< Ijob 26 >
1 Ijob respondis kaj diris:
Job antwoordde, en sprak
2 Kiel vi helpas al tiu, kiu ne havas forton! Kiel vi subtenas tiun, kies brako estas senforta!
Hoe goed weet ge den zwakke te helpen, De krachteloze arm te stutten?
3 Kian konsilon vi donas al tiu, kiu ne havas saĝon, Kaj kiel grandan prudenton vi montras!
Hoe weet ge den onwetende raad te geven, En wat wijze lessen spreidt ge ten toon?
4 Al kiu vi parolas vortojn? Kaj kies spirito eliras el vi?
Met wiens hulp hebt ge uw woord gesproken Wiens geest is van u uitgegaan?
5 La mortintoj tremas sub la akvo, Kaj ankaŭ tiuj, kiuj vivas en ĝi.
De schimmen beven onder de aarde De wateren sidderen met die erin wonen;
6 Ŝeol estas malkovrita antaŭ Li, Kaj la abismo ne havas kovron. (Sheol )
Het dodenrijk ligt naakt voor zijn oog, De onderwereld zonder bedekking. (Sheol )
7 Li etendis la nordon super la malpleno, Li pendigis la teron sur nenio.
Hij spant het Noorden over de baaierd, Hangt de aarde boven het niet;
8 Li ligas la akvon en Siaj nuboj, Kaj nubo ne krevas sub tio.
Hij knevelt de wateren in zijn zwerk, De wolken bersten niet onder haar last;
9 Li kovras la tronon Kaj etendas ĉirkaŭ ĝi Sian nubon.
Hij bedekt het gelaat der volle maan, En spreidt er zijn nevel over uit.
10 Li faris limon sur la akvo, Ĝis la loko, kie finiĝas la lumo kaj la mallumo.
Hij trekt een kring langs de waterspiegel, Waar het licht aan de duisternis grenst;
11 La kolonoj de la ĉielo ŝanceliĝas Kaj tremas de Lia krio.
De zuilen van de hemel staan te waggelen, Rillen van angst voor zijn donderende stem.
12 Per Sia forto Li kvietigas la maron, Kaj per Sia saĝo Li frakasas Rahabon.
Hij zwiept de zee door zijn kracht, Ranselt Ráhab door zijn beleid;
13 Per Lia spirito belegiĝis la ĉielo; Lia mano trapikas la tordiĝantan serpenton.
Zijn adem blaast de hemel schoon, Zijn hand doorboort de vluchtende Slang!
14 Jen tio estas parto de Liaj vojoj; Kaj nur iometon ni aŭdis pri Li. Kiu povas kompreni la tondron de Lia potenco?
Is dit nog enkel de zoom van zijn wegen Hoe weinig verstaan wij ervan, En wie begrijpt dan de kracht van zijn donder?