
5 La tero, el kiu devenas pano, Estas trafosata sube kvazaŭ per fajro.
En cuanto a la tierra, de ella sale el pan. Por debajo, está volteado como si fuera por el fuego.
6 Ĝiaj ŝtonoj estas loko de safiroj, Kaj terbuloj enhavas oron.
Los zafiros proceden de sus rocas. Tiene polvo de oro.
7 La vojon ne konas rabobirdo, Kaj la okulo de falko ĝin ne vidis.
Ese camino no lo conoce ningún ave de rapiña, tampoco lo ha visto el ojo del halcón.
8 Ne paŝis sur ĝi sovaĝaj bestoj, Ne iris sur ĝi leono.
Los animales orgullosos no la han pisado, ni el león feroz ha pasado por allí.
9 Sur rokon oni metas sian manon, Oni renversas montojn de ilia bazo.
Pone la mano en la roca de pedernal, y derriba los montes de raíz.
10 En rokoj oni elhakas riverojn, Kaj ĉion grandvaloran vidis la okulo de homo.
Él corta canales entre las rocas. Su ojo ve cada cosa preciosa.
11 Oni haltigas la fluon de riveroj, Kaj kaŝitaĵon oni eltiras al la lumo.
Él ata los arroyos para que no se rieguen. Lo que está oculto lo saca a la luz.
12 Sed kie oni trovas la saĝon? Kaj kie estas la loko de prudento?
“Pero, ¿dónde se encontrará la sabiduría? ¿Dónde está el lugar del entendimiento?
13 La homo ne scias ĝian prezon; Kaj ĝi ne estas trovata sur la tero de vivantoj.
El hombre no conoce su precio, y no se encuentra en la tierra de los vivos.
14 La abismo diras: Ne en mi ĝi estas; La maro diras: Ĝi ne troviĝas ĉe mi.
Lo profundo dice: “No está en mí”. El mar dice: “No está conmigo”.
15 Oni ne povas doni por ĝi plej bonan oron, Oni ne pesas arĝenton page por ĝi.
No se puede conseguir por oro, tampoco se pesará la plata por su precio.
16 Oni ne taksas ĝin per oro Ofira, Nek per multekosta onikso kaj safiro.
No se puede valorar con el oro de Ofir, con el precioso ónix, o el zafiro.
17 Ne valoregalas al ĝi oro kaj vitro; Kaj oni ne povas ŝanĝi ĝin kontraŭ vazoj el pura oro.
El oro y el cristal no pueden igualarlo, ni se cambiará por joyas de oro fino.
18 Koraloj kaj kristalo ne estas atentataj; Kaj posedo de saĝo estas pli valora ol perloj.
No se mencionará el coral ni el cristal. Sí, el precio de la sabiduría está por encima de los rubíes.
19 Ne valoregalas al ĝi topazo el Etiopujo; Pura oro ne povas esti ĝia prezo.
El topacio de Etiopía no lo igualará. No se valorará con oro puro.
20 De kie venas la saĝo? Kaj kie estas la loko de prudento?
¿De dónde viene entonces la sabiduría? ¿Dónde está el lugar del entendimiento?
21 Kaŝita ĝi estas antaŭ la okuloj de ĉio vivanta, Nevidebla por la birdoj de la ĉielo.
Verlo está oculto a los ojos de todos los vivos, y se mantuvo cerca de las aves del cielo.
22 La abismo kaj la morto diras: Per niaj oreloj ni aŭdis nur famon pri ĝi.
La destrucción y la muerte dicen, ‘Hemos oído el rumor con nuestros oídos’.
23 Dio komprenas ĝian vojon, Kaj Li scias ĝian lokon;
“Dios entiende su camino, y conoce su lugar.
24 Ĉar Li rigardas ĝis la fino de la tero, Li vidas sub la tuta ĉielo.
Porque mira hasta los confines de la tierra, y ve bajo todo el cielo.
25 Kiam Li donis pezon al la vento Kaj aranĝis la akvon laŭmezure,
Él establece la fuerza del viento. Sí, mide las aguas por medida.
26 Kiam Li starigis leĝon por la pluvo Kaj vojon por la fulmo kaj tondro:
Cuando hizo un decreto para la lluvia, y un camino para el relámpago del trueno,
27 Tiam Li vidis ĝin kaj anoncis ĝin, Pretigis ĝin kaj esploris ĝin;
entonces lo vio y lo declaró. Lo estableció, sí, y lo buscó.
28 Kaj Li diris al la homoj: Vidu, timo antaŭ Dio estas saĝo, Kaj evitado de malbono estas prudento.
Al hombre le dijo, He aquí el temor del Señor, que es la sabiduría. Apartarse del mal es la comprensión’”.

< Ijob 28 >