< 1 Kroniko 1 >
2 Kenan, Mahalalel, Jared,
Kenan, Mahalaleel, Jered;
3 Ĥanoĥ, Metuŝelaĥ, Lemeĥ,
Henoch, Matuzalem, Lamech;
4 Noa, Ŝem, Ĥam, kaj Jafet.
Noe, Sem, Cham i Jafet.
5 La filoj de Jafet: Gomer, Magog, Madaj, Javan, Tubal, Meŝeĥ, kaj Tiras.
Synowie Jafeta: Gomer, Magog, Madaj, Jawan, Tubal, Meszek i Tiras.
6 La filoj de Gomer: Aŝkenaz, Rifat, kaj Togarma.
A synowie Gomera: Aszkenaz, Rifat i Togarma.
7 La filoj de Javan: Eliŝa, Tarŝiŝ, Kitim, kaj Dodanim.
A synowie Jawana: Elisa i Tarszisz, Cytym i Dodanim.
8 La filoj de Ĥam: Kuŝ, Micraim, Put, kaj Kanaan.
Synowie Chama: Kusz, Misraim, Put i Kanaan.
9 La filoj de Kuŝ: Seba, Ĥavila, Sabta, Raama, kaj Sabteĥa. La filoj de Raama: Ŝeba kaj Dedan.
A synowie Kusza: Seba, Chaawila, Sabta, Rama i Sabteka. A synowie Ramy: Szeba i Dedan.
10 Kuŝ naskigis ankaŭ Nimrodon; ĉi tiu komencis esti potenculo sur la tero.
Kusz spłodził Nimroda, który zaczął być mocarzem na ziemi.
11 Micraim naskigis la Ludidojn, la Anamidojn, la Lehabidojn, la Naftuĥidojn,
Misraim spłodził Ludima, Ananima, Lahabima i Naftuchima;
12 la Patrusidojn, la Kasluĥidojn (de kiuj devenis la Filiŝtoj), kaj la Kaftoridojn.
Oraz Patrusyma, Kasluchima, od których wywodzą się Filistyni, i Kaftoryma.
13 De Kanaan naskiĝis Cidon, lia unuenaskito, kaj Ĥet,
Kanaan zaś spłodził Sidona, swego pierworodnego, i Cheta;
14 la Jebusidoj, la Amoridoj, la Girgaŝidoj,
Jebusytę, Amorytę i Girgaszytę;
15 la Ĥividoj, la Arkidoj, la Sinidoj,
Chiwwitę, Arkitę i Sinitę;
16 la Arvadidoj, la Cemaridoj, la Ĥamatidoj.
Arwadytę, Semarytę i Chamatytę.
17 La filoj de Ŝem: Elam, Aŝur, Arpaĥŝad, Lud, Aram, Uc, Ĥul, Geter, kaj Meŝeĥ.
Synowie Sema: Elam, Assur, Arpachszad, Lud, Aram, Us, Chul, Geter i Meszek.
18 De Arpaĥŝad naskiĝis Ŝelaĥ, de Ŝelaĥ naskiĝis Eber.
Arpachszad spłodził Szelacha, a Szelach spłodził Ebera.
19 Al Eber naskiĝis du filoj: la nomo de unu estis Peleg, ĉar en lia tempo estis dividita la tero; la nomo de lia frato estis Joktan.
Eberowi zaś urodzili się dwaj synowie: jeden [miał] na imię Peleg, gdyż za jego czasów ziemia została rozdzielona, a imię brata jego – Joktan.
20 De Joktan naskiĝis Almodad, Ŝelef, Ĥacarmavet, Jeraĥ,
Joktan spłodził Almodada, Szelefa, Chasarmaweta i Jeracha;
23 Ofir, Ĥavila, kaj Jobab. Ĉiuj ĉi tiuj estis la filoj de Joktan.
Ofira, Chawila i Jobaba. Wszyscy ci byli synami Joktana.
Sem, Arpachszad, Szelach;
27 Abram (tio estas Abraham).
Abram, to jest Abraham.
28 La filoj de Abraham: Isaak kaj Iŝmael.
Synowie Abrahama: Izaak i Izmael.
29 Jen estas ilia genealogio: de Iŝmael, la unuenaskito Nebajot, poste Kedar, Adbeel, Mibsam,
A oto [są] ich rody: pierworodny Izmaela – Nebajot, następnie Kedar, Abdeel i Mibsam;
30 Miŝma, Duma, Masa, Ĥadad, Tema,
Miszma, Duma, Massa, Hadad i Tema;
31 Jetur, Nafiŝ, kaj Kedma. Tio estas la filoj de Iŝmael.
Jetur, Nafisz i Kedma. [Byli] oni synami Izmaela.
32 La filoj de Ketura, kromvirino de Abraham, kiujn ŝi naskis: Zimran, Jokŝan, Medan, Midjan, Jiŝbak, kaj Ŝuaĥ. Kaj la filoj de Jokŝan estis Ŝeba kaj Dedan.
A [oto] synowie Ketury, nałożnicy Abrahama: urodziła ona Zimrana, Jokszana, Medana, Midiana, Jiszbaka i Szuacha. A synowie Jokszana: Szeba i Dedan.
