< Song of Solomon 7 >

1 As the chorus of 'Mahanaim.' How beautiful were thy feet with sandals, O daughter of Nadib. The turnings of thy sides [are] as ornaments, Work of the hands of an artificer.
מה יפו פעמיך בנעלים בת נדיב חמוקי ירכיך כמו חלאים מעשה ידי אמן׃
2 Thy waist [is] a basin of roundness, It lacketh not the mixture, Thy body a heap of wheat, fenced with lilies,
שררך אגן הסהר אל יחסר המזג בטנך ערמת חטים סוגה בשושנים׃
3 Thy two breasts as two young ones, twins of a roe,
שני שדיך כשני עפרים תאמי צביה׃
4 Thy neck as a tower of the ivory, Thine eyes pools in Heshbon, near the gate of Bath-Rabbim, Thy face as a tower of Lebanon looking to Damascus,
צוארך כמגדל השן עיניך ברכות בחשבון על שער בת רבים אפך כמגדל הלבנון צופה פני דמשק׃
5 Thy head upon thee as Carmel, And the locks of thy head as purple, The king is bound with the flowings!
ראשך עליך ככרמל ודלת ראשך כארגמן מלך אסור ברהטים׃
6 How fair and how pleasant hast thou been, O love, in delights.
מה יפית ומה נעמת אהבה בתענוגים׃
7 This thy stature hath been like to a palm, And thy breasts to clusters.
זאת קומתך דמתה לתמר ושדיך לאשכלות׃
8 I said, 'Let me go up on the palm, Let me lay hold on its boughs, Yea, let thy breasts be, I pray thee, as clusters of the vine, And the fragrance of thy face as citrons,
אמרתי אעלה בתמר אחזה בסנסניו ויהיו נא שדיך כאשכלות הגפן וריח אפך כתפוחים׃
9 And thy palate as the good wine — 'Flowing to my beloved in uprightness, Strengthening the lips of the aged!
וחכך כיין הטוב הולך לדודי למישרים דובב שפתי ישנים׃
10 I [am] my beloved's, and on me [is] his desire.
אני לדודי ועלי תשוקתו׃
11 Come, my beloved, we go forth to the field,
לכה דודי נצא השדה נלינה בכפרים׃
12 We lodge in the villages, we go early to the vineyards, We see if the vine hath flourished, The sweet smelling-flower hath opened. The pomegranates have blossomed, There do I give to thee my loves;
נשכימה לכרמים נראה אם פרחה הגפן פתח הסמדר הנצו הרמונים שם אתן את דדי לך׃
13 The mandrakes have given fragrance, And at our openings all pleasant things, New, yea, old, my beloved, I laid up for thee!
הדודאים נתנו ריח ועל פתחינו כל מגדים חדשים גם ישנים דודי צפנתי לך׃

< Song of Solomon 7 >