< 1 Kroniko 1 >

1 Adam, Set, Enoŝ,
Адам, Сет, Енош,
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Кенан, Махалалеел, Иеред,
3 Ĥanoĥ, Metuŝelaĥ, Lemeĥ,
Енох, Метушелах, Лемек,
4 Noa, Ŝem, Ĥam, kaj Jafet.
Ное. Сем, Хам ши Иафет.
5 La filoj de Jafet: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Meŝeĥ, kaj Tiras.
Фиий луй Иафет: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Тубал, Мешек ши Тирас.
6 La filoj de Gomer: Aŝkenaz, Rifat, kaj Togarma.
Фиий луй Гомер: Ашкеназ, Дифат ши Тогарма.
7 La filoj de Javan: Eliŝa, Tarŝiŝ, Kitim, kaj Dodanim.
Фиий луй Иаван: Елиша, Тарсиса, Китим ши Роданим.
8 La filoj de Ĥam: Kuŝ, Micraim, Put, kaj Kanaan.
Фиий луй Хам: Куш, Мицраим, Пут ши Канаан.
9 La filoj de Kuŝ: Seba, Ĥavila, Sabta, Raama, kaj Sabteĥa. La filoj de Raama: Ŝeba kaj Dedan.
Фиий луй Куш: Саба, Хавила, Сабта, Раема ши Сабтека. Фиий луй Раема: Себа ши Дедан.
10 Kuŝ naskigis ankaŭ Nimrodon; ĉi tiu komencis esti potenculo sur la tero.
Куш а нэскут пе Нимрод; ел а ынчепут сэ фие путерник пе пэмынт.
11 Micraim naskigis la Ludidojn, la Anamidojn, la Lehabidojn, la Naftuĥidojn,
Мицраим а нэскут пе лудимь, анамимь, лехабимь, нафтухимь,
12 la Patrusidojn, la Kasluĥidojn (de kiuj devenis la Filiŝtoj), kaj la Kaftoridojn.
патрусимь, каслухимь, дин каре ау ешит филистений ши кафторимий.
13 De Kanaan naskiĝis Cidon, lia unuenaskito, kaj Ĥet,
Канаан а нэскут пе Сидон, ынтыюл луй нэскут, ши пе Хет,
14 la Jebusidoj, la Amoridoj, la Girgaŝidoj,
ши пе иебусиць, амориць, гиргасиць,
15 la Ĥividoj, la Arkidoj, la Sinidoj,
хевиць, аркиць, синиць,
16 la Arvadidoj, la Cemaridoj, la Ĥamatidoj.
арвадиць, цемариць, хаматиць.
17 La filoj de Ŝem: Elam, Aŝur, Arpaĥŝad, Lud, Aram, Uc, Ĥul, Geter, kaj Meŝeĥ.
Фиий луй Сем: Елам, Асур, Арпакшад, Луд ши Арам; Уц, Хул, Гетер ши Мешек.
18 De Arpaĥŝad naskiĝis Ŝelaĥ, de Ŝelaĥ naskiĝis Eber.
Арпакшад а нэскут пе Шелах, ши Шелах а нэскут пе Ебер.
19 Al Eber naskiĝis du filoj: la nomo de unu estis Peleg, ĉar en lia tempo estis dividita la tero; la nomo de lia frato estis Joktan.
Луй Ебер и с-ау нэскут дой фий: нумеле унуя ера Пелег, пентру кэ пе время луй с-а ымпэрцит пэмынтул, яр нумеле фрателуй сэу ера Иоктан.
20 De Joktan naskiĝis Almodad, Ŝelef, Ĥacarmavet, Jeraĥ,
Иоктан а нэскут пе Алмодад, пе Шелеф, пе Хацармавет, пе Иерах,
21 Hadoram, Uzal, Dikla,
пе Хадорам, пе Узал, пе Дикла,
22 Ebal, Abimael, Ŝeba,
пе Ебал, пе Абимаел, пе Себа,
23 Ofir, Ĥavila, kaj Jobab. Ĉiuj ĉi tiuj estis la filoj de Joktan.
пе Офир, пе Хавила ши пе Иобаб. Тоць ачештя ау фост фий ай луй Иоктан.
24 Ŝem, Arpaĥŝad, Ŝelaĥ,
Сем, Арпакшад, Шелах,
25 Eber, Peleg, Reu,
Ебер, Пелег, Реху,
26 Serug, Naĥor, Teraĥ,
Серуг, Нахор, Терах,
27 Abram (tio estas Abraham).
Аврам, адикэ Авраам.
28 La filoj de Abraham: Isaak kaj Iŝmael.
Фиий луй Авраам: Исаак ши Исмаел.
29 Jen estas ilia genealogio: de Iŝmael, la unuenaskito Nebajot, poste Kedar, Adbeel, Mibsam,
Ятэ сэмынца лор: Небаиот, ынтыюл нэскут ал луй Исмаел, Кедар, Адбеел, Мибсам,
30 Miŝma, Duma, Masa, Ĥadad, Tema,
Мишма, Дума, Маса, Хадад, Тема,
31 Jetur, Nafiŝ, kaj Kedma. Tio estas la filoj de Iŝmael.
Иетур, Нафиш ши Кедма. Ачештя сунт фиий луй Исмаел.
32 La filoj de Ketura, kromvirino de Abraham, kiujn ŝi naskis: Zimran, Jokŝan, Medan, Midjan, Jiŝbak, kaj Ŝuaĥ. Kaj la filoj de Jokŝan estis Ŝeba kaj Dedan.
