< Ezra 2 >
1 Jen estas la loĝantoj de la lando, kiuj iris el la forkaptitoj, kiujn forkondukis en Babelon Nebukadnecar, reĝo de Babel, kaj kiuj revenis en Jerusalemon kaj en Judujon, ĉiu en sian urbon,
Lákòókò náà, wọ̀nyí ni àwọn ènìyàn agbègbè Juda tí ó gòkè wá láti ìgbèkùn láàrín àwọn tí a kó lọ, ẹni tí Nebukadnessari ọba Babeli ti fi agbára mú ní ìgbèkùn lọ sí Babeli (wọ́n padà sí Jerusalẹmu àti Juda, olúkúlùkù sí ìlú rẹ̀.
2 kiuj venis kun Zerubabel, Jeŝua, Neĥemja, Seraja, Reelaja, Mordeĥaj, Bilŝan, Mispar, Bigvaj, Reĥum, Baana. La nombro de la viroj de la popolo Izraela estis:
Àwọn wọ̀nyí bá Serubbabeli, Jeṣua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordekai, Bilṣani, Mispari, Bigfai, Rehumu àti Baanah wá). Iye àwọn ọkùnrin àwọn ènìyàn Israẹli.
3 de la idoj de Paroŝ, du mil cent sepdek du,
Àwọn ọmọ Paroṣi jẹ́ ẹgbàá ó lé méjìléláàádọ́sàn-án
4 de la idoj de Ŝefatja, tricent sepdek du,
Ṣefatia jẹ́ òjìdínnírinwó ó lé méjìlá
5 de la idoj de Araĥ, sepcent sepdek kvin,
Arah jẹ́ ẹgbẹ̀rin ó dín mẹ́ẹ̀ẹ́dọ́gbọ̀n
6 de la idoj de Paĥat-Moab, el la idoj de Jeŝua kaj Joab, du mil okcent dek du,
Pahati-Moabu (láti ipasẹ̀ àwọn ọmọ Jeṣua àti Joabu) jẹ́ ẹgbẹ̀rún méjì àti ẹgbẹ̀rin lé méjìlá
7 de la idoj de Elam, mil ducent kvindek kvar,
Elamu jẹ́ àádọ́ta lé lẹ́gbẹ̀fà ó lé mẹ́rin
8 de la idoj de Zatu, naŭcent kvardek kvin,
Sattu jẹ́ ọ̀tàdínlẹ́gbẹ̀rún ó lé márùn-ún
9 de la idoj de Zakaj, sepcent sesdek,
Sakkai jẹ́ òjìdínlẹ́gbẹ̀rin
10 de la idoj de Bani, sescent kvardek du,
Bani jẹ́ òjìlélẹ́gbẹ̀ta ó lé méjì
11 de la idoj de Bebaj, sescent dudek tri,
Bebai jẹ́ ẹgbẹ̀ta ó lé mẹ́tàlélógún
12 de la idoj de Azgad, mil ducent dudek du,
Asgadi jẹ́ ẹgbẹ̀fà ó lé méjìlélógún
13 de la idoj de Adonikam, sescent sesdek ses,
Adonikami jẹ́ ọ̀tàlélẹ́gbẹ̀ta ó lé mẹ́fà
14 de la idoj de Bigvaj, du mil kvindek ses,
Bigfai jẹ́ ẹgbàá ó lé mẹ́rìndínlọ́gọ́ta
15 de la idoj de Adin, kvarcent kvindek kvar,
Adini jẹ́ àádọ́ta lé ní irinwó ó lé mẹ́rin
16 de la idoj de Ater, el la domo de Ĥizkija, naŭdek ok,
Ateri (nípasẹ̀ Hesekiah) jẹ́ méjìdínlọ́gọ́run
17 de la idoj de Becaj, tricent dudek tri,
Besai jẹ́ ọrùndínnírinwó ó lé mẹ́ta
18 de la idoj de Jora, cent dek du,
Jora jẹ́ méjìléláàádọ́fà
19 de la idoj de Ĥaŝum, ducent dudek tri,
Haṣumu jẹ́ igba ó lé mẹ́tàlélógún
20 de la idoj de Gibar, naŭdek kvin,
Gibbari jẹ́ márùndínlọ́gọ́rùn.
