< 1 Johano 1 >
1 Tion, kio estis de la komenco, kion ni aŭdis, kion ni vidis per niaj propraj okuloj, kion ni rigardis kaj niaj manoj palpis, koncerne la Vorton de vivo
ⲁ̅ⲡⲉⲧϣⲟⲟⲡ ϫⲓⲛⲛ̅ϣⲟⲣⲡ̅. ⲡⲉⲛⲧⲁⲛⲥⲱⲧⲙ ⲉⲣⲟϥ. ⲡⲉⲛⲧⲁⲛⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ ϩⲛ̅ⲛⲉⲛⲃⲁⲗ. ⲁⲩⲱ ⲁⲛⲉⲓⲟⲣϩϥ̅. ⲁⲛⲉⲛϭⲓϫ ϭⲙ̅ϭⲱⲙϥ̅ ⲉⲧⲃⲉⲡϣⲁϫⲉ ⲙ̅ⲡⲱⲛϩ̅.
2 (kaj la vivo elmontriĝis, kaj ni vidis kaj atestas kaj anoncas al vi la vivon, la eternan vivon, kiu estis ĉe la Patro kaj montriĝis al ni); (aiōnios )
ⲃ̅ⲁⲩⲱ ⲡⲱⲛϩ̅ ⲁϥⲟⲩⲱⲛϩ̅ ⲉⲃⲟⲗ. ⲁⲛⲛⲁⲩ ⲉⲡⲟϥ. ⲁⲛⲣ̅ⲙⲛ̅ⲧⲣⲉ ⲙ̅ⲙⲟϥ. ⲧⲛ̅ϫⲱ ⲇⲉ ⲙ̅ⲙⲟϥ ⲛⲏⲧⲛ̅ ϩⲱⲧⲧⲏⲩⲧⲛ̅. ⲙ̅ⲡⲱⲛϩ̅ ϣⲁⲉⲛⲉϩ. ⲡⲁⲓ ⲉⲛⲉϥϩⲁⲧⲉ ⲡⲉⲓⲱⲧ. ⲉⲁϥⲟⲩⲟⲛϩϥ̅ ⲛⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ. (aiōnios )
3 kion ni vidis kaj aŭdis, tion ni anoncas al vi, por ke vi ankaŭ havu kunulecon kun ni; kaj nia kunuleco estas kun la Patro kaj kun Lia Filo Jesuo Kristo;
ⲅ̅ⲡⲉⲛⲧⲁⲛⲛⲁⲩ ⲉⲣⲟϥ. ⲁⲛⲥⲱⲧⲙ̅ ⲉⲣⲟϥ ⲧⲛ̅ϫⲱ ⲙ̅ⲙⲟϥ ⲉⲣⲱⲧⲛ ϩⲱⲧⲧⲏⲩⲧⲛ̅. ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲧⲉⲧⲛⲉϣⲱⲡⲉ ⲉⲩⲛ̅ⲧⲏⲧⲛ̅ⲕⲟⲓⲛⲱⲛⲓⲁ ⲛⲙ̅ⲙⲁⲛ. ⲛ̅ⲧⲉⲧⲉⲛⲕⲟⲓⲛⲱⲛⲓⲁ ϩⲓⲟⲩⲥⲟⲡ ϣⲱⲡⲉ ⲙⲛ̅ⲡⲉⲓⲱⲧ ⲁⲩⲱ ⲙⲛ̅ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲓⲥ̅ ⲡⲉⲭⲥ̅.
4 kaj ĉi tion ni skribas, por ke nia ĝojo kompletiĝu.
ⲇ̅ⲛⲁⲓ ⲉ[ⲛ]ⲥϩⲁⲓ ⲙ̅ⲙⲟⲟⲩ ⲛⲏⲧⲛ̅. ϫⲉⲕⲁⲥ ⲉⲣⲉⲡⲉⲛⲣⲁϣⲉ ϣⲱⲡⲉ ⲉϥϫⲏⲕ ⲉⲃⲟⲗ.
5 Kaj jen estas la anonco, kiun ni aŭdis de Li kaj anoncas al vi, ke Dio estas lumo, kaj da mallumo estas en Li neniom.
ⲉ̅ⲁⲩⲱ ⲡⲁⲓ ⲡⲉ ⲡϣⲁϫⲉ ⲛ̅ⲧⲁⲛⲥⲱⲧⲙ̅ ⲉⲣⲟϥ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲟⲧϥ̅. ⲉⲛⲧⲁⲩⲟ ⲙ̅ⲙⲟϥ ⲉⲡⲱⲧⲛ̅. ϫⲉ ⲡⲛⲟⲩⲧⲉ ⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲡⲉ. ⲁⲩⲱ ⲙ̅ⲙⲛ̅ⲗⲁⲁⲩ ⲛ̅ⲕⲁⲕⲉ ⲟⲩⲱⲧ ⲛ̅ϩⲏⲧϥ̅.