Фиий Кетурей, циитоаря луй Авраам. Еа а нэскут пе Зимран, Иокшан, Медан, Мадиан, Ишбак ши Шуах. Фиий луй Иокшан: Себа ши Дедан.
33 La filoj de Midjan: Efa, Efer, Ĥanoĥ, Abida, kaj Eldaa. Ĉiuj ĉi tiuj estis la filoj de Ketura.
Фиий луй Мадиан: Ефа, Ефер, Енох, Абида ши Елдаа. Ачештя сунт тоць фиий Кетурей.
34 Abraham naskigis Isaakon. La filoj de Isaak: Esav kaj Izrael.
Авраам а нэскут пе Исаак. Фиий луй Исаак: Есау ши Исраел.
35 La filoj de Esav: Elifaz, Reuel, Jeuŝ, Jalam, kaj Koraĥ.
Фиий луй Есау: Елифаз, Реуел, Иеуш, Иаелам ши Коре.
36 La filoj de Elifaz: Teman, Omar, Cefi, Gatam, Kenaz, Timna, kaj Amalek.
Фиий луй Елифаз: Теман, Омар, Цефи, Гаетам, Кеназ, Тимна ши Амалек.
37 La filoj de Reuel: Naĥat, Zeraĥ, Ŝama, kaj Miza.
Фиий луй Реуел: Нахат, Зерах, Шама ши Миза.
38 La filoj de Seir: Lotan, Ŝobal, Cibeon, Ana, Diŝon, Ecer, kaj Diŝan.
Фиий луй Сеир: Лотан, Шобал, Цибеон, Ана, Дишон, Ецер ши Дишан.
39 La filoj de Lotan: Ĥori kaj Homam; la fratino de Lotan estis Timna.
Фиий луй Лотан: Хори ши Хомам. Сора луй Лотан: Тимна.
40 La filoj de Ŝobal: Aljan, Manaĥat, Ebal, Ŝefi, kaj Onam. La filoj de Cibeon: Aja kaj Ana.
Фиий луй Шобал: Алиан, Манахат, Ебал, Шефи ши Онам. Фиий луй Цибеон: Аия ши Ана.
41 La filoj de Ana: Diŝon. La filoj de Diŝon: Ĥamran, Eŝban, Jitran, kaj Keran.
Фиул луй Ана: Дишон. Фиий луй Дишон: Хамран, Ешбан, Итран ши Керан.
42 La filoj de Ecer: Bilhan, Zaavan, kaj Jaakan. La filoj de Diŝan: Uc kaj Aran.
Фиий луй Ецер: Билхан, Зааван ши Иаакан. Фиий луй Дишан: Уц ши Аран.
43 Jen estas la reĝoj, kiuj reĝis en la lando de Edom, antaŭ ol aperis reĝo ĉe la Izraelidoj: Bela, filo de Beor; la nomo de lia urbo estis Dinhaba.
Ятэ ымпэраций каре ау домнит ын цара Едомулуй ынаинте ка сэ фи домнит ун ымпэрат песте копиий луй Исраел: Бела, фиул луй Беор; нумеле четэций луй ера Динхаба.
44 Kaj Bela mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Jobab, filo de Zeraĥ, el Bocra.
Бела а мурит, ши ын локул луй а домнит Иобаб, фиул луй Зерах, дин Боцра.
45 Kaj Joab mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Ĥuŝam, el la lando de la Temanidoj.
Иобаб а мурит, ши ын локул луй а домнит Хушам, дин цара теманицилор.
46 Kaj Ĥuŝam mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Hadad, filo de Bedad, kiu venkobatis la Midjanidojn sur la kampo de Moab; la nomo de lia urbo estis Avit.
Хушам а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад, фиул луй Бедад. Ел а бэтут пе Мадиан ын кымпия Моабулуй. Нумеле четэций луй ера Авит.
47 Kaj Hadad mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Samla el Masreka.
Хадад а мурит, ши ын локул луй а домнит Самла дин Масрека.
48 Kaj Samla mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Ŝaul el Reĥobot ĉe la Rivero.
Самла а мурит, ши ын локул луй а домнит Саул, дин Рехобот пе Рыу.
49 Kaj Ŝaul mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Baal-Ĥanan, filo de Aĥbor.
Саул а мурит, ши ын локул луй а домнит Баал-Ханан, фиул луй Акбор.
50 Kaj Baal-Ĥanan mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Hadad; la nomo de lia urbo estis Pai; la nomo de lia edzino estis Mehetabel, filino de Matred, filino de Me-Zahab.
Баал-Ханан а мурит, ши ын локул луй а домнит Хадад. Нумеле четэций луй ера Пахи ши нумеле невестей луй ера Мехетабеел, фата луй Матред, фата луй Мезахаб.
51 Kaj Hadad mortis. Tiam la ĉefoj de Edom estis: ĉefo Timna, ĉefo Alva, ĉefo Jetet,
Хадад а мурит. Кэпетенииле Едомулуй ау фост: кэпетения Тимна, кэпетения Алия, кэпетения Иетет,
52 ĉefo Oholibama, ĉefo Ela, ĉefo Pinon,
кэпетения Охолибама, кэпетения Ела, кэпетения Пинон,
53 ĉefo Kenaz, ĉefo Teman, ĉefo Mibcar,
кэпетения Кеназ, кэпетения Теман, кэпетения Мибцар,
54 ĉefo Magdiel, ĉefo Iram. Tio estas la ĉefoj de Edom.
кэпетения Магдиел, кэпетения Ирам. Ачестя сунт кэпетенииле Едомулуй.

< 1 Kroniko 1 >