< 1 Kroniko 6 >

1 La filoj de Levi: Gerŝon, Kehat, kaj Merari.
Los hijos de Leví: Gersón, Coat y Merari.
2 La filoj de Kehat: Amram, Jichar, Ĥebron, kaj Uziel.
Y los hijos de Coat: Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
3 La infanoj de Amram: Aaron, Moseo, kaj Mirjam; kaj la filoj de Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, kaj Itamar.
Y los hijos de Amram: Aarón, Moisés y María. Y los hijos de Aarón: Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.
4 Eleazar naskigis Pineĥason, Pineĥas naskigis Abiŝuan,
Eleazar fue el padre de Finees; Finees fue el padre de Abisua;
5 Abiŝua naskigis Bukin, Buki naskigis Uzin,
Y Abisúa fue el padre de Buqui, y Buqui fue el padre de Uzi,
6 Uzi naskigis Zeraĥjan, Zeraĥja naskigis Merajoton,
Y Uzi fue el padre de Zeraias, y Zeraias fue el padre de Meraiot;
7 Merajot naskigis Amarjan, Amarja naskigis Aĥitubon,
Meraiot fue el padre de Amarías, y Amarías fue el padre de Ahitob,
8 Aĥitub naskigis Cadokon, Cadok naskigis Aĥimaacon,
Y Ahitob fue el padre de Sadoc, y Sadoc fue el padre de Ahimaas,
9 Aĥimaac naskigis Azarjan, Azarja naskigis Joĥananon,
Y Ahimaas fue el padre de Azarías, y Azarías fue el padre de Johanán.
10 Joĥanan naskigis Azarjan (li estis tiu, kiu estis pastro en la domo, kiun Salomono konstruis en Jerusalem),
Y Johanan fue el padre de Azarías, fue sacerdote en él templo que Salomón construyó en Jerusalén:
11 Azarja naskigis Amarjan, Amarja naskigis Aĥitubon,
Y Azarías fue el padre de Amarías, y Amarías fue el padre de Ahitob.
12 Aĥitub naskigis Cadokon, Cadok naskigis Ŝalumon,
Y Ahitob fue el padre de Sadoc, y Sadoc fue el padre de Salum,
13 Ŝalum naskigis Ĥilkijan, Ĥilkija naskigis Azarjan,
Y Salum fue el padre de Hilcías, y Hilcías fue el padre de Azarías,
14 Azarja naskigis Serajan, Seraja naskigis Jehocadakon.
Y Azarías fue el padre de Seraías, y Seraías fue el padre de Josadac;
15 Jehocadak iris en kaptitecon, kiam la Eternulo elpatrujigis la Judojn kaj la Jerusalemanojn per Nebukadnecar.
Y Josadac fue llevado cautivo se puso cuando el Señor se desterró a Judá y a Jerusalén de la mano de Nabucodonosor.
16 La filoj de Levi: Gerŝon, Kehat, kaj Merari.
Los hijos de Leví. Gerson, Coat y Merari.
17 Jen estas la nomoj de la filoj de Gerŝon: Libni kaj Ŝimei.
Y estos son los nombres de los hijos de Gersón: Libni y Simei.
18 La filoj de Kehat: Amram, Jichar, Ĥebron, kaj Uziel.
Y los hijos de Coat fueron Amram, Izhar, Hebrón y Uziel.
19 La filoj de Merari: Maĥli kaj Muŝi. Kaj jen estas la familioj de Levi laŭ iliaj patrodomoj:
Los hijos de Merari: Mahli y Musi. Y estas son las familias de los levitas enumerados por los nombres de sus padres.
20 la idoj de Gerŝon: Libni; lia filo: Jaĥat; lia filo: Zima;
De Gersón: Libni su hijo, Jahath su hijo, Zima su hijo,
21 lia filo: Joaĥ; lia filo: Ido; lia filo: Zeraĥ; lia filo: Jeatraj.
