< Ijob 19 >

1 Ijob respondis kaj diris:
Felelt Jób és mondta:
2 Ĝis kiam vi afliktados mian animon Kaj turmentados min per paroloj?
Meddig búsítjátok lelkemet és összezúztok szavakkal?
3 Jen jam dek fojojn vi malhonoras min; Vi ne hontas premi min.
Immár tizedszer pirítottatok reám, nem szégyenlitek durván bánni velem?
4 Se mi efektive eraris, Mia eraro restos ĉe mi.
De ha valóban tévedtem is, magamnál marad tévedésem.
5 Se efektive vi volas montri vin pli grandaj ol mi, Kaj vi riproĉas al mi hontindaĵon,
Ha valóban fennhéjáztok ellenem s rám bizonyítjátok gyalázatomat:
6 Tiam sciu, ke Dio faris al mi maljustaĵon, Kaj ĉirkaŭis min per Sia reto.
tudjátok meg tehát, hogy Isten elnyomott engem s körülfogott engem hálójával.
7 Jen mi krias pri maljusteco, sed mi ne ricevas respondon; Mi vokas, sed mi ne ricevas juĝon.
Lám, kiáltok erőszak, de reám hallgattatom meg, fohászkodom, de nincs ítélet.
8 Mian vojon Li baris, ke mi ne povas transiri, Kaj sur mian irejon Li metis mallumon.
Utamat elfalazta, reám vonulhatok tova, s ösvényeimre sötétséget vet.
9 Mian honoron Li detiris de mi, Kaj deprenis la kronon de mia kapo.
Méltóságomat lehúzta rólam s levette fejem koronáját.
10 Li disbatis min ĉirkaŭe tiel, ke mi pereas; Mian esperon Li elŝiris kiel arbon.
Leront engem köröskörül, hogy eltűnök, s kirántotta, mint a fát, reményemet.
11 Ekflamis kontraŭ mi Lia kolero, Kaj Li rigardas min kiel Lian malamikon.
Fellobbantotta ellenem haragját s olyannak tekint engem mint ellenségeit.
12 Kune venis Liaj taĉmentoj, kaj ebenigis kontraŭ mi sian vojon Kaj stariĝis sieĝe ĉirkaŭ mia tendo.
Egyaránt jöttek csapatai és feltöltik ellenem útjukat és táboroznak körülötte sátoromnak.
13 Miajn fratojn Li malproksimigis de mi, Kaj miaj konatoj forfremdiĝis de mi.
Testvéreimet eltávolította tőlem, és ismerőseim bizony elidegenedtek tőlem.
14 Miaj parencoj fortiriĝis, Kaj miaj konantoj forgesis min.
Elmaradtak rokonaim, és meghittjeim elfelejtettek.
15 La loĝantoj de mia domo kaj miaj servistinoj rigardas min kiel fremdulon; En iliaj okuloj mi fariĝis aligentulo.
Házam zsellérei és szolgálóim idegennek tekintenek engem, ismeretlen lettem szemeikben.
16 Mian sklavon mi vokas, kaj li ne respondas; Per mia buŝo mi devas petegi lin.
Szolgámat hívtam s nem felel, szájammal kell könyörögnöm neki.
17 Mia spiro fariĝis abomenata por mia edzino, Kaj mia petado por la filoj de mia ventro.
Leheletem undorító a feleségemnek, és szagom a velem egy méhből valóknak.
18 Eĉ la malgrandaj infanoj malestimas min; Kiam mi leviĝas, ili parolas kontraŭ mi.
Gyerkőczök is megvetnek engem, a mint felkeltem, beszéltek ellenem.
19 Abomenas min ĉiuj miaj intimuloj; Kaj tiuj, kiujn mi amis, turnis sin kontraŭ mi.
Megutáltak mind a bizalmas embereim, és a kiket szerettem, ellenem fordultak.
20 Kun mia haŭto kaj kun mia karno kunkreskis miaj ostoj, Mi restis nur kun haŭto sur miaj dentoj.
Bőrömhöz és húsomhoz tapadt csontom, a csak fogaim bőrével menekültem meg?
21 Kompatu min, kompatu min, miaj amikoj; Ĉar la mano de Dio frapis min.
Könyörüljetek, könyörüljetek rajtam ti, én barátaim, mert Isten keze megérintett engem!
22 Kial vi persekutas min, kiel Dio, Kaj ne povas satiĝi de mia karno?
Mért üldöztök engem mint Isten s nem laktok jól húsommal?
23 Ho, se miaj vortoj estus enskribitaj, Ho, se ili estus gravuritaj en libro,
Bárha felíratnának szavaim, bárha csak könyvben jegyeztetnének föl;
24 Per fera skribilo kun plumbo, Gravuritaj por eterne sur roko!
vastollal meg ólommal örökre sziklába vésetnének be!
25 Sed mi scias, ke mia Liberigonto vivas, Kaj fine Li leviĝos super la polvo.
De én tudom, megváltóm él s utolsónak ott fog állni a por fölött.
26 Kaj post kiam mia haŭto estos tiel detruita Kaj mi estos senkorpa, mi vidos Dion;
S bőröm után leverték azt – s húsom nélkül fogom látni Istent!
27 Lin vidos mi, kaj miaj okuloj vidos, ne fremdaj; Pri tio sopiregas mia interno en mia brusto.
A kit én magam fogok látni, és szemeim látják meg s nem idegen: elepednek veséim belsőmben.
28 Se vi diros: Kiel ni lin persekutu, Kaj ni trovu kontraŭ li la radikon de la afero,
Midőn mondjátok: mennyire üldözzük őt! s hogy a dolog gyökere én bennem találtatik:
29 Tiam timu glavon; Ĉar furioza estas la glavo kontraŭ malbonagoj, Por ke vi sciu, ke ekzistas juĝo.
rettegjetek hát a kardtól, mert harag éri a kardnak való bűnöket, azért hogy tudjátok, hogy ítélet vagyon.

< Ijob 19 >