< Genezo 5 >
1 Jen estas la libro de naskoj de Adam. Kiam Dio kreis la homon, Li faris lin laŭ la bildo de Dio;
Ovo je pleme Adamovo. Kad Bog stvori èovjeka, po oblièju svojemu stvori ga.
2 kiel viron kaj virinon Li kreis ilin, kaj Li benis ilin kaj donis al ili la nomon Homo en la tago de ilia naskiĝo.
Muško i žensko stvori ih, i blagoslovi ih, i nazva ih èovjek, kad biše stvoreni.
3 Kaj Adam vivis cent tridek jarojn, kaj al li naskiĝis filo laŭ lia bildo kaj simileco, kaj li donis al li la nomon Set.
I poživje Adam sto i trideset godina, i rodi sina po oblièju svojemu, kao što je on, i nadjede mu ime Sit.
4 Kaj Adam vivis, post kiam naskiĝis al li Set, okcent jarojn, kaj naskiĝis al li filoj kaj filinoj.
A rodiv Sita poživje Adam osam stotina godina, raðajuæi sinove i kæeri;
5 Kaj la tuta vivo, kiun travivis Adam, estis naŭcent tridek jaroj, kaj li mortis.
Tako poživje Adam svega devet stotina i trideset godina; i umrije.
6 Kaj Set vivis cent kvin jarojn, kaj naskiĝis al li Enoŝ.
A Sit poživje sto i pet godina, i rodi Enosa;
7 Kaj Set vivis, post kiam naskiĝis al li Enoŝ, okcent sep jarojn, kaj naskiĝis al li filoj kaj filinoj.
A rodiv Enosa poživje Sit osam stotina i sedam godina, raðajuæi sinove i kæeri;
8 Kaj la tuta vivo de Set estis naŭcent dek du jaroj, kaj li mortis.
Tako poživje Sit svega devet stotina i dvanaest godina; i umrije.
9 Kaj Enoŝ vivis naŭdek jarojn, kaj naskiĝis al li Kenan.
A Enos poživje devedeset godina, i rodi Kajinana;
10 Kaj Enoŝ vivis, post kiam naskiĝis al li Kenan, okcent dek kvin jarojn, kaj naskiĝis al li filoj kaj filinoj.
A rodiv Kajinana poživje Enos osam stotina i petnaest godina, raðajuæi sinove i kæeri;
11 Kaj la tuta vivo de Enoŝ estis naŭcent kvin jaroj, kaj li mortis.
Tako poživje Enos svega devet stotina i pet godina; i umrije.
12 Kaj Kenan vivis sepdek jarojn, kaj naskiĝis al li Mahalalel.
A Kajinan poživje sedamdeset godina, i rodi Maleleila;
13 Kaj Kenan vivis, post kiam naskiĝis al li Mahalalel, okcent kvardek jarojn, kaj naskiĝis al li filoj kaj filinoj.
A rodiv Maleleila poživje Kajinan osam stotina i èetrdeset godina, raðajuæi sinove i kæeri;
14 Kaj la tuta vivo de Kenan estis naŭcent dek jaroj, kaj li mortis.
Tako poživje Kajinan svega devet stotina i deset godina; i umrije.
15 Kaj Mahalalel vivis sesdek kvin jarojn, kaj naskiĝis al li Jared.
A Maleleilo poživje šezdeset i pet godina, i rodi Jareda;
16 Kaj Mahalalel vivis, post kiam naskiĝis al li Jared, okcent tridek jarojn, kaj naskiĝis al li filoj kaj filinoj.
A rodiv Jareda poživje Maleleilo osam stotina i trideset godina, raðajuæi sinove i kæeri;
17 Kaj la tuta vivo de Mahalalel estis okcent naŭdek kvin jaroj, kaj li mortis.
Tako poživje Maleleilo svega osam stotina i devedeset i pet godina; i umrije.
18 Kaj Jared vivis cent sesdek du jarojn, kaj naskiĝis al li Ĥanoĥ.
A Jared poživje sto i šezdeset i dvije godine, i rodi Enoha;
19 Kaj Jared vivis, post kiam naskiĝis al li Ĥanoĥ, okcent jarojn, kaj naskiĝis al li filoj kaj filinoj.
A rodiv Enoha poživje Jared osam stotina godina, raðajuæi sinove i kæeri;
20 Kaj la tuta vivo de Jared estis naŭcent sesdek du jaroj, kaj li mortis.
Tako poživje Jared svega devet stotina i šezdeset i dvije godine, i umrije.
21 Kaj Ĥanoĥ vivis sesdek kvin jarojn, kaj naskiĝis al li Metuŝelaĥ.
A Enoh poživje šezdeset i pet godina, i rodi Matusala;
22 Kaj Ĥanoĥ iradis kun Dio, post kiam naskiĝis al li Metuŝelaĥ, tricent jarojn, kaj naskiĝis al li filoj kaj filinoj.
A rodiv Matusala poživje Enoh jednako po volji Božjoj trista godina, raðajuæi sinove i kæeri;
23 Kaj la tuta vivo de Ĥanoĥ estis tricent sesdek kvin jaroj.
Tako poživje Enoh svega trista i šezdeset i pet godina;
24 Kaj Ĥanoĥ iradis kun Dio; kaj li malaperis, ĉar Dio lin prenis.
I živeæi Enoh jednako po volji Božjoj, nestade ga, jer ga uze Bog.
25 Kaj Metuŝelaĥ vivis cent okdek sep jarojn, kaj naskiĝis al li Lemeĥ.
A Matusal poživje sto i osamdeset i sedam godina, i rodi Lameha;
26 Kaj Metuŝelaĥ vivis, post kiam naskiĝis al li Lemeĥ, sepcent okdek du jarojn, kaj naskiĝis al li filoj kaj filinoj.
A rodiv Lameha poživje Matusal sedam stotina i osamdeset i dvije godine, raðajuæi sinove i kæeri;
27 Kaj la tuta vivo de Metuŝelaĥ estis naŭcent sesdek naŭ jaroj, kaj li mortis.
Tako poživje Matusal svega devet stotina i šezdeset i devet godina; i umrije.
28 Kaj Lemeĥ vivis cent okdek du jarojn, kaj naskiĝis al li filo.
A Lameh poživje sto i osamdeset i dvije godine, i rodi sina,
29 Kaj li donis al li la nomon Noa, dirante: Ĉi tiu konsolos nin en niaj faroj kaj en la laboroj de niaj manoj sur la tero, kiun la Eternulo malbenis.
I nadjede mu ime Noje govoreæi: ovaj æe nas odmoriti od posala naših i od truda ruku naših na zemlji, koju prokle Gospod.
30 Kaj Lemeĥ vivis, post kiam naskiĝis al li Noa, kvincent naŭdek kvin jarojn, kaj naskiĝis al li filoj kaj filinoj.
A rodiv Noja poživje Lameh pet stotina i devedeset i pet godina, raðajuæi sinove i kæeri;
31 Kaj la tuta vivo de Lemeĥ estis sepcent sepdek sep jaroj, kaj li mortis.
Tako poživje Lameh svega sedam stotina i sedamdeset i sedam godina; i umrije.
32 Kaj Noa havis la aĝon de kvincent jaroj, kaj al Noa naskiĝis Ŝem, Ĥam, kaj Jafet.
A Noju kad bi pet stotina godina, rodi Noje Sima, Hama i Jafeta.