Joa su hijo, Ido su hijo, Zera su hijo, Jeatrai su hijo.
22 La idoj de Kehat: lia filo: Aminadab; lia filo: Koraĥ; lia filo: Asir;
Los hijos de Coat: Aminadab su hijo, Core su hijo, Asir su hijo,
23 lia filo: Elkana; lia filo: Ebjasaf; lia filo: Asir;
Elcana su hijo, Ebiasaf su hijo, Asir su hijo,
24 lia filo: Taĥat; lia filo: Uriel; lia filo: Uzija; lia filo: Ŝaul.
Tahat su hijo, Uriel su hijo, Uzías su hijo, Saúl su hijo.
25 La filoj de Elkana: Amasaj kaj Aĥimot.
Y los hijos de Elcana: Amasai y Ahimot.
26 Elkana: la idoj de Elkana: lia filo: Cofaj; lia filo: Naĥat;
Elcana su hijo: Zofai su hijo, Nahat su hijo,
27 lia filo: Eliab; lia filo: Jeroĥam; lia filo: Elkana.
Eliab su hijo, Jeroham su hijo, Elcana su hijo, Samuel su hijo.
28 La filoj de Samuel: la unuenaskito Vaŝni, kaj Abija.
Y los hijos de Samuel: Joel, el mayor, y el segundo Abías.
29 La idoj de Merari: Maĥli; lia filo: Libni; lia filo: Ŝimei; lia filo: Uza;
Los hijos de Merari: Mahli, Libni su hijo, Simei su hijo, Uza su hijo,
30 lia filo: Ŝimea; lia filo: Ĥagija; lia filo: Asaja.
Simea su hijo, Haguia su hijo, Asaias su hijo.
31 Jen estas tiuj, kiujn David starigis por kantado en la domo de la Eternulo de post la tempo, kiam la sankta kesto trovis tie ripozejon;
Y estos son los que David hizo responsables de la música en el templo del Señor, después de que se colocó allí el cofre del pacto.
32 ili servadis antaŭ la tabernaklo de kunveno per kantado, ĝis Salomono konstruis la domon de la Eternulo en Jerusalem; kaj ili stariĝadis al sia servado laŭ sia regularo;
Ellos adoraron con cantos ante él templo del tabernáculo de reunión, hasta que Salomón levantó el templo del Señor en Jerusalén; y tomaron sus lugares para su trabajo conforme a su costumbre.
33 jen estas tiuj, kiuj stariĝadis, kaj iliaj filoj: el la Kehatidoj estis la kantisto Heman, filo de Joel, filo de Samuel,
Y estos son los que hicieron este trabajo, y sus hijos. De los hijos de él cantor, el hijo de Joel, el hijo de Samuel,
34 filo de Elkana, filo de Jeroĥam, filo de Eliel, filo de Toaĥ,
El hijo de Elcana, el hijo de Jeroham, el hijo de Eliel, el hijo de Toa,
35 filo de Cuf, filo de Elkana, filo de Maĥat, filo de Amasaj,
El hijo de Zuf, el hijo de Elcana, el hijo de Mahat, el hijo de Amasai,
36 filo de Elkana, filo de Joel, filo de Azarja, filo de Cefanja,
El hijo de Elcana, el hijo de Joel, el hijo de Azarías, el hijo de Sofonías,
37 filo de Taĥat, filo de Asir, filo de Ebjasaf, filo de Koraĥ,
El hijo de Tahat, el hijo de Asir, el hijo de Ebiasaf, el hijo de Coré,
38 filo de Jichar, filo de Kehat, filo de Levi, filo de Izrael.
El hijo de Izhar, el hijo de Coat, el hijo de Leví, el hijo de Israel.
