< Agoj 8:11 >

11 Kaj ili atentadis lin, ĉar li jam de longe sorĉis ilin per magiaĵoj.
And to him they had regard, because that of long time he had bewitched them with sorceries.
They were giving heed
Strongs:
Lexicon:
προσέχω
Greek:
προσεῖχον
Transliteration:
proseichon
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

to him
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτῷ
Transliteration:
autō
Context:
Next word

because
Strongs:
Lexicon:
διά
Greek:
διὰ
Transliteration:
dia
Context:
Next word

the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὸ
Transliteration:
to
Context:
Next word

long
Strongs:
Lexicon:
ἱκανός
Greek:
ἱκανῷ
Transliteration:
hikanō
Context:
Next word

time
Strongs:
Lexicon:
χρόνος
Greek:
χρόνῳ
Transliteration:
chronō
Context:
Next word

with the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
ταῖς
Transliteration:
tais
Context:
Next word

magic arts
Strongs:
Lexicon:
μαγεία
Greek:
μαγείαις
Transliteration:
mageiais
Context:
Next word

to have amazed
Strongs:
Lexicon:
ἐξίστημι
Greek:
ἐξεστακέναι
Transliteration:
exestakenai
Context:
Next word

them;
Strongs:
Lexicon:
αὐτός
Greek:
αὐτούς·
Transliteration:
autous
Context:
Next word

< Agoj 8:11 >