21 de la idoj de Bet-Leĥem, cent dudek tri,
Àwọn ọmọ Bẹtilẹhẹmu jẹ́ mẹ́tàlélọ́gọ́fà
22 de la loĝantoj de Netofa, kvindek ses,
Netofa jẹ́ mẹ́rìndínlọ́gọ́ta
23 de la loĝantoj de Anatot, cent dudek ok,
Anatoti jẹ́ méjìdínláàádóje
24 de la idoj de Azmavet, kvardek du,
Asmafeti jẹ́ méjìlélógójì
25 de la idoj de Kirjat-Arim, Kefira, kaj Beerot, sepcent kvardek tri,
Kiriati-Jearimu, Kefira àti Beeroti jẹ́ ọ̀tàdínlẹ́gbẹ̀rin ó lé mẹ́ta
26 de la idoj de Rama kaj Geba, sescent dudek unu,
Rama àti Geba jẹ́ ẹgbẹ̀ta ó lé mọ́kànlélógún
27 de la loĝantoj de Miĥmas, cent dudek du,
Mikmasi jẹ́ méjìlélọ́gọ́fà
28 de la loĝantoj de Bet-El kaj Aj, ducent dudek tri,
Beteli àti Ai jẹ́ igba ó lé mẹ́tàlélógún
29 de la idoj de Nebo, kvindek du,
Nebo jẹ́ méjìléláàádọ́ta
30 de la idoj de Magbiŝ, cent kvindek ses,
Magbiṣi jẹ́ mẹ́rìndínlọ́gọ́jọ
31 de la idoj de la alia Elam, mil ducent kvindek kvar,
Elamu mìíràn jẹ́ ẹgbẹ̀fà ó lé mẹ́rìnléláàádọ́ta
32 de la idoj de Ĥarim, tricent dudek,
Harimu jẹ́ ọ̀rìndínnírinwó.
33 de la idoj de Lod, Ĥadid, kaj Ono, sepcent dudek kvin,
Lodi, Hadidi àti Ono jẹ́ ọ̀rìndínlẹ́gbẹ̀rin ó lé márùn-ún
34 de la idoj de Jeriĥo, tricent kvardek kvin,
Jeriko jẹ́ ọ̀tàdínnírinwó ó lé márùn-ún
35 de la idoj de Senaa, tri mil sescent tridek.
Senaa jẹ́ egbèji dín lógún ó lé ọgbọ̀n.
36 De la pastroj: de la idoj de Jedaja, el la domo de Jeŝua, naŭcent sepdek tri,
Àwọn àlùfáà. Àwọn ọmọ Jedaiah (láti ipasẹ̀ ìdílé Jeṣua) jẹ́ ogún dín lẹ́gbẹ̀rin ó dín méje
37 de la idoj de Imer, mil kvindek du,
Immeri jẹ́ àádọ́ta lé lẹ́gbẹ̀rún ó lé méjì
38 de la idoj de Paŝĥur, mil ducent kvardek sep,
Paṣuri jẹ́ ẹgbẹ̀fà ó lé mẹ́tàdínláàádọ́ta
39 de la idoj de Ĥarim, mil dek sep.
Harimu jẹ́ ẹgbẹ̀rún ó lé mẹ́tàdínlógún.
40 De la Levidoj: de la idoj de Jeŝua kaj Kadmiel, el la filoj de Hodavja, sepdek kvar.
Àwọn ọmọ Lefi. Àwọn ọmọ Jeṣua àti Kadmieli (ti ìdílé Hodafiah) jẹ́ mẹ́rìnléláàádọ́rin.
41 De la kantistoj: de la idoj de Asaf, cent dudek ok.
Àwọn akọrin. Àwọn ọmọ Asafu jẹ́ méjìdínláàádóje.
42 De la idoj de la pordegistoj: la idoj de Ŝalum, la idoj de Ater, la idoj de Talmon, la idoj de Akub, la idoj de Ĥatita, la idoj de Ŝobaj, ĉiuj kune cent tridek naŭ.