39 Kaj lia frato Asaf, kiu staradis dekstre de li, Asaf, filo de Bereĥja, filo de Ŝimea,
Y su hermano Asaf, cuyo lugar estaba a su derecha, Asaf, hijo de Berequías, hijo de Simea,
40 filo de Miĥael, filo de Baaseja, filo de Malkija,
El hijo de Micael, el hijo de Baasías, el hijo de Malquías,
41 filo de Etni, filo de Zeraĥ, filo de Adaja,
El hijo de Etni, el hijo de Zera, el hijo de Adaía,
42 filo de Etan, filo de Zima, filo de Ŝimei,
El hijo de Etán, el hijo de Zima, el hijo de Simei,
43 filo de Jaĥat, filo de Gerŝon, filo de Levi.
El hijo de Jahat, el hijo de Gersón, el hijo de Leví.
44 La idoj de Merari, iliaj fratoj, staradis maldekstre: Etan, filo de Kiŝi, filo de Abdi, filo de Maluĥ,
Y a la izquierda, sus hermanos, los hijos de Merari: Ethan, el hijo de Quisi, el hijo de Abdi, el hijo de Maluc,
45 filo de Ĥaŝabja, filo de Amacja, filo de Ĥilkija,
El hijo de Hasabías, el hijo de Amasías, el hijo de Hilcías,
46 filo de Amci, filo de Bani, filo de Ŝemer,
El hijo de Amsi, el hijo de Bani, el hijo de Semer,
47 filo de Maĥli, filo de Muŝi, filo de Merari, filo de Levi.
El hijo de Mahli, el hijo de Musi, el hijo de Merari, el hijo de Leví.
48 Kaj iliaj fratoj, la Levidoj, estis destinitaj por ĉiuj servoj en la tabernaklo de la domo de Dio.
Y sus hermanos, los levitas, fueron responsables de todo el servicio del templo de Dios.
49 Aaron kaj liaj filoj incensadis sur la altaro de bruloferoj kaj sur la altaro de incensado; ili estis destinitaj por ĉiuj servoj en la plejsanktejo, kaj por pekliberigi Izraelon, konforme al ĉio, kion ordonis Moseo, servanto de Dio.
Pero Aarón y sus hijos hicieron ofrendas sobre el altar de la ofrenda quemada, y sobre el altar del incienso, se ocupaban de todo el servicio del Lugar Santísimo, y de obtener el perdón del los pecados de Israel, haciendo todo lo que Moisés ordenó, el siervo de Dios.
50 Kaj jen estas la idoj de Aaron: lia filo: Eleazar; lia filo: Pineĥas; lia filo: Abiŝua;
Y estos son los hijos de Aarón: Eleazar su hijo, Finees, Abisua,
51 lia filo: Buki; lia filo: Uzi; lia filo: Zeraĥja;
Buqui, Uzi, Zeraias,
52 lia filo: Merajot; lia filo: Amarja; lia filo: Aĥitub;
Meraiot su hijo, Amarías su hijo, Ahitob su hijo,
53 lia filo: Cadok; lia filo: Aĥimaac.
Sadoc su hijo, Ahimaas su hijo.
54 Kaj jen estas iliaj loĝlokoj, laŭ iliaj vilaĝoj en iliaj limoj: al la idoj de Aaron, al la familioj de la Kehatidoj, ĉar al ili destinis la loto,
Ahora, estos son sus lugares de residencia, los límites dentro de los cuales debían levantar sus tiendas: a los hijos de Aarón, de las familias de los coatitas, porque tenían la primera selección,
55 oni donis Ĥebronon, en la lando de Jehuda, kaj ĝiajn antaŭurbojn ĉirkaŭ ĝi;
A ellos les dieron a Hebrón y sus alrededores en la tierra de Judá;
56 sed la kampon de tiu urbo kaj ĝiajn vilaĝojn oni donis al Kaleb, filo de Jefune.
Pero el campo abierto de la ciudad y los pequeños lugares que lo rodeaban le dieron a Caleb, el hijo de Jefone.
