< Ijob 28 >

1 La arĝento havas lokon, kie oni ĝin elakiras; Kaj la oro havas lokon, kie oni ĝin fandas.
Zagotovo obstaja žila za srebro in prostor za zlato, kjer ju prečiščujejo.
2 La fero estas ricevata el polvo, Kaj el ŝtono oni fandas la kupron.
Železo je vzeto iz zemlje in bron je staljen iz kamna.
3 Oni faras finon al la mallumo, Kaj rezulte oni trovas la ŝtonojn el grandega mallumo.
On postavlja konec temi in preiskuje vso popolnost: kamne iz teme in smrtno senco.
4 Oni fosas kavon tie, kie oni loĝas; Kaj tie, kie paŝas neniu piedo, ili laboras pendante, forgesitaj de homoj.
Poplava izbruhne ven, proč od prebivalca, celo vode, pozabljene od stopala. Posušene so, odtekle so proč od ljudi.
5 La tero, el kiu devenas pano, Estas trafosata sube kvazaŭ per fajro.
Glede zemlje, iz nje prihaja kruh, in pod njo je obrnjeno, kakor bi bil ogenj.
6 Ĝiaj ŝtonoj estas loko de safiroj, Kaj terbuloj enhavas oron.
Njeni kamni so mesto za safirje in ta ima zlati prah.
7 La vojon ne konas rabobirdo, Kaj la okulo de falko ĝin ne vidis.
Je steza, ki je nobena perjad ne pozna in ki je jastrebovo oko ni videlo.
8 Ne paŝis sur ĝi sovaĝaj bestoj, Ne iris sur ĝi leono.
Levji mladiči je niso pomendrali niti krut lev ni šel mimo nje.
9 Sur rokon oni metas sian manon, Oni renversas montojn de ilia bazo.
Svojo roko izteguje nad skalo, gore prevrača pri koreninah.
10 En rokoj oni elhakas riverojn, Kaj ĉion grandvaloran vidis la okulo de homo.
Reke vrezuje med skalami in njegovo oko vidi vsako dragoceno stvar.
11 Oni haltigas la fluon de riveroj, Kaj kaŝitaĵon oni eltiras al la lumo.
Poplave zvezuje pred poplavljanjem in stvar, ki je skrita, prinaša na svetlobo.
12 Sed kie oni trovas la saĝon? Kaj kie estas la loko de prudento?
Toda kje se bo našla modrost? In kje je kraj razumevanja?
13 La homo ne scias ĝian prezon; Kaj ĝi ne estas trovata sur la tero de vivantoj.
Človek ne ve za njeno vrednost niti je ni najti v deželi živih.
14 La abismo diras: Ne en mi ĝi estas; La maro diras: Ĝi ne troviĝas ĉe mi.
Globina pravi: ›V meni je ni.‹ Morje pravi: ›Ta ni z menoj.‹
15 Oni ne povas doni por ĝi plej bonan oron, Oni ne pesas arĝenton page por ĝi.
Ni je moč dobiti za zlato niti ne bo srebro odtehtano za njeno vrednost.
16 Oni ne taksas ĝin per oro Ofira, Nek per multekosta onikso kaj safiro.
Ta ne more biti primerjana z zlatom iz Ofírja, z dragocenim oniksom ali safirjem.
17 Ne valoregalas al ĝi oro kaj vitro; Kaj oni ne povas ŝanĝi ĝin kontraŭ vazoj el pura oro.
Zlato in kristal ji ne moreta biti enaka in njena zamenjava ne bo za dragocenosti iz čistega zlata.
18 Koraloj kaj kristalo ne estas atentataj; Kaj posedo de saĝo estas pli valora ol perloj.
Nobene omembe ne bo narejene o koralah ali o biserih, kajti cena modrosti je nad rubini.
19 Ne valoregalas al ĝi topazo el Etiopujo; Pura oro ne povas esti ĝia prezo.
Topaz iz Etiopije ji ne bo enak niti ne bo ovrednotena s čistim zlatom.
20 De kie venas la saĝo? Kaj kie estas la loko de prudento?
Od kod potem prihaja modrost? In kje je kraj razumnosti?
21 Kaŝita ĝi estas antaŭ la okuloj de ĉio vivanta, Nevidebla por la birdoj de la ĉielo.
Videti je, da je skrita pred očmi vseh živih in prikrita pred zračno perjadjo.
22 La abismo kaj la morto diras: Per niaj oreloj ni aŭdis nur famon pri ĝi.
Uničenje in smrt pravita: ›O njeni slavi sva slišala s svojimi ušesi.‹
23 Dio komprenas ĝian vojon, Kaj Li scias ĝian lokon;
Bog razume njeno pot in on pozna njen kraj.
24 Ĉar Li rigardas ĝis la fino de la tero, Li vidas sub la tuta ĉielo.
Kajti gleda do koncev zemlje in vidi pod celotnim nebom,
25 Kiam Li donis pezon al la vento Kaj aranĝis la akvon laŭmezure,
ko naredi težo za vetrove in vode odmerja z mero.
26 Kiam Li starigis leĝon por la pluvo Kaj vojon por la fulmo kaj tondro:
Ko je naredil odlok za dež in pot za bliskanje groma,
27 Tiam Li vidis ĝin kaj anoncis ĝin, Pretigis ĝin kaj esploris ĝin;
potem jo je videl in jo oznanja. Pripravlja jo, da, in razpoznava.
28 Kaj Li diris al la homoj: Vidu, timo antaŭ Dio estas saĝo, Kaj evitado de malbono estas prudento.
Človeku pa pravi: ›Glej, strah Gospodov, to je modrost; in oditi od zla je razumevanje.‹«

< Ijob 28 >