Àwọn aṣọ́bodè. Àwọn ará Ṣallumu, Ateri, Talmoni, Akkubu, Hatita àti Ṣobai jẹ́ mọ́kàndínlógóje.
43 De la Netinoj: la idoj de Ciĥa, la idoj de Ĥasufa, la idoj de Tabaot,
Àwọn ìránṣẹ́ tẹmpili. Àwọn ọmọ. Siha, Hasufa, Tabboati,
44 la idoj de Keros, la idoj de Siaha, la idoj de Padon,
Kerosi, Siaha, Padoni,
45 la idoj de Lebana, la idoj de Ĥagaba, la idoj de Akub,
Lebana, Hagaba, Akkubu,
46 la idoj de Ĥagab, la idoj de Ŝalmaj, la idoj de Ĥanan,
Hagabu, Ṣalmai, Hanani,
47 la idoj de Gidel, la idoj de Gaĥar, la idoj de Reaja,
Giddeli, Gahari, Reaiah,
48 la idoj de Recin, la idoj de Nekoda, la idoj de Gazam,
Resini, Nekoda, Gassamu,
49 la idoj de Uza, la idoj de Paseaĥ, la idoj de Besaj,
Ussa, Pasea, Besai,
50 la idoj de Asna, la idoj de Meunim, la idoj de Nefusim,
Asna, Mehuni, Nefisimu,
51 la idoj de Bakbuk, la idoj de Ĥakufa, la idoj de Ĥarĥur,
Bakbu, Hakufa, Harhuri.
52 la idoj de Baclut, la idoj de Meĥida, la idoj de Ĥarŝa,
Basluti, Mehida, Harṣa,
53 la idoj de Barkos, la idoj de Sisra, la idoj de Tamaĥ,
Barkosi, Sisera, Tema,
54 la idoj de Neciaĥ, la idoj de Ĥatifa.
Nesia àti Hatifa.
55 La idoj de la servantoj de Salomono: la idoj de Sotaj, la idoj de Soferet, la idoj de Peruda,
Àwọn ọmọ àwọn ìránṣẹ́ Solomoni. Àwọn ọmọ Sotai, Sofereti, Peruda,
56 la idoj de Jaala, la idoj de Darkon, la idoj de Gidel,
Jaala, Darkoni, Giddeli,
57 la idoj de Ŝefatja, la idoj de Ĥatil, la idoj de Poĥeret-Cebaim, la idoj de Ami.
Ṣefatia, àwọn ọmọ Hattili, Pokereti ti Haṣebaimu àti àwọn ọmọ Ami.
58 La nombro de ĉiuj Netinoj kaj de la idoj de la servantoj de Salomono estis tricent naŭdek du.
Àwọn ìránṣẹ́ tẹmpili àti àwọn ọmọ àwọn ìránṣẹ́ Solomoni jẹ́ irinwó ó dín mẹ́jọ.
59 Kaj jen estas la elirintoj el Tel-Melaĥ, Tel-Ĥarŝa, Kerub, Adan, kaj Imer, kiuj ne povis montri sian patrodomon kaj devenon, ĉu ili devenas de Izrael:
Àwọn wọ̀nyí gòkè wá láti àwọn ìlú ti Teli-Mela, Teli-Harṣa, Kerubu, Addoni àti Immeri, ṣùgbọ́n wọn kò lè sọ pẹ̀lú ìdánilójú pé ìdílé àwọn wá láti ara ìran ẹ̀yà Israẹli.
60 la idoj de Delaja, la idoj de Tobija, la idoj de Nekoda, sescent kvindek du.
Àwọn ọmọ Delaiah, Tobiah àti Nekoda jẹ́ àádọ́ta lé lẹ́gbẹ̀ta ó lé méjì.
61 Kaj el la pastridoj: la idoj de Ĥabaja, la idoj de Hakoc, la idoj de Barzilaj, kiu prenis al si edzinon el la filinoj de Barzilaj, la Gileadano, kaj estis nomata per ilia nomo.
Àti nínú àwọn ọmọ àwọn àlùfáà. Àwọn ọmọ: Hobaiah, Hakosi àti Barsillai (ọkùnrin tí ó fẹ́ ọmọbìnrin Barsillai ará Gileadi a sì ń fi orúkọ náà pè é).
