< Ijob 23 >

1 Ijob respondis kaj diris:
And Job answereth and saith: —
2 Eĉ hodiaŭ mia parolado restas maldolĉa; Mia suferado estas pli peza, ol miaj ĝemoj.
Also — to-day [is] my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
3 Ho, se mi scius, kiamaniere mi povas Lin trovi, Veni al Lia trono!
O that I had known — and I find Him, I come in unto His seat,
4 Mi prezentus al Li juĝan aferon, Kaj mian buŝon mi plenigus per argumentoj.
I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.
5 Mi ekscius la vortojn, kiujn Li respondus al mi; Mi komprenus, kion Li dirus al mi.
I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
6 Ĉu en la grandeco de Sia forto Li luktus kontraŭ mi? Ne, Li nur atentu min;
In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth [it] in me.
7 Tiam pravulo procesus kun Li, Kaj mi liberiĝus por ĉiam de mia Juĝanto.
There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
8 Sed jen mi iras antaŭen, kaj Li tie ne estas; Mi iras malantaŭen, kaj mi Lin ne rimarkas;
Lo, forward I go — and He is not, And backward — and I perceive him not.
9 Se Li faras ion maldekstre, mi Lin ne trovas; Se Li kaŝas Sin dekstre, mi Lin ne vidas.
[To] the left in His working — and I see not, He is covered [on] the right, and I behold not.
10 Sed mian vojon Li konas; Se Li min elprovos, mi eliros kiel oro.
For He hath known the way with me, He hath tried me — as gold I go forth.
11 Sur Lia irejo forte teniĝas mia piedo; Lian vojon mi konservis, kaj ne forkliniĝis.
On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,
12 Mi ne deturnas min de la ordonoj de Liaj lipoj; Pli ol mian propran leĝon mi konservis la dirojn de Lia buŝo.
The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
13 Sed Li estas sola: kiu kontraŭstaros al Li? Kion Lia animo deziras, tion Li faras.
And He [is] in one [mind], And who doth turn Him back? And His soul hath desired — and He doth [it].
14 Kio estas destinita por mi, tion Li plenumos; Kaj Li havas multe da similaj aferoj.
For He doth complete my portion, And many such things [are] with Him.
15 Tial mi tremas antaŭ Lia vizaĝo, Mi primeditas, kaj mi timas Lin.
Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
16 Dio senkuraĝigis mian koron, Kaj la Plejpotenculo min konfuzis.
And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
17 Ĉar mi ne estas neniigita antaŭ la mallumo, Kaj antaŭ mia vizaĝo Li ne kovris la mallumon.
For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.

< Ijob 23 >