< 1 Kroniko 8 >
1 De Benjamen naskiĝis: Bela, lia unuenaskito, Aŝbel, la dua, Aĥraĥ, la tria;
Beniamin autem genuit Bale primogenitum suum Asbal secundum Ohora tertium
2 Noĥa estis la kvara, kaj Rafa estis la kvina.
Nuaha quartum et Rapha quintum
3 La filoj de Bela estis: Adar, Gera, Abihud,
fueruntque filii Bale Addaor et Gera et Abiud
Abisue quoque et Neman et Ahoe
5 Gera, Ŝefufan, kaj Ĥuram.
sed et Gera et Sephuphan et Uram
6 Jen estas la filoj de Ehud, kiuj estis ĉefoj de patrodomoj, kiuj loĝis en Geba kaj elmigris en Manaĥaton:
hii sunt filii Aod principes cognationum habitantium in Gabaa qui translati sunt in Manath
7 Naaman, Aĥija, Gera; ĉi tiu elmigrigis ilin, kaj li naskigis Uzan kaj Aĥiĥudon.
Nooman autem et Achia et Gera ipse transtulit eos et genuit Oza et Ahiud
8 Ŝaĥaraim naskigis sur la kampoj de Moab, post kiam li forigis de si siajn edzinojn Ĥuŝim kaj Baara.
porro Saarim genuit in regione Moab postquam dimisit Usim et Bara uxores suas
9 Li naskigis de sia edzino Ĥodeŝ: Jobabon, Cibjan, Meŝan, Malkamon,
genuit autem de Edes uxore sua Iobab et Sebia et Mosa et Molchom
10 Jeucon, Ŝoĥjan, kaj Mirman. Tio estis liaj filoj, ĉefoj de patrodomoj.
Iehus quoque et Sechia et Marma hii sunt filii eius principes in familiis suis
11 De Ĥuŝim li naskigis Abitubon kaj Elpaalon.
Meusim vero genuit Abitob et Elphaal
12 La filoj de Elpaal: Eber, Miŝeam, kaj Ŝemer; ĉi tiu konstruis Onon kaj Lodon kaj ĝiajn filinurbojn;
porro filii Elphaal Heber et Misaam et Samad hic aedificavit Ono et Lod et filias eius
13 kaj Beria, kaj Ŝema. Ili estis la ĉefoj de patrodomoj de la loĝantoj de Ajalon; ili elpelis la loĝantojn de Gat.
Bara autem et Samma principes cognationum habitantium in Aialon hii fugaverunt habitatores Geth
et Haio et Sesac et Ierimoth
et Zabadia et Arod et Eder
16 Miĥael, Jiŝpa, kaj Joĥa estis la filoj de Beria.
Michahel quoque et Iespha et Ioaa filii Baria
17 Zebadja, Meŝulam, Ĥizki, Ĥeber,
et Zabadia et Mosollam et Ezeci et Heber
18 Jiŝmeraj, Jizlia, kaj Jobab estis la filoj de Elpaal.
et Iesamari et Iezlia et Iobab filii Elphaal
et Iacim et Zechri et Zabdi
20 Elienaj, Ciltaj, Eliel,
et Helioenai et Selethai et Helihel
21 Adaja, Beraja, kaj Ŝimrat estis la filoj de Ŝimei.
et Adaia et Baraia et Samarath filii Semei
et Iesphan et Heber et Helihel
et Abdon et Zechri et Hanan
24 Ĥananja, Elam, Antotija,
et Anania et Ailam et Anathothia
25 Jifdeja, kaj Penuel estis la filoj de Ŝaŝak.
et Iephdaia et Phanuhel filii Sesac
26 Ŝamŝeraj, Ŝeĥarja, Atalja,
et Samsari et Sooria et Otholia
27 Jaareŝja, Elija, kaj Ziĥri estis la filoj de Jeroĥam.
et Iersia et Helia et Zechri filii Ieroam
28 Tio estis la ĉefoj de patrodomoj, ĉefoj laŭ siaj generacioj; ili loĝis en Jerusalem.
hii patriarchae et cognationum principes qui habitaverunt in Hierusalem
29 En Gibeon loĝis: la fondinto de Gibeon — la nomo de lia edzino estis Maaĥa —
in Gabaon autem habitaverunt Abigabaon et nomen uxoris eius Maacha
30 kaj lia unuenaskita filo Abdon, Cur, Kiŝ, Baal, Nadab,
filiusque eius primogenitus Abdon et Sur et Cis et Baal et Nadab
31 Gedor, Aĥjo, kaj Zeĥer.
Gedor quoque et Ahio et Zacher
32 Miklot naskigis Ŝiman. Ankaŭ ili apud siaj fratoj enloĝiĝis en Jerusalem kun siaj fratoj.
et Macelloth genuit Samaa habitaveruntque ex adverso fratrum suorum in Hierusalem cum fratribus suis
33 Ner naskigis Kiŝon, Kiŝ naskigis Saulon, Saul naskigis Jonatanon, Malki-Ŝuan, Abinadabon, kaj Eŝbaalon.
Ner autem genuit Cis et Cis genuit Saul porro Saul genuit Ionathan et Melchisuae et Abinadab et Esbaal
34 La filo de Jonatan estis Merib-Baal, kaj Merib-Baal naskigis Miĥan.
filius autem Ionathan Meribbaal et Meribbaal genuit Micha
35 La filoj de Miĥa estis Piton, Meleĥ, Taarea, kaj Aĥaz.
filii Micha Phithon et Melech et Thara et Ahaz
36 Aĥaz naskigis Jehoadan; Jehoada naskigis Alemeton, Azmaveton, kaj Zimrin; Zimri naskigis Mocan.
et Ahaz genuit Ioada et Ioada genuit Almoth et Azmoth et Zamari porro Zamari genuit Mosa
37 Moca naskigis Binean; lia filo estis Rafa, lia filo estis Eleasa, lia filo estis Acel.
et Mosa genuit Baana cuius filius fuit Rapha de quo ortus est Elasa qui genuit Asel
38 Acel havis ses filojn; jen estas iliaj nomoj: Azrikam, Boĥru, Iŝmael, Ŝearja, Obadja, kaj Ĥanan. Ĉiuj ĉi tiuj estis la filoj de Acel.
porro Asel sex filii fuere his nominibus Ezricam Bochru Ismahel Saria Abadia Anan omnes hii filii Asel
39 La filoj de lia frato Eŝek: lia unuenaskito estis Ulam, la dua estis Jeuŝ, kaj la tria estis Elifelet.
filii autem Esec fratris eius Ulam primogenitus et Us secundus et Eliphalet tertius
40 La filoj de Ulam estis kuraĝaj militistoj, pafarkistoj, kaj ili havis multe da filoj kaj nepoj: cent kvindek. Ĉiuj ĉi tiuj estis el la Benjamenidoj.
fueruntque filii Ulam viri robustissimi et magno robore tendentes arcum et multos habentes filios ac nepotes usque ad centum quinquaginta omnes hii filii Beniamin