57 Al la idoj de Aaron oni donis la urbojn de rifuĝo: Ĥebronon, Libnan kaj ĝiajn antaŭurbojn, Jatiron, Eŝtemoan kaj ĝiajn antaŭurbojn,
Y a los hijos de Aarón dieron a Hebrón, la ciudad de refugio, y Libna con sus alrededores, y Jatir, y Estemoa con sus alrededores.
58 Ĥilenon kaj ĝiajn antaŭurbojn, Debiron kaj ĝiajn antaŭurbojn,
E Hilen con sus alrededores, Debir con sus alrededores,
59 Aŝanon kaj ĝiajn antaŭurbojn, Bet-Ŝemeŝon kaj ĝiajn antaŭurbojn;
Y Asán con sus alrededores, y Bet-semes con sus alrededores;
60 kaj de la tribo de Benjamen: Geban kaj ĝiajn antaŭurbojn, Alemeton kaj ĝiajn antaŭurbojn, kaj Anatoton kaj ĝiajn antaŭurbojn. La nombro de ĉiuj iliaj urboj en iliaj familioj estis dek tri urboj.
Y de la tribu de Benjamín: Geba con sus alrededores, y Alemet con sus alrededores, y Anatot con sus alrededores. Todos sus pueblos entre sus familias eran trece pueblos.
61 Al la idoj de Kehat, kiuj restis el la familio de la tribo, oni donis de la duontribo de Manase laŭlote dek urbojn.
Y al resto de los hijos de Coat, fueron dados por decisión del Señor diez pueblos de las familias de la tribu de Efraín y de la tribu de Dan y de la media tribu de Manasés.
62 Al la idoj de Gerŝon laŭ iliaj familioj oni donis de la tribo Isaĥar, de la tribo Aŝer, de la tribo Naftali, kaj de la tribo Manase en Baŝan dek tri urbojn.
Y a los hijos de Gersón, por sus familias, de la tribu de Isacar, y de la tribu de Aser, y de la tribu de Neftalí, y de la tribu de Manasés en Basán, trece pueblos.
63 Al la idoj de Merari laŭ iliaj familioj oni donis de la tribo Ruben, de la tribo Gad, kaj de la tribo Zebulun laŭlote dek du urbojn.
Y a los hijos de Merari, por sus familias, doce pueblos fueron dados por decisión del Señor, de la tribu de Rubén, y de la tribu de Gad, y de la tribu de Zabulón.
64 Kaj la Izraelidoj donis al la Levidoj la urbojn kaj iliajn antaŭurbojn.
Y los hijos de Israel dieron a los levitas los pueblos con sus alrededores.
65 Ili donis laŭlote de la tribo de la Jehudaidoj, de la tribo de la Simeonidoj, kaj de la tribo de la Benjamenidoj tiujn urbojn, kiujn ili nomis laŭ la nomoj.
Y dieron por decisión del Señor la tribu de los hijos de Judá, y la tribu de los hijos de Simeón, y la tribu de los hijos de Benjamín, estos pueblos cuyos nombres reciben.
66 Al kelkaj familioj el la idoj de Kehat oni donis urbojn, apartenontajn al ili, de la tribo Efraim.
Y a las familias de los hijos de Coat se les dio ciudades por la decisión del Señor de la tribu de Efraín.
67 Kaj oni donis al ili la urbojn de rifuĝo: Ŝeĥemon kaj ĝiajn antaŭurbojn, sur la monto de Efraim, Gezeron kaj ĝiajn antaŭurbojn,
Y les dieron la ciudad de refugio, Siquem en la región montañosa de Efraín con sus alrededores, y Gezer con sus alrededores,
68 Jokmeamon kaj ĝiajn antaŭurbojn, Bet-Ĥoronon kaj ĝiajn antaŭurbojn,
Y Jocmeam con sus alrededores, y Beth-horon con sus alrededores.
