< 1 Kroniko 25 >

1 David kaj la militestroj apartigis por la servado filojn de Asaf, de Heman, kaj de Jedutun, kiuj estis inspiritaj por harpoj, psalteroj, kaj cimbaloj. Ili estis kalkulitaj por sia servado:
大衛和眾首領分派亞薩、希幔,並耶杜頓的子孫彈琴、鼓瑟、敲鈸、唱歌。他們供職的人數記在下面:
2 el la filoj de Asaf: Zakur, Jozef, Netanja, kaj Aŝarela, filoj de Asaf, sub gvidado de Asaf, kiu kantis ĉe la reĝo.
亞薩的兒子撒刻、約瑟、尼探雅、亞薩利拉都歸亞薩指教,遵王的旨意唱歌。
3 De Jedutun, la filoj de Jedutun: Gedalja, Ceri, Jeŝaja, Ĥaŝabja, kaj Matitja, ses, sub gvidado de sia patro Jedutun, kiu ludis inspirite sur harpo, por laŭdi kaj glori la Eternulon.
耶杜頓的兒子基大利、西利、耶篩亞、哈沙比雅、瑪他提雅、示每共六人,都歸他們父親耶杜頓指教,彈琴,唱歌,稱謝,頌讚耶和華。
4 De Heman, la filoj de Heman: Bukija, Matanja, Uziel, Ŝebuel, Jerimot, Ĥananja, Ĥanani, Eliata, Gidalti, Romamti-Ezer, Joŝbekaŝa, Maloti, Hotir, kaj Maĥaziot.
希幔的兒子布基雅、瑪探雅、烏薛、細布業、耶利摩、哈拿尼雅、哈拿尼、以利亞他、基大利提、羅幔提‧以謝、約施比加沙、瑪羅提、何提、瑪哈秀;
5 Ĉiuj ili estis filoj de Heman, viziisto de la reĝo koncerne la vortojn de Dio, por levi la kornon. Dio donis al Heman dek kvar filojn kaj tri filinojn.
這都是希幔的兒子,吹角頌讚。希幔奉上帝之命作王的先見。上帝賜給希幔十四個兒子,三個女兒,
6 Ĉiuj ĉi tiuj estis sub la gvidado de siaj patroj ĉe la kantado en la domo de la Eternulo, kun cimbaloj, psalteroj, kaj harpoj, ĉe la servado en la domo de Dio, sub la gvidado de la reĝo, Asaf, Jedutun, kaj Heman.
都歸他們父親指教,在耶和華的殿唱歌、敲鈸、彈琴、鼓瑟,辦上帝殿的事務。亞薩、耶杜頓、希幔都是王所命定的。
7 Ilia nombro, kune kun iliaj fratoj, instruitaj por kanti antaŭ la Eternulo, ĉiuj kompetentuloj, estis ducent okdek ok.
他們和他們的弟兄學習頌讚耶和華;善於歌唱的共有二百八十八人。
8 Ili lotis pri la vico de sia deĵorado, la malgrandaj egale kiel la grandaj, kompetentulo egale kiel lernanto.
這些人無論大小,為師的、為徒的,都一同掣籤分了班次。
9 La unua loto eliris ĉe Asaf por Jozef; la dua por Gedalja; li kun siaj fratoj kaj siaj filoj estis dek du;
掣籤的時候,第一掣出來的是亞薩的兒子約瑟。第二是基大利;他和他弟兄並兒子共十二人。
10 la tria por Zakur; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
第三是撒刻;他和他兒子並弟兄共十二人。
11 la kvara por Jicri; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
第四是伊洗利;他和他兒子並弟兄共十二人。
12 la kvina por Netanja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
第五是尼探雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
13 la sesa por Bukija; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
第六是布基雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
14 la sepa por Jeŝarela; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
第七是耶薩利拉;他和他兒子並弟兄共十二人。
15 la oka por Jeŝaja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
第八是耶篩亞;他和他兒子並弟兄共十二人。
16 la naŭa por Matanja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
第九是瑪探雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
17 la deka por Ŝimei; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
第十是示每;他和他兒子並弟兄共十二人。
18 la dek-unua por Azarel; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
第十一是亞薩烈;他和他兒子並弟兄共十二人。
19 la dek-dua por Ĥaŝabja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
第十二是哈沙比雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
20 la dek-tria por Ŝubael; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
第十三是書巴業;他和他兒子並弟兄共十二人。
21 la dek-kvara por Matitja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
第十四是瑪他提雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
22 la dek-kvina por Jeremot; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
第十五是耶利摩;他和他兒子並弟兄共十二人。
23 la dek-sesa por Ĥananja; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
第十六是哈拿尼雅;他和他兒子並弟兄共十二人。
24 la dek-sepa por Joŝbekaŝa; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
第十七是約施比加沙;他和他兒子並弟兄共十二人。
25 la dek-oka por Ĥanani; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
第十八是哈拿尼;他和他兒子並弟兄共十二人。
26 la dek-naŭa por Maloti; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
第十九是瑪羅提;他和他兒子並弟兄共十二人。
27 la dudeka por Eliata; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
第二十是以利亞他;他和他兒子並弟兄共十二人。
28 la dudek-unua por Hotir; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
第二十一是何提;他和他兒子並弟兄共十二人。
29 la dudek-dua por Gidalti; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
第二十二是基大利提;他和他兒子並弟兄共十二人。
30 la dudek-tria por Maĥaziot; liaj filoj kaj fratoj estis dek du;
第二十三是瑪哈秀;他和他兒子並弟兄共十二人。
31 la dudek-kvara por Romamti-Ezer; liaj filoj kaj fratoj estis dek du.
第二十四是羅幔提‧以謝;他和他兒子並弟兄共十二人。

< 1 Kroniko 25 >