< Ijob 22 >
1 Ekparolis Elifaz, la Temanano, kaj diris:
Atunci Elifaz temanitul a răspuns și a zis:
2 Ĉu Dion povas instrui homo? Ĉu povas Lin instrui eĉ saĝulo?
Poate un om să fie de folos lui Dumnezeu, așa cum cel ce este înțelept își este de folos lui însuși?
3 Ĉu por la Plejpotenculo tio estas utila, se vi estas virta? Kaj ĉu Li havas profiton de tio, se via konduto estas pia?
Este vreo plăcere pentru cel Atotputernic în aceea că ești drept? Sau are el câștig în aceea că îți faci căile desăvârșite?
4 Ĉu pro timo antaŭ vi Li disputos kun vi, Iros kun vi al juĝo?
Te va mustra el de frica ta? Va intra cu tine la judecată?
5 Via malvirteco estas ja granda, Kaj viaj malbonagoj ne havas finon.
Nu este stricăciunea ta mare și nelegiuirile tale infinite?
6 Vi prenis de viaj fratoj garantiaĵon vane, De preskaŭ-nuduloj vi deprenis la vestojn;
Pentru că ai luat fără motiv o garanție de la fratele tău și ai despuiat pe cei goi de hainele lor.
7 Al laculo vi ne donis akvon por trinki, Kaj al malsatulo vi rifuzis panon;
Nu ai dat apă celui obosit să bea și ai oprit pâinea de la cel flămând.
8 Per forta brako vi akiris teron, Kaj dank’ al eminenteco vi loĝis sur ĝi;
Dar omul puternic, a avut pământul; și cel demn de cinste a locuit pe acesta.
9 Vidvinojn vi foririgis kun nenio, Kaj la brakojn de orfoj vi frakasis.
Ai alungat văduvele fără nimic și brațele celor fără tată au fost frânte.
10 Pro tio ĉirkaŭe de vi estas kaptiloj, Kaj subita teruro vin timigas.
De aceea capcane sunt împrejurul tău și teamă năprasnică te tulbură;
11 Aŭ pro mallumo vi nenion vidas, Kaj multego da akvo vin kovris?
Sau întuneric, încât nu poți vedea; și abundență de ape te acoperă.
12 Ĉu ne estas Dio tie alte en la ĉielo? Rigardu la stelojn, kiel alte ili estas.
Nu este Dumnezeu în înaltul cerului? Și iată, înălțimea stelelor, cât de sus sunt ele!
13 Kaj vi diras: Kion scias Dio? Ĉu Li povas juĝi en mallumo?
Iar tu spui: Cum știe Dumnezeu? Poate el să judece prin norul întunecos?
14 La nuboj kovras Lin, kaj Li ne vidas; Kaj Li nur rondiras en la rondo de la ĉielo.
Nori groși îi sunt acoperământ și el nu vede; și umblă pe rotocolul cerului.
15 Ĉu vi konservas la vojon antikvan, Kiun iradis homoj malpiaj,
Ai însemnat calea cea veche pe care oameni stricați au călcat-o în picioare?
16 Kiuj estis kaptitaj antaŭtempe, Kaj kies grundo disverŝiĝis kiel rivero,
Care a fost stârpită nelatimp, a cărei temelie a fost inundată cu un potop;
17 Kiuj parolis al Dio: Foriru de ni! Kion povas fari al ni la Plejpotenculo?
Care au spus lui Dumnezeu: Pleacă de la noi; și ce poate face cel Atotputernic pentru ei?
18 Kvankam Li plenigis iliajn domojn per bonaĵo. Sed la pensmaniero de malvirtuloj estas malproksima de mi.
Totuși el a umplut casele lor cu bunătăți, dar sfatul celor stricați este departe de mine.
19 La virtuloj vidos kaj ĝojos; La senkulpulo mokos ilin:
Cei drepți văd aceasta și se veselesc; și cei nevinovați au râs de ei în batjocură.
20 Certe malaperis nia kontraŭulo, Kaj kio restis, tion ekstermis fajro.
Iată, averea noastră nu este stârpită, dar rămășița lor o mistuie focul.
21 Interkonsentu do kun Li, kaj vi havos pacon; Per tio venos al vi bono.
Fă-te cunoscut cu el și fii în pace, prin aceasta binele va veni la tine.
22 Prenu el Lia buŝo instruon, Kaj metu Liajn vortojn en vian koron.
Primește, te rog, legea din gura lui și strânge cuvintele lui în inima ta.
23 Se vi revenos al la Plejpotenculo, vi estos konstruita; Forigu malpiaĵon el via tendo.
Dacă te întorci la cel Atotputernic, vei fi zidit, vei pune departe nelegiuirea de la corturile tale.
24 Ĵetu en la polvon la multekostan metalon, Kaj la Ofiran oron sur la ŝtonojn de la torentoj;
Atunci vei strânge aur precum țărâna și aurul din Ofir precum pietrele pâraielor.
25 Tiam la Plejpotenculo estos via oro kaj via brilanta arĝento;
Da, cel Atotputernic va fi apărarea ta și vei avea destul argint.
26 Ĉar tiam vi havos vian plezuron en la Plejpotenculo, Kaj vi levos al Dio vian vizaĝon;
Căci atunci te vei desfăta în cel Atotputernic și îți vei ridica fața spre Dumnezeu.
27 Vi preĝos al Li, kaj Li vin aŭskultos; Kaj viajn sanktajn promesojn vi plenumos;
Te vei ruga lui și el te va asculta și îți vei împlini promisiunile.
28 Se vi ion decidos, ĝi plenumiĝos ĉe vi; Kaj super viaj vojoj brilos lumo.
De asemenea vei hotărî un lucru și îți va fi întemeiat; și lumina va străluci pe căile tale.
29 Ĉar tiujn, kiuj humiliĝis, Li altigos; Kaj kiu mallevas la okulojn, tiu estos savita.
Când oamenii sunt doborâți, atunci vei spune: Va fi înălțare; și el va salva pe cel înjosit.
30 Ankaŭ tiun, kiu ne estis senkulpa, Li savos; Tia estos savita pro la pureco de viaj manoj.
El va elibera insula celui nevinovat și ea este eliberată prin puritatea mâinilor tale.