69 Ajalonon kaj ĝiajn antaŭurbojn, Gat-Rimonon kaj ĝiajn antaŭurbojn;
Y Ajalon con sus alrededores, y Gat-rimón con sus alrededores;
70 kaj de la duontribo de Manase: Aneron kaj ĝiajn antaŭurbojn, Bileamon kaj ĝiajn antaŭurbojn. Tio estis por la restintaj familioj de la Kehatidoj.
Y de la media tribu de Manasés, Aner con sus alrededores, y Bileam con sus alrededores, para el resto de la familia de los hijos de Coat.
71 Al la idoj de Gerŝon oni donis de la familioj de la duontribo de Manase: Golanon en Baŝan kaj ĝiajn antaŭurbojn, kaj Aŝtaroton kaj ĝiajn antaŭurbojn;
Se dieron a los hijos de Gersón, de la familia de la media tribu de Manasés, Golán en Basán con sus alrededores, y Astarot con sus alrededores;
72 de la tribo Isaĥar: Kedeŝon kaj ĝiajn antaŭurbojn, Dabraton kaj ĝiajn antaŭurbojn,
Y de la tribu de Isacar, Cedes con sus alrededores, y Daberat con sus alrededores,
73 Ramoton kaj ĝiajn antaŭurbojn, kaj Anemon kaj ĝiajn antaŭurbojn;
Y Ramot con sus alrededores, y Anem con sus alrededores;
74 de la tribo Aŝer: Maŝalon kaj ĝiajn antaŭurbojn, Abdonon kaj ĝiajn antaŭurbojn,
Y de la tribu de Aser, Masal con sus alrededores, y Abdón, Hucoc y Rehob, cada una con sus alrededores.
75 Ĥukokon kaj ĝiajn antaŭurbojn, kaj Reĥobon kaj ĝiajn antaŭurbojn;
Y Hukok con sus alrededores, y Rehob con sus alrededores;
76 de la tribo Naftali: Kedeŝon en Galileo kaj ĝiajn antaŭurbojn, Ĥamonon kaj ĝiajn antaŭurbojn, kaj Kirjataimon kaj ĝiajn antaŭurbojn.
Y de la tribu de Neftalí, Kedesh en Galilea con sus alrededores, y Hammon con sus alrededores, y Kiriathaim con sus alrededores.
77 Al la ceteraj idoj de Merari oni donis de la tribo Zebulun: Rimonon kaj ĝiajn antaŭurbojn, kaj Taboron kaj ĝiajn antaŭurbojn;
Al resto de los levitas, los hijos de Merari, se les dio de la tribu de Zebulun, Rimmono con sus alrededores, Tabor con sus alrededores;
78 kaj transe de Jordan, kontraŭ Jeriĥo, oriente de Jordan, oni donis de la tribo Ruben: Beceron en la dezerto kaj ĝiajn antaŭurbojn, Jahacon kaj ĝiajn antaŭurbojn,
Y al otro lado del Jordán, en Jericó, en el lado este del Jordán, se les dio de la tribu de Rubén, Bezer en las tierras baldías con sus alrededores, y Jahzah con sus alrededores,
79 Kedemoton kaj ĝiajn antaŭurbojn, kaj Mefaaton kaj ĝiajn antaŭurbojn;
Y Cademot con sus alrededores, y Mefaat con sus alrededores;
80 kaj de la tribo Gad: Ramoton en Gilead kaj ĝiajn antaŭurbojn, Maĥanaimon kaj ĝiajn antaŭurbojn,
Y de la tribu de Gad, Ramot en Galaad con sus alrededores, y Mahanaim con sus alrededores,
81 Ĥeŝbonon kaj ĝiajn antaŭurbojn, kaj Jazeron kaj ĝiajn antaŭurbojn.
Y Hesbón con sus alrededores, y Hazar con sus alrededores.

< 1 Kroniko 6 >