< Ijob 22 >
1 Ekparolis Elifaz, la Temanano, kaj diris:
Alors Éliphaz, le Thémanite, prit la parole,
2 Ĉu Dion povas instrui homo? Ĉu povas Lin instrui eĉ saĝulo?
« Un homme peut-il être utile à Dieu? Certes, celui qui est sage est profitable à lui-même.
3 Ĉu por la Plejpotenculo tio estas utila, se vi estas virta? Kaj ĉu Li havas profiton de tio, se via konduto estas pia?
Est-ce un plaisir pour le Tout-Puissant que vous soyez justes? Ou est-ce que ça lui profite que vous rendiez vos voies parfaites?
4 Ĉu pro timo antaŭ vi Li disputos kun vi, Iros kun vi al juĝo?
Est-ce pour votre piété qu'il vous réprimande, qu'il entre avec vous dans le jugement?
5 Via malvirteco estas ja granda, Kaj viaj malbonagoj ne havas finon.
Votre méchanceté n'est-elle pas grande? Il n'y a pas non plus de fin à vos iniquités.
6 Vi prenis de viaj fratoj garantiaĵon vane, De preskaŭ-nuduloj vi deprenis la vestojn;
Car tu as pris des gages de ton frère pour rien, et ont dépouillé les nus de leurs vêtements.
7 Al laculo vi ne donis akvon por trinki, Kaj al malsatulo vi rifuzis panon;
Vous n'avez pas donné d'eau à boire à ceux qui sont fatigués, et vous avez refusé du pain aux affamés.
8 Per forta brako vi akiris teron, Kaj dank’ al eminenteco vi loĝis sur ĝi;
Mais le puissant, lui, avait la terre. L'homme honorable, il y a vécu.
9 Vidvinojn vi foririgis kun nenio, Kaj la brakojn de orfoj vi frakasis.
Tu as renvoyé les veuves à vide, et les bras de l'orphelin ont été brisés.
10 Pro tio ĉirkaŭe de vi estas kaptiloj, Kaj subita teruro vin timigas.
C'est pourquoi il y a des pièges autour de toi. Une peur soudaine vous trouble,
11 Aŭ pro mallumo vi nenion vidas, Kaj multego da akvo vin kovris?
ou l'obscurité, de sorte que vous ne pouvez pas voir, et des flots d'eaux te couvrent.
12 Ĉu ne estas Dio tie alte en la ĉielo? Rigardu la stelojn, kiel alte ili estas.
« Dieu n'est-il pas dans les hauteurs du ciel? Voyez la hauteur des étoiles, comme elles sont hautes!
13 Kaj vi diras: Kion scias Dio? Ĉu Li povas juĝi en mallumo?
Vous dites: « Que sait Dieu? Peut-il juger à travers l'obscurité épaisse?
14 La nuboj kovras Lin, kaj Li ne vidas; Kaj Li nur rondiras en la rondo de la ĉielo.
Des nuages épais le couvrent, de sorte qu'il ne voit pas. Il marche sur la voûte du ciel.
15 Ĉu vi konservas la vojon antikvan, Kiun iradis homoj malpiaj,
Garderez-vous l'ancienne manière, que les hommes méchants ont foulés,
16 Kiuj estis kaptitaj antaŭtempe, Kaj kies grundo disverŝiĝis kiel rivero,
qui ont été enlevés avant leur heure, dont le fondement a été déversé comme un torrent,
17 Kiuj parolis al Dio: Foriru de ni! Kion povas fari al ni la Plejpotenculo?
qui ont dit à Dieu: « Eloigne-toi de nous ». et « Que peut faire le Tout-Puissant pour nous? ».
18 Kvankam Li plenigis iliajn domojn per bonaĵo. Sed la pensmaniero de malvirtuloj estas malproksima de mi.
Pourtant, il a rempli leurs maisons de bonnes choses, mais le conseil des méchants est loin de moi.
19 La virtuloj vidos kaj ĝojos; La senkulpulo mokos ilin:
Les justes le voient et se réjouissent. Les innocents les ridiculisent,
20 Certe malaperis nia kontraŭulo, Kaj kio restis, tion ekstermis fajro.
en disant: « Ceux qui se sont élevés contre nous ont été exterminés. Le feu a consumé leur reste.
21 Interkonsentu do kun Li, kaj vi havos pacon; Per tio venos al vi bono.
« Fais connaissance avec lui maintenant, et sois en paix. Par elle, le bien viendra à toi.
22 Prenu el Lia buŝo instruon, Kaj metu Liajn vortojn en vian koron.
Veuillez recevoir l'instruction de sa bouche, et déposez ses paroles dans votre cœur.
23 Se vi revenos al la Plejpotenculo, vi estos konstruita; Forigu malpiaĵon el via tendo.
Si vous revenez au Tout-Puissant, vous serez édifiés, si vous éloignez l'iniquité loin de vos tentes.
24 Ĵetu en la polvon la multekostan metalon, Kaj la Ofiran oron sur la ŝtonojn de la torentoj;
Dépose ton trésor dans la poussière, l'or d'Ophir parmi les pierres des ruisseaux.
25 Tiam la Plejpotenculo estos via oro kaj via brilanta arĝento;
Le Tout-Puissant sera ton trésor, et de l'argent précieux pour vous.
26 Ĉar tiam vi havos vian plezuron en la Plejpotenculo, Kaj vi levos al Dio vian vizaĝon;
Car alors tu te complairas dans le Tout-Puissant, et tu lèveras ton visage vers Dieu.
27 Vi preĝos al Li, kaj Li vin aŭskultos; Kaj viajn sanktajn promesojn vi plenumos;
Tu le prieras, et il t'écoutera. Tu paieras tes vœux.
28 Se vi ion decidos, ĝi plenumiĝos ĉe vi; Kaj super viaj vojoj brilos lumo.
Tu décréteras aussi une chose, et elle sera établie pour toi. La lumière brillera sur vos chemins.
29 Ĉar tiujn, kiuj humiliĝis, Li altigos; Kaj kiu mallevas la okulojn, tiu estos savita.
Lorsqu'ils s'abaisseront, tu diras: « Relève-toi ». Il sauvera l'humble personne.
30 Ankaŭ tiun, kiu ne estis senkulpa, Li savos; Tia estos savita pro la pureco de viaj manoj.
Ildélivrera même celui qui n'est pas innocent. Oui, il sera délivré par la propreté de vos mains. »