< Ijob 26 >

1 Ijob respondis kaj diris:
Toda Job je odgovoril in rekel:
2 Kiel vi helpas al tiu, kiu ne havas forton! Kiel vi subtenas tiun, kies brako estas senforta!
»Kako si pomagal tistemu, ki je brez moči? Kako rešuješ laket, ki nima moči?
3 Kian konsilon vi donas al tiu, kiu ne havas saĝon, Kaj kiel grandan prudenton vi montras!
Kako si svetoval tistemu, ki nima modrosti? Kako si obilno oznanil stvar, kakor je ta?
4 Al kiu vi parolas vortojn? Kaj kies spirito eliras el vi?
Komu si izrekal besede? Čigav duh je prišel od tebe?
5 La mortintoj tremas sub la akvo, Kaj ankaŭ tiuj, kiuj vivas en ĝi.
Mrtve stvari so oblikovane pod vodami in njihovi prebivalci.
6 Ŝeol estas malkovrita antaŭ Li, Kaj la abismo ne havas kovron. (Sheol h7585)
Pekel je nag pred njim in uničenje nima pokrivala. (Sheol h7585)
7 Li etendis la nordon super la malpleno, Li pendigis la teron sur nenio.
Sever izteguje nad praznim krajem in zemljo obeša na nič.
8 Li ligas la akvon en Siaj nuboj, Kaj nubo ne krevas sub tio.
Vode povezuje v svoje debele oblake in pod njimi se oblak ne pretrga.
9 Li kovras la tronon Kaj etendas ĉirkaŭ ĝi Sian nubon.
Zadržuje obličje svojega prestola in svoj oblak razprostira nad njim.
10 Li faris limon sur la akvo, Ĝis la loko, kie finiĝas la lumo kaj la mallumo.
Vode je obdal z vezmi, dokler dan in noč ne prideta do konca.
11 La kolonoj de la ĉielo ŝanceliĝas Kaj tremas de Lia krio.
Stebri nebes trepetajo in so osupli ob njegovem opominu.
12 Per Sia forto Li kvietigas la maron, Kaj per Sia saĝo Li frakasas Rahabon.
On s svojo močjo razdeljuje morje in s svojim razumevanjem udarja po ponosnih.
13 Per Lia spirito belegiĝis la ĉielo; Lia mano trapikas la tordiĝantan serpenton.
S svojim duhom je okrasil nebo; njegova roka je oblikovala sprijeno kačo.
14 Jen tio estas parto de Liaj vojoj; Kaj nur iometon ni aŭdis pri Li. Kiu povas kompreni la tondron de Lia potenco?
Glej! To so delčki njegovih poti. Toda kako majhen delček je slišati o njem? Toda kdo lahko razume grom njegove moči?«

< Ijob 26 >