6 Se ni diras, ke ni havas kunulecon kun Li, kaj iradas en la mallumo, ni mensogas, kaj ne faras la veron;
ⲋ̅ⲉⲛϣⲁⲛϫⲟⲟⲥ. ϫⲉ ⲟⲩⲛ̅ⲧⲁⲛⲕⲟⲓⲛⲱⲛⲓⲁ ⲛⲙ̅ⲙⲁϥ. ⲁⲩⲱ ⲛ̅ⲧⲛ̅ⲙⲟⲟϣⲉ ϩⲙ̅ⲡⲕⲁⲕⲉ. ⲉⲛϫⲓϭⲟⲗ ⲁⲩⲱ ⲛ̅ⲧⲛ̅ⲉⲓⲣⲉ ⲁⲛ ⲛ̅ⲧⲙⲉ.
7 sed se ni iradas en la lumo, kiel Li estas en la lumo, ni havas kunulecon unu kun la alia, kaj la sango de Jesuo, Lia Filo, nin purigas de ĉia peko.
ⲍ̅ⲉⲛϣⲁⲛⲙⲟⲟϣⲉ ⲇⲉ ⲛ̅ⲧⲟϥ ϩⲙ̅ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ ⲛ̅ⲑⲉ ⲛ̅ⲧⲟϥ ⲉⲧϥ̅ϩⲙ̅ⲡⲟⲩⲟⲉⲓⲛ. ⲉⲓⲉ ⲟⲩⲛ̅ⲧⲁⲛ ⲙ̅ⲙⲁⲩ ⲛ̅ⲟⲩⲕⲟⲓⲛⲱⲛⲓⲁ ⲙⲛ̅ⲛⲉⲛⲉⲣⲏⲩ. ⲁⲩⲱ ⲡⲉⲥⲛⲟϥ ⲛ̅ⲓⲥ̅ ⲡⲉϥϣⲏⲣⲉ ⲛⲁⲧⲃ̅ⲃⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̅ⲛⲟⲃⲉ ⲛⲓⲙ.
8 Se ni diras, ke pekon ni ne havas, ni nin trompas, kaj la vero ne estas en ni.
ⲏ̅ⲉⲛϣⲁⲛϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲙ̅ⲙⲛ̅ⲛⲟⲃⲉ ⲉⲣⲟⲛ. ⲉⲛⲣ̅ϩⲁⲗ ⲙ̅ⲙⲟⲛ [ⲙⲁⲩ]ⲁⲁⲛ. ⲁⲩⲱ ⲛ̅ⲧⲙⲉ ⲛ̅ϩⲏⲧⲛ̅ ⲁⲛ.
9 Se ni konfesas niajn pekojn, Li estas fidela kaj justa por pardoni al ni niajn pekojn kaj nin purigi de ĉia maljusteco.
ⲑ̅ⲉⲛϣⲁⲛϩⲟⲙⲟⲗⲟⲅⲉⲓ ⲛ̅ⲧⲟϥ ⲛ̅ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲉ. ⲟⲩⲡⲓⲥⲧⲟⲥ ⲡⲉ ⲁⲩⲱ ⲟⲩⲙⲉ ⲡⲉ ⲉⲧⲣⲉϥⲕⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛ̅ⲛⲉⲛⲛⲟⲃⲉ ⲁⲩⲱ ⲛϥ̅ⲧⲃ̅ⲃⲟⲛ ⲉⲃⲟⲗ ϩⲛ̅ϫⲓ ⲛ̅ϭⲟⲛⲥ̅ ⲛⲓⲙ.
10 Se ni diras, ke ni ne pekis, ni faras Lin mensoginto, kaj Lia vorto ne estas en ni.
ⲓ̅ⲉⲛϣⲁⲛϫⲟⲟⲥ ϫⲉ ⲙ̅ⲡⲛ̅ⲣ̅ⲛⲟⲃⲉ ⲉⲛⲉⲓⲣⲉ ⲙ̅ⲙⲟϥ ⲛ̅ⲣⲉϥϫⲓϭⲟⲗ. ⲁⲩⲱ ⲡⲉϥϣⲁϫⲉ ⲛ̅ϩⲏⲧⲛ̅ ⲁⲛ.