< 1 Kroniko 25 >

1 David kaj la militestroj apartigis por la servado filojn de Asaf, de Heman, kaj de Jedutun, kiuj estis inspiritaj por harpoj, psalteroj, kaj cimbaloj. Ili estis kalkulitaj por sia servado:
Igitur David, et magistratus exercitus segregaverunt in ministerium filios Asaph, et Heman, et Idithun: qui prophetarent in citharis, et psalteriis, et cymbalis secundum numerum suum dedicato sibi officio servientes.
2 el la filoj de Asaf: Zakur, Jozef, Netanja, kaj Aŝarela, filoj de Asaf, sub gvidado de Asaf, kiu kantis ĉe la reĝo.
De filiis Asaph: Zachur, et Ioseph, et Nathania, et Asarela, filii Asaph: sub manu Asaph prophetantis iuxta regem.
3 De Jedutun, la filoj de Jedutun: Gedalja, Ceri, Jeŝaja, Ĥaŝabja, kaj Matitja, ses, sub gvidado de sia patro Jedutun, kiu ludis inspirite sur harpo, por laŭdi kaj glori la Eternulon.
Porro Idithun, filii Idithun: Godolias, Sori, Ieseias, et Hasabias, et Mathathias, sex, sub manu patris sui Idithun, qui in cithara prophetabat super confitentes et laudantes Dominum.
4 De Heman, la filoj de Heman: Bukija, Matanja, Uziel, Ŝebuel, Jerimot, Ĥananja, Ĥanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Ezer, Joŝbekaŝa, Maloti, Hotir, kaj Maĥaziot.
Heman quoque, filii Heman: Bocciau, Mathaniau, Oziel, Subuel, et Ierimoth, Hananias, Hanani, Eliatha, Geddelthi, et Romemthiezer, et Iesbacassa, Mellothi, Othir, Mahazioth:
5 Ĉiuj ili estis filoj de Heman, viziisto de la reĝo koncerne la vortojn de Dio, por levi la kornon. Dio donis al Heman dek kvar filojn kaj tri filinojn.
Omnes isti filii Heman Videntis regis in sermonibus Dei, ut exaltaret cornu: deditque Deus Heman filios quattuordecim, et filias tres.
6 Ĉiuj ĉi tiuj estis sub la gvidado de siaj patroj ĉe la kantado en la domo de la Eternulo, kun cimbaloj, psalteroj, kaj harpoj, ĉe la servado en la domo de Dio, sub la gvidado de la reĝo, Asaf, Jedutun, kaj Heman.
Universi sub manu patris sui ad cantandum in templo Domini distributi erant, in cymbalis, et psalteriis, et citharis, in ministeria domus Domini iuxta regem: Asaph videlicet, et Idithun, et Heman.
7 Ilia nombro, kune kun iliaj fratoj, instruitaj por kanti antaŭ la Eternulo, ĉiuj kompetentuloj, estis ducent okdek ok.
Fuit autem numerus eorum cum fratribus suis, qui erudiebant canticum Domini, cuncti doctores, ducenti octogintaocto.
8 Ili lotis pri la vico de sia deĵorado, la malgrandaj egale kiel la grandaj, kompetentulo egale kiel lernanto.
Miseruntque sortes per vices suas, ex æquo tam maior quam minor, doctus pariter et indoctus.
9 La unua loto eliris ĉe Asaf por Jozef; la dua por Gedalja; li kun siaj fratoj kaj siaj filoj estis dek du;
Egressaque est sors prima Ioseph, qui erat de Asaph. Secunda Godoliæ, ipsi et filiis eius, et fratribus eius duodecim.
10 la tria por Zakur; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Tertia Zachur, filiis et fratribus eius duodecim.
11 la kvara por Jicri; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Quarta Isari, filiis et fratribus eius duodecim.
12 la kvina por Netanja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Quinta Nathaniæ, filiis et fratribus eius duodecim.
13 la sesa por Bukija; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Sexta Bocciau, filiis et fratribus eius duodecim.
14 la sepa por Jeŝarela; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Septima Isreela, filiis et fratribus eius duodecim.
15 la oka por Jeŝaja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Octava Iesaiæ, filiis et fratribus eius duodecim.
16 la naŭa por Matanja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Nona Mathaniæ, filiis et fratribus eius duodecim.
17 la deka por Ŝimei; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Decima Semeiæ, filiis et fratribus eius duodecim.
18 la dek-unua por Azarel; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Undecima Azareel, filiis et fratribus eius duodecim.
19 la dek-dua por Ĥaŝabja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Duodecima Hasabiæ, filiis et fratribus eius duodecim.
20 la dek-tria por Ŝubael; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Tertiadecima Subael, filiis et fratribus eius duodecim.
21 la dek-kvara por Matitja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Quartadecima Mathathiæ, filiis et fratribus eius duodecim.
22 la dek-kvina por Jeremot; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Quintadecima Ierimoth, filiis et fratribus eius duodecim.
23 la dek-sesa por Ĥananja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Sextadecima Hananiæ, filiis et fratribus eius duodecim.
24 la dek-sepa por Joŝbekaŝa; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Septimadecima Iesbacassæ, filiis et fratribus eius duodecim.
25 la dek-oka por Ĥanani; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Octavadecima Hanani, filiis et fratribus eius duodecim.
26 la dek-naŭa por Maloti; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Nonadecima Mellothi, filiis et fratribus eius duodecim.
27 la dudeka por Eliata; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Vigesima Eliatha, filiis et fratribus eius duodecim.
28 la dudek-unua por Hotir; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Vigesima prima Othir, filiis et fratribus eius duodecim.
29 la dudek-dua por Gidalti; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Vigesima secunda Geddelthi, filiis et fratribus eius duodecim.
30 la dudek-tria por Maĥaziot; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
Vigesima tertia Mahazioth, filiis et fratribus eius duodecim.
31 la dudek-kvara por Romamti-Ezer; liaj filoj kaj fratoj estis dek du.
Vigesima quarta Romemthiezer, filiis et fratribus eius duodecim.

< 1 Kroniko 25 >