< Titus 3 >
1 Remind them to be subject to principalities and authorities, to obey rule, unto every good work to be ready,
Remind them to be in subjection to rulers and to authorities, to be obedient, to be ready for every good work,
2 of no one to speak evil, not to be quarrelsome — gentle, showing all meekness to all men,
to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing courtesy to all people.
3 for we were once — also we — thoughtless, disobedient, led astray, serving desires and pleasures manifold, in malice and envy living, odious — hating one another;
For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
4 and when the kindness and the love to men of God our Saviour did appear
But when the kindness of God our Savior and his love toward humankind appeared,
5 (not by works that [are] in righteousness that we did but according to His kindness, ) He did save us, through a bathing of regeneration, and a renewing of the Holy Spirit,
not by works of righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us, through the washing of rebirth and renewing by the Holy Spirit,
6 which He poured upon us richly, through Jesus Christ our Saviour,
whom he poured out on us richly, through Jesus Christ our Savior;
7 that having been declared righteous by His grace, heirs we may become according to the hope of life age-during. (aiōnios )
that, being justified by his grace, we might be made heirs according to the hope of everlasting life. (aiōnios )
8 Stedfast [is] the word; and concerning these things I counsel thee to affirm fully, that they may be thoughtful, to be leading in good works — who have believed God; these are the good and profitable things to men,
This saying is faithful, and concerning these things I desire that you affirm confidently, so that those who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable for people;
9 and foolish questions, and genealogies, and contentions, and strivings about law, stand away from — for they are unprofitable and vain.
but shun foolish questionings, genealogies, strife, and disputes about the law; for they are unprofitable and vain.
10 A sectarian man, after a first and second admonition be rejecting,
Reject a divisive person after a first and second warning;
11 having known that he hath been subverted who [is] such, and doth sin, being self-condemned.
knowing that such a one is perverted, and sins, being self-condemned.
12 When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis, for there to winter I have determined.
When I send Artemas to you, or Tychicus, be diligent to come to me to Nicopolis, for I have determined to winter there.
13 Zenas the lawyer and Apollos bring diligently on their way, that nothing to them may be lacking,
Send Zenas, the Law scholar, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.
14 and let them learn — ours also — to be leading in good works to the necessary uses, that they may not be unfruitful.
Let our people also learn to maintain good works for necessary uses, that they may not be unfruitful.
15 Salute thee do all those with me; salute those loving us in faith; the grace [is] with you all!
All who are with me greet you. Greet those who love us in faith. Grace be with you all.