< Ijob 12 >
1 Kaj Ijob respondis kaj diris:
Respondió Job y dijo:
2 Certe, vi solaj estas homoj, Kaj kun vi mortos la saĝo.
“De veras, vosotros sois hombres, y con vosotros morirá la sabiduría.
3 Mi ankaŭ havas koron, kiel vi; Mi ne estas malpli valora ol vi; Kiu ne povas paroli tiele?
También yo tengo seso como vosotros; ninguna ventaja tenéis sobre mí; ¿y quién no sabe lo que decís?
4 Mi fariĝis mokataĵo por mia amiko, Mi, kiu vokadis al Dio kaj estis aŭskultata; Virtulo kaj senkulpulo fariĝis mokataĵo;
¡Ludibrio soy de mis amigos! ¡Yo, que clamaba a Dios, y Él le respondía! ¡Yo, el recto e inocente, ahora objeto de oprobio!
5 Malestimata lucerneto li estas antaŭ la pensoj de feliĉuloj, Pretigita por migrantoj.
¡Ignominia al que sufre! —así piensa el que vive sin cuidados—. ¡Caiga desprecio sobre aquel cuyo pie resbala!
6 Bonstataj estas la tendoj de rabistoj, Kaj sendanĝerecon havas la incitantoj de Dio, Tiuj, kiuj portas Dion en sia mano.
Las guaridas de los salteadores gozan de paz, seguros están los que irritan a Dios; a ellos Dios se lo otorga (todo).
7 Vere, demandu la brutojn, kaj ili instruos vin; La birdojn de la ĉielo, kaj ili diros al vi;
Pregunta, te ruego, a las bestias, y ellas te enseñarán, a las aves del cielo, y te lo dirán;
8 Aŭ parolu kun la tero, kaj ĝi klarigos al vi; Kaj rakontos al vi la fiŝoj de la maro.
o habla con la tierra, y ella te instruirá; te lo contarán los peces del mar.
9 Kiu ne ekscius el ĉio ĉi tio, Ke la mano de la Eternulo tion faris,
¿Quién de todos estos seres no sabe que la mano de Yahvé ha hecho (todas) las cosas?
10 De Tiu, en kies mano estas la animo de ĉio vivanta Kaj la spirito de ĉiu homa karno?
En su mano está el alma de todo viviente, y el soplo de toda carne humana.
11 La orelo esploras ja la parolon, Kaj la palato gustumas al si la manĝaĵon.
¿No se ha hecho el oído para discernir las palabras; el paladar para gustar los manjares?
12 La maljunuloj posedas saĝon, Kaj la grandaĝuloj kompetentecon.
En los ancianos reside la sabiduría, y en la larga vida la prudencia;
13 Ĉe Li estas la saĝo kaj la forto; Ĉe Li estas konsilo kaj kompetenteco.
con Él, empero, están la sabiduría y el poder, suyo es el consejo y suya la inteligencia.
14 Kion Li detruas, tio ne rekonstruiĝas; Kiun Li enŝlosos, tiu ne liberiĝos.
Lo que Él derriba, no será reedificado; si Él encierra al hombre, no hay quien lo libre.
15 Kiam Li digas la akvon, ĝi elsekiĝas; Kiam Li fluigas ĝin, ĝi renversas la teron.
Si detiene las aguas, estas se secan; si las suelta, devastan la tierra.
16 Ĉe Li estas potenco kaj forto; Lia estas tiu, kiu eraras, kaj tiu, kiu erarigas.
En Él están el poder y el saber, suyos son el engañado y el que engaña.
17 Li irigas konsilistojn kiel erarvagantojn, Kaj la juĝistojn Li faras malsaĝaj.
Él hace andar a los consejeros privados (de consejo), y entontece a los jueces.
18 La ligilojn de reĝoj Li malligas, Kaj Li ligas per zono iliajn lumbojn.
Él quita a los reyes la faja, y les ciñe los lomos, con una soga.
19 Li erarvagigas la pastrojn Kaj faligas la potenculojn.
Hace andar a los sacerdotes descalzos, y a los grandes derriba.
20 Li mutigas la lipojn de fidinduloj Kaj forprenas de maljunuloj la prudenton.
Quita el habla a los más respetados, y a los ancianos los priva del juicio.
21 Li verŝas honton sur eminentulojn Kaj malfirmigas la zonon de potenculoj.
Vacía desprecio sobre los príncipes, y afloja el cinto de los fuertes.
22 Li malkovras profundaĵon el meze de mallumo, Kaj mortan ombron Li elirigas en la lumon.
Descubre lo oculto en las tinieblas, y saca a luz la sombra de la muerte.
23 Li grandigas naciojn kaj pereigas ilin, Disvastigas naciojn kaj forpelas ilin.
Da prosperidad a los pueblos y los destruye, dilata a las naciones, y las reduce.
24 Li senkuraĝigas la ĉefojn de la popolo de la lando Kaj erarvagigas ilin en dezerto senvoja;
Quita la inteligencia a los príncipes de los pueblos de la tierra, y los hace vagar por un desierto sin camino;
25 Ili palpas en mallumo, en senlumeco; Kaj Li ŝanceliĝigas ilin kiel ebriuloj.
andan a tientas en tinieblas, sin tener luz; Él los hace errar como a embriagados.”