< Ijob 26 >

1 Ijob respondis kaj diris:
Then Job responded by saying:
2 Kiel vi helpas al tiu, kiu ne havas forton! Kiel vi subtenas tiun, kies brako estas senforta!
Whose assistant are you? Is he weak-minded? And do you sustain the arm of him that is not strong?
3 Kian konsilon vi donas al tiu, kiu ne havas saĝon, Kaj kiel grandan prudenton vi montras!
To whom have you given advice? Perhaps it is to him that has no wisdom or prudence that you have revealed your many ideas.
4 Al kiu vi parolas vortojn? Kaj kies spirito eliras el vi?
Who is it that you wanted to teach? Was it not him that created the breath of life?
5 La mortintoj tremas sub la akvo, Kaj ankaŭ tiuj, kiuj vivas en ĝi.
Behold, giant things groan under the waters, and they dwell with them.
6 Ŝeol estas malkovrita antaŭ Li, Kaj la abismo ne havas kovron. (Sheol h7585)
The underworld is naked before him, and there is no covering for perdition. (Sheol h7585)
7 Li etendis la nordon super la malpleno, Li pendigis la teron sur nenio.
He stretched out the North over emptiness, and he suspended the land over nothing.
8 Li ligas la akvon en Siaj nuboj, Kaj nubo ne krevas sub tio.
He secures the waters in his clouds, so that they do not burst forth downward all at once.
9 Li kovras la tronon Kaj etendas ĉirkaŭ ĝi Sian nubon.
He holds back the face of his throne, and he stretches his cloud over it.
10 Li faris limon sur la akvo, Ĝis la loko, kie finiĝas la lumo kaj la mallumo.
He has set limits around the waters, until light and darkness shall reach their limit.
11 La kolonoj de la ĉielo ŝanceliĝas Kaj tremas de Lia krio.
The pillars of heaven tremble and are frightened at his nod.
12 Per Sia forto Li kvietigas la maron, Kaj per Sia saĝo Li frakasas Rahabon.
By his strength, the seas suddenly gather together, and his foresight has struck the arrogant.
13 Per Lia spirito belegiĝis la ĉielo; Lia mano trapikas la tordiĝantan serpenton.
His spirit has adorned the heavens, and his birthing hand has brought forth the winding serpent.
14 Jen tio estas parto de Liaj vojoj; Kaj nur iometon ni aŭdis pri Li. Kiu povas kompreni la tondron de Lia potenco?
Behold, these things have been said about his ways in part, and, since we barely have heard a small drop of his word, who will be able to gaze upon the thunder of his greatness?

< Ijob 26 >