< 1 Kroniko 24 >
1 La ordo de la Aaronidoj: la filoj de Aaron: Nadab, Abihu, Eleazar, kaj Itamar.
E quanto aos filhos de Aarão, estes foram as suas divisões: os filhos de Aarão foram Nadab, e Abihu, e Eleazar e Ithamar.
2 Nadab kaj Abihu mortis pli frue ol ilia patro, kaj filojn ili ne havis; kaj Eleazar kaj Itamar fariĝis pastroj.
E morreram Nadab e Abihu antes de seu pai, e não tiveram filhos: e Eleazar e Ithamar administravam o sacerdócio.
3 La ordon aranĝis David, kaj Cadok el la idoj de Eleazar, kaj Aĥimeleĥ el la idoj de Itamar, laŭ iliaj oficoj ĉe ilia servado.
E David os repartiu, como também a Zadok, dos filhos de Eleazar, e Ahimelech, dos filhos de Ithamar, segundo o seu ofício no seu ministério.
4 Montriĝis, ke inter la idoj de Eleazar estis pli granda nombro da viroj, ol inter la idoj de Itamar. Oni dividis ilin: por la idoj de Eleazar estis dek ses ĉefoj de patrodomoj, kaj por la idoj de Itamar ok patrodomoj.
E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de famílias do que os filhos de Ithamar, quando os repartiram: dos filhos de Eleazar dezeseis chefes das casas dos pais, mas dos filhos de Ithamar, segundo as casas de seus pais, oito.
5 Oni dividis ilin per lotado, ambaŭ partojn paralele, ĉar la estroj de la sanktejo kaj la estroj en la aferoj de Dio estis el la idoj de Eleazar kaj el la idoj de Itamar.
E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maiorais do santuário e maiorais da casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Ithamar.
6 Kaj enskribis ilin Ŝemaja, filo de Netanel, skribisto el la Levidoj, antaŭ la reĝo kaj la estroj, antaŭ la pastro Cadok, antaŭ Aĥimeleĥ, filo de Ebjatar, kaj antaŭ la ĉefoj de patrodomoj de la pastroj kaj de la Levidoj; unu loto estis por patrodomo de Eleazaridoj, kaj unu loto estis por patrodomo de Itamaridoj.
E os registou Semaias, filho de Nathanael, o escrivão dentre os levitas, perante o rei, e os príncipes, e Zadok, o sacerdote, e Ahimelech, filho de Abiathar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes, e entre os levitas: uma dentre as casas dos pais se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Ithamar.
7 La unua loto eliris por Jehojarib, la dua por Jedaja,
E saiu a primeira sorte a Jojarib, a segunda a Jedaias,
8 la tria por Ĥarim, la kvara por Seorim,
A terceira a Harim, a quarta a Seorim,
9 la kvina por Malkija, la sesa por Mijamin,
A quinta a Malchias, a sexta a Mihamin.
10 la sepa por Hakoc, la oka por Abija,
A sétima a Hakkos, a oitava a Abias,
11 la naŭa por Jeŝua, la deka por Ŝeĥanja,
A nona a Jesua, a décima a Sechanias,
12 la dek-unua por Eljaŝib, la dek-dua por Jakim,
A undécima a Eliasib, a duodécima a Jakim,
13 la dek-tria por Ĥupa, la dek-kvara por Jeŝebab,
A décima terceira a Huppa, a décima quarta a Jesebeab,
14 la dek-kvina por Bilga, la dek-sesa por Imer,
A décima quinta a Bilga, a décima sexta a Immer,
15 la dek-sepa por Ĥezir, la dek-oka por Hapicec,
A décima sétima a Hezir, a décima oitava a Happises,
16 la dek-naŭa por Petaĥja, la dudeka por Jeĥezkel,
A décima nona a Petahias, a vigésima a Jehezkel,
17 la dudek-unua por Jaĥin, la dudek-dua por Gamul,
A vigésima primeira a Jachin, a vigésima segunda a Gamul,
18 la dudek-tria por Delaja, la dudek-kvara por Maazja.
A vigésima terceira a Delaias, a vigésima quarta a Maazias.
19 Tio estis ilia ordo ĉe ilia servado, por iri en la domon de la Eternulo laŭ la preskribo donita per ilia patro Aaron, kiel ordonis al li la Eternulo, Dio de Izrael.
O ofício destes no seu ministério era entrar na casa do Senhor, segundo lhes fôra ordenado por Aarão seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha ordenado.
20 La ordo por la ceteraj idoj de Levi: el la idoj de Amram: Ŝubael; el la idoj de Ŝubael: Jeĥdeja;
E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Amram, Subael: dos filhos de Subael, Jehdias.
21 ĉe Reĥabja: el la idoj de Reĥabja la unua estis Jiŝija;
Quanto a Rehabias: dos filhos de Rehabias Issias era chefe;
22 ĉe la Jicharidoj: Ŝelomot; el la filoj de Ŝelomot: Jaĥat;
Dos isharitas, Selomoth; dos filhos de Selomoth, Jahoth;
23 la filoj de Ĥebron: Jerija, Amarja estis la dua, Jaĥaziel la tria, Jekameam la kvara;
E dos filhos de Hebron, Jerias o primeiro, Amarias o segundo, Jahaziel o terceiro, Jekamam o quarto;
24 el la filoj de Uziel: Miĥa; el la filoj de Miĥa: Ŝamir;
Dos filhos de Uziel, Micha; dos filhos de Micha, Samir;
25 la frato de Miĥa estis Jiŝija; el la filoj de Jiŝija: Zeĥarja;
O irmão de Micha, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 el la filoj de Merari: Maĥli kaj Muŝi; el la filoj de Jaazija: Beno;
Os filhos de Merari, Maheli e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 el la idoj de Merari: ĉe Jaazija: Beno, Ŝoham, Zakur, kaj Ibri;
Os filhos de Merari de Jaazias, Beno, e Soham, e Zaccur, e Hibri;
28 ĉe Maĥli: Eleazar; li ne havis filojn;
De Maheli, Eleazar: e este não teve filhos.
29 ĉe Kiŝ: el la filoj de Kiŝ: Jeraĥmeel;
Quanto a Kis: dos filhos de Kis, Jerahmeel;
30 la filoj de Muŝi: Maĥli, Eder, kaj Jerimot. Tio estas la Levidoj laŭ iliaj patrodomoj.
E os filhos, de Musi, Maheli, e Eder, e Jerimoth; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 Ili ankaŭ lotis samtempe kun siaj fratoj la Aaronidoj, antaŭ la reĝo David, Cadok, Aĥimeleĥ, kaj la ĉefoj de patrodomoj de la pastroj kaj de la Levidoj: ĉefo de patrodomo egale kun sia pli malgranda frato.
E também eles lançaram sortes igualmente com seus irmãos, os filhos de Aarão, perante o rei David, e Zadok, e Ahimelech, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas: o chefe da casa dos pais e bem assim seu irmão menor.