< 2 Kroniko 27 >
1 La aĝon de dudek kvin jaroj havis Jotam, kiam li fariĝis reĝo, kaj dek ses jarojn li reĝis en Jerusalem. La nomo de lia patrino estis Jeruŝa, filino de Cadok.
Tinha Jothão vinte e cinco anos de idade, quando começou a reinar, e dezeseis anos reinou em Jerusalém: e era o nome de sua mãe Jerusa, filha de Zadok.
2 Li agadis bone antaŭ la Eternulo, tiel same, kiel agadis lia patro Uzija; sed li ne eniris en la templon de la Eternulo; kaj la popolo ĉiam ankoraŭ pekadis.
E fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme a tudo o que fizera Uzias, seu pai, exceto que não entrou no templo do Senhor. E ainda o povo se corrompia.
3 Li konstruis la supran pordegon de la domo de la Eternulo, kaj ĉe la muro de Ofel li multe konstruis.
Este edificou a porta alta da casa do Senhor, e também edificou muito sobre o muro d'Ophel.
4 Li konstruis ankaŭ urbojn sur la monto de Jehuda, kaj en la arbaroj li konstruis kastelojn kaj turojn.
Também edificou cidades nas montanhas de Judá, e edificou nos bosques castelos e torres.
5 Li militis kontraŭ la reĝo de la Amonidoj kaj venkis ilin; kaj la Amonidoj donis al li en tiu jaro cent kikarojn da arĝento, dek mil kor’ojn da tritiko, kaj dek mil da hordeo. Tion saman donis al li la Amonidoj ankaŭ en la dua jaro kaj en la tria.
Ele também guerreou contra o rei dos filhos de Ammon, e prevaleceu sobre eles, de modo que os filhos de Ammon naquele ano lhe deram cem talentos de prata, e dez mil coros de trigo, e dez mil de cevada: isto lhe trouxeram os filhos de Ammon também o segundo e o terceiro ano.
6 Jotam fariĝis potenca, ĉar li bone aranĝis siajn vojojn antaŭ la Eternulo, sia Dio.
Assim se fortificou Jothão, porque dirigiu os seus caminhos na presença do Senhor seu Deus.
7 La cetera historio de Jotam, ĉiuj liaj militoj kaj liaj vojoj, estas priskribitaj en la libro de la reĝoj de Izrael kaj Judujo.
O resto pois dos sucessos de Jothão, e todas as suas guerras e os seus caminhos eis que está escrito no livro dos reis de Israel e de Judá.
8 La aĝon de dudek kvin jaroj li havis, kiam li fariĝis reĝo, kaj dek ses jarojn li reĝis en Jerusalem.
Tinha vinte e cinco anos de idade, quando começou a reinar, e dezeseis anos reinou em Jerusalém.
9 Kaj Jotam ekdormis kun siaj patroj, kaj oni enterigis lin en la urbo de David. Kaj anstataŭ li ekreĝis lia filo Aĥaz.
E dormiu Jothão com seus pais, e o sepultaram na cidade de David: e Achaz, seu filho, reinou em seu lugar.