< Ijob 22 >

1 Ekparolis Elifaz, la Temanano, kaj diris:
Weer nam Elifaz van Teman het woord, en sprak:
2 Ĉu Dion povas instrui homo? Ĉu povas Lin instrui eĉ saĝulo?
Handelt de mens soms ten bate van God? Neen, ten eigen bate is men wijs.
3 Ĉu por la Plejpotenculo tio estas utila, se vi estas virta? Kaj ĉu Li havas profiton de tio, se via konduto estas pia?
Heeft de Almachtige er voordeel van, als ge vroom zijt, Of profijt, zo ge onberispelijk leeft?
4 Ĉu pro timo antaŭ vi Li disputos kun vi, Iros kun vi al juĝo?
Bestraft Hij u soms om uw godsvrucht, Daagt Hij u daarom voor het gerecht?
5 Via malvirteco estas ja granda, Kaj viaj malbonagoj ne havas finon.
Is het niet om uw grote boosheid, Om uw fouten, zonder eind?
6 Vi prenis de viaj fratoj garantiaĵon vane, De preskaŭ-nuduloj vi deprenis la vestojn;
Ja, zonder noodzaak neemt ge pand van uw broeders, En trekt de berooiden de kleren uit;
7 Al laculo vi ne donis akvon por trinki, Kaj al malsatulo vi rifuzis panon;
Den dorstige geeft ge geen water, Den hongerige onthoudt ge zijn brood.
8 Per forta brako vi akiris teron, Kaj dank’ al eminenteco vi loĝis sur ĝi;
Den man met de vuist moet het land toebehoren, En de gunsteling moet het bewonen;
9 Vidvinojn vi foririgis kun nenio, Kaj la brakojn de orfoj vi frakasis.
Maar de weduwen zendt ge zonder iets heen, De armen der wezen slaat ge stuk!
10 Pro tio ĉirkaŭe de vi estas kaptiloj, Kaj subita teruro vin timigas.
En daarom zijt ge van strikken omringd, Plotseling verbijsterd van schrik;
11 Aŭ pro mallumo vi nenion vidas, Kaj multego da akvo vin kovris?
Is uw licht verduisterd, zodat ge niet ziet, Slaat de stortvloed over u heen!
12 Ĉu ne estas Dio tie alte en la ĉielo? Rigardu la stelojn, kiel alte ili estas.
Woont God niet hoog in de hemel? Zie eens, hoe hoog de sterren staan!
13 Kaj vi diras: Kion scias Dio? Ĉu Li povas juĝi en mallumo?
Maar gij besluit er uit: Wat kan God weten, Of richten door de wolken heen?
14 La nuboj kovras Lin, kaj Li ne vidas; Kaj Li nur rondiras en la rondo de la ĉielo.
Het zwerk is een sluier voor Hem, zodat Hij niet ziet, Hij wandelt rond op het hemelgewelf.
15 Ĉu vi konservas la vojon antikvan, Kiun iradis homoj malpiaj,
Wilt ge de weg van vroeger bewandelen Die de boosdoeners hebben betreden:
16 Kiuj estis kaptitaj antaŭtempe, Kaj kies grundo disverŝiĝis kiel rivero,
Die vóór hun tijd zijn weggesleurd, Toen de vloed hun grondvesten wegspoelde?
17 Kiuj parolis al Dio: Foriru de ni! Kion povas fari al ni la Plejpotenculo?
Die tot God durfden zeggen: Weg van ons! Wat kan de Almachtige ons doen?
18 Kvankam Li plenigis iliajn domojn per bonaĵo. Sed la pensmaniero de malvirtuloj estas malproksima de mi.
Hij had hun huizen met voorspoed gevuld, En Zich niet met de plannen der bozen bemoeid.
19 La virtuloj vidos kaj ĝojos; La senkulpulo mokos ilin:
De vromen zien het met vreugde, De onschuldige drijft de spot met hen:
20 Certe malaperis nia kontraŭulo, Kaj kio restis, tion ekstermis fajro.
"Waarachtig, hun have vernield, Hun overvloed door het vuur verteerd!"
21 Interkonsentu do kun Li, kaj vi havos pacon; Per tio venos al vi bono.
Verzoen u met Hem, dan leeft ge in vrede, Dan wordt uw rijkdom weer groot;
22 Prenu el Lia buŝo instruon, Kaj metu Liajn vortojn en vian koron.
Neem de onderrichting aan uit zijn mond, En bewaar zijn woord in uw hart.
23 Se vi revenos al la Plejpotenculo, vi estos konstruita; Forigu malpiaĵon el via tendo.
Wanneer ge vol ootmoed u tot den Almachtige bekeert, De ongerechtigheid uit uw tent verwijdert:
24 Ĵetu en la polvon la multekostan metalon, Kaj la Ofiran oron sur la ŝtonojn de la torentoj;
Dan zult ge het goud als stof gaan schatten, Het Ofirgoud als kiezel der beken.
25 Tiam la Plejpotenculo estos via oro kaj via brilanta arĝento;
Want de Almachtige zal het fijnste goud voor u zijn, En stapels van zilver;
26 Ĉar tiam vi havos vian plezuron en la Plejpotenculo, Kaj vi levos al Dio vian vizaĝon;
Dan zult ge u in den Almachtige verlustigen, En uw aanschijn verheffen tot God.
27 Vi preĝos al Li, kaj Li vin aŭskultos; Kaj viajn sanktajn promesojn vi plenumos;
Dan zult ge Hem roepen: Hij zal u verhoren, En ge zult Hem dankoffers brengen;
28 Se vi ion decidos, ĝi plenumiĝos ĉe vi; Kaj super viaj vojoj brilos lumo.
Onderneemt ge iets, het komt tot stand, En het licht zal uw wegen bestralen!
29 Ĉar tiujn, kiuj humiliĝis, Li altigos; Kaj kiu mallevas la okulojn, tiu estos savita.
Want Hij vernedert de trots, Maar redt, wie de ogen neerslaat;
30 Ankaŭ tiun, kiu ne estis senkulpa, Li savos; Tia estos savita pro la pureco de viaj manoj.
Hij verlost den onschuldige: Door de reinheid uwer handen wordt ook gij dus verlost!

< Ijob 22 >