62 Ili serĉis siajn dokumentojn genealogiajn, sed ĉi tiuj ne troviĝis; tial ili estis eligitaj el la listo de la pastroj.
Àwọn wọ̀nyí wá ìwé ìrántí ìdílé wọn, ṣùgbọ́n wọn kò rí i, bẹ́ẹ̀ ni a kò kà wọ́n kún ara àlùfáà nítorí, a kà wọ́n sí aláìmọ́.
63 Kaj la regionestro diris al ili, ke ili ne manĝu el la plejsanktaĵo, ĝis aperos pastro kun la signoj de lumo kaj de justo.
Baálẹ̀ pa á láṣẹ fún wọn pé wọn kò gbọdọ̀ jẹ nínú oúnjẹ mímọ́ jùlọ títí tí àlùfáà kan yóò fi ṣiṣẹ́ ìránṣẹ́ pẹ̀lú Urimu àti Tumimu.
64 La tuta komunumo kune konsistis el kvardek du mil tricent sesdek homoj,
Gbogbo ìjọ ènìyàn náà jẹ́ ẹgbàá mọ́kànlélógún ó lé òjìdínnírinwó.
65 krom iliaj sklavoj kaj sklavinoj, kies nombro estis sep mil tricent tridek sep, kaj al tio estis ducent kantistoj kaj kantistinoj.
Yàtọ̀ sí ẹgbẹ̀rin dín lẹ́gbàárin ó dín mẹ́tàlélọ́gọ́ta ìránṣẹ́ ọkùnrin àti ìránṣẹ́bìnrin; wọ́n ní igba akọrin ọkùnrin àti obìnrin.
66 Da ĉevaloj ili havis sepcent tridek ses; da muloj ili havis ducent kvardek kvin;
Wọ́n ní ọ̀tàdínlẹ́gbẹ̀rin ó dín mẹ́rin ẹṣin; ìbáaka òjìlélúgba ó lé márùn-ún,
67 da kameloj ili havis kvarcent tridek kvin; da azenoj ses mil sepcent dudek.
ràkunmí jẹ́ irinwó ó lé márùndínlógójì àti kẹ́tẹ́kẹ́tẹ́ ẹgbẹ̀rin lé lọ́gbọ̀n ó dín ọgọ́rin.
68 Kelkaj el la ĉefoj de patrodomoj, veninte al la domo de la Eternulo en Jerusalem, faris memvolan oferon por la domo de Dio, por restarigi ĝin sur ĝia fundamento.
Ní ìgbà tí wọ́n dé ilé Olúwa ní Jerusalẹmu, díẹ̀ nínú àwọn olórí àwọn ìdílé fi ọrẹ àtinúwá sílẹ̀ fún ṣíṣe àtúnkọ́ ilé Ọlọ́run ní ààyè rẹ̀.
69 Laŭ sia povo ili donis en la trezorejon de la laboroj: da oro sesdek unu mil darkemonojn, da arĝento kvin mil min’ojn, kaj da pastraj vestoj cent.
Gẹ́gẹ́ bí agbára wọn, wọ́n fún ilé ìṣúra fún iṣẹ́ yìí ní ọ̀kẹ́ mẹ́ta ó lé lẹ́gbẹ̀rún ìwọ̀n dariki wúrà, ẹgbẹ̀rún márùn-ún fàdákà àti ọgọ́rùn-ún ẹ̀wù àlùfáà.
70 Kaj ekloĝis la pastroj kaj la Levidoj kaj la popolanoj kaj la kantistoj kaj la pordegistoj kaj la Netinoj en siaj urboj, kaj la tuta Izrael en siaj urboj.
Àwọn àlùfáà, àwọn ará Lefi, àwọn akọrin, àwọn aṣọ́bodè àti àwọn ìránṣẹ́ ilé Olúwa ṣe àtìpó sínú àwọn ìlú wọn, pẹ̀lú àwọn ènìyàn mìíràn, àti ìyókù àwọn ọmọ Israẹli ṣe àtìpó sínú ìlú u wọn.