33 La filoj de Midjan: Efa, Efer, Ĥanoĥ, Abida, kaj Eldaa. Ĉiuj ĉi tiuj estis la filoj de Ketura.
Synowie Midiana: Efa, Efer, Henoch, Abida i Eldaa. Oni wszyscy [byli] synami Ketury.
34 Abraham naskigis Isaakon. La filoj de Isaak: Esav kaj Izrael.
I Abraham spłodził Izaaka. Synowie Izaaka: Ezaw i Izrael.
35 La filoj de Esav: Elifaz, Reuel, Jeuŝ, Jalam, kaj Koraĥ.
A synowie Ezawa: Elifaz, Rehuel, Jeusz, Jalam i Korach.
36 La filoj de Elifaz: Teman, Omar, Cefi, Gatam, Kenaz, Timna, kaj Amalek.
Synowie Elifaza: Teman, Omar, Sefo, Gatam, Kenaz, Timna i Amalek.
37 La filoj de Reuel: Naĥat, Zeraĥ, Ŝama, kaj Miza.
Synowie Rehuela: Nachat, Zerach, Szamma i Mizza.
38 La filoj de Seir: Lotan, Ŝobal, Cibeon, Ana, Diŝon, Ecer, kaj Diŝan.
A synowie Seira: Lotan, Szobal, Sibeon, Ana, Diszon, Eser i Diszan.
39 La filoj de Lotan: Ĥori kaj Homam; la fratino de Lotan estis Timna.
A synowie Lotana: Chori, Homam; a siostrą Lotana [była] Timna.
40 La filoj de Ŝobal: Aljan, Manaĥat, Ebal, Ŝefi, kaj Onam. La filoj de Cibeon: Aja kaj Ana.
Synowie Szobala: Alian, Manachat, Ebal, Szefo i Onam. A synowie Sibeona: Ajja i Ana.
41 La filoj de Ana: Diŝon. La filoj de Diŝon: Ĥamran, Eŝban, Jitran, kaj Keran.
Synowie Any: Diszon. Synowie Diszona: Chamran i Eszban, Jitran i Keran.
42 La filoj de Ecer: Bilhan, Zaavan, kaj Jaakan. La filoj de Diŝan: Uc kaj Aran.
Synowie Esera: Bilhan, Zaawan i Jaakan. Synowie Diszana: Us i Aran.
43 Jen estas la reĝoj, kiuj reĝis en la lando de Edom, antaŭ ol aperis reĝo ĉe la Izraelidoj: Bela, filo de Beor; la nomo de lia urbo estis Dinhaba.
To byli królowie, którzy panowali w ziemi Edomu, zanim zapanował król nad synami Izraela: Bela, syn Beora, a jego miasto nazywało się Dinhaba.
44 Kaj Bela mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Jobab, filo de Zeraĥ, el Bocra.
A gdy Bela umarł, królował w jego miejsce Jobab, syn Zeracha z Bosry.
45 Kaj Joab mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Ĥuŝam, el la lando de la Temanidoj.
A gdy Jobab umarł, królował w jego miejsce Chuszam z ziemi Temanitów.
46 Kaj Ĥuŝam mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Hadad, filo de Bedad, kiu venkobatis la Midjanidojn sur la kampo de Moab; la nomo de lia urbo estis Avit.
A gdy Chuszam umarł, królował w jego miejsce Hadad, syn Bedada, który pobił Midianitów na polu Moabu. A jego miasto nazywało się Awit.
47 Kaj Hadad mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Samla el Masreka.
A gdy Hadad umarł, królował w jego miejsce Samla z Masreki.
48 Kaj Samla mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Ŝaul el Reĥobot ĉe la Rivero.
A gdy Samla umarł, królował w jego miejsce Szaul z Rechobot nad Rzeką.
49 Kaj Ŝaul mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Baal-Ĥanan, filo de Aĥbor.
A gdy Szaul umarł, królował w jego miejsce Baalchanan, syn Akbora.
50 Kaj Baal-Ĥanan mortis, kaj anstataŭ li ekreĝis Hadad; la nomo de lia urbo estis Pai; la nomo de lia edzino estis Mehetabel, filino de Matred, filino de Me-Zahab.
A gdy Baalchanan umarł, królował w jego miejsce Hadad. Jego miasto nazywało się Pai, a jego żona miała na imię Mehetabel, [była to] córka Matredy, córki Mezahaba.
51 Kaj Hadad mortis. Tiam la ĉefoj de Edom estis: ĉefo Timna, ĉefo Alva, ĉefo Jetet,
I Hadad umarł. A książętami Edomu byli: książę Timna, książę Alia, książę Jetet;
52 ĉefo Oholibama, ĉefo Ela, ĉefo Pinon,
Książę Oholibama, książę Ela, książę Pinon;
53 ĉefo Kenaz, ĉefo Teman, ĉefo Mibcar,
Książę Kenaz, książę Teman, książę Mibsar;
54 ĉefo Magdiel, ĉefo Iram. Tio estas la ĉefoj de Edom.
Książę Magdiel, książę Iram. Oni [byli] książętami Edomu.