< Song of Solomon 2 >

1 As a lily among the thorns,
I am [like] [MET] a flower/rose from the Sharon [Plain], and [like] [MET] a lily [that grows] in a valley.
2 So [is] my friend among the daughters!
Among the [other] young women, the one whom I love is like [MET] a lily [growing] among thorns!
3 As a citron among trees of the forest, So [is] my beloved among the sons, In his shade I delighted, and sat down, And his fruit [is] sweet to my palate.
And among [the other] men, you, the man who loves me, are like [MET] an apple/fruit tree [that grows] in the forest. [You are like a tree whose] shadow [protects me from the sun], and your [being close to me] [EUP] is like [MET] eating sweet fruit.
4 He hath brought me in unto a house of wine, And his banner over me [is] love,
You led me to the (banquet room/room where we could make love), and it is evident that you love me very much.
5 Sustain me with grape-cakes, Support me with citrons, for I [am] sick with love.
Refresh me and strengthen me [with your lovemaking] [like I am refreshed by eating] [MET, EUP] raisins and other fruit, because I very much desire that you love me even more.
6 His left hand [is] under my head, And his right doth embrace me.
Put your left arm under my head and with your right arm hold me close.
7 I have adjured you, daughters of Jerusalem, By the roes or by the hinds of the field, Stir not up nor wake the love till she please!
You young women of Jerusalem, solemnly promise me, while the does and gazelles [are listening], that you will not disturb us while we are making love until we are ready to quit.
8 The voice of my beloved! lo, this — he is coming, Leaping on the mountains, skipping on the hills.
I hear the voice of the man who loves me. [It is as though] [MET] he is leaping over the mountains and skipping over the hills
9 My beloved [is] like to a roe, Or to a young one of the harts. Lo, this — he is standing behind our wall, Looking from the windows, Blooming from the lattice.
like [SIM] a deer or a gazelle. Now he is standing outside the wall of our house, looking in the window, and peering through the (lattice/wooden strips inside the window frame).
10 My beloved hath answered and said to me, 'Rise up, my friend, my fair one, and come away,
He spoke to me and said, “You whom I love, get up; my beautiful one, come with me [CHI]!
11 For lo, the winter hath passed by, The rain hath passed away — it hath gone.
Look, the (winter/cold season) is ended; the rain has stopped;
12 The flowers have appeared in the earth, The time of the singing hath come, And the voice of the turtle was heard in our land,
flowers are blooming throughout the country/land. It is now time to sing; we hear the doves cooing.
13 The fig-tree hath ripened her green figs, And the sweet-smelling vines have given forth fragrance, Rise, come, my friend, my fair one, yea, come away.
There are young/new figs on the fig trees, and there are blossoms on the grapevines and their fragrance fills the air. You whom I love, get up; my beautiful one, come with me!
14 My dove, in clefts of the rock, In a secret place of the ascent, Cause me to see thine appearance, Cause me to hear thy voice, For thy voice [is] sweet, and thy appearance comely.
[You are like] [MET] a dove that is hiding [far from me] in an opening/crack in the rocky cliff. Show me your face, and allow me to hear your voice, because your voice is sweet-sounding and your face is lovely [CHI].”
15 Seize ye for us foxes, Little foxes — destroyers of vineyards, Even our sweet-smelling vineyards.
[There are other men who are like] [MET] little jackals/foxes that ruin vineyards; do not allow [those men to attack me].
16 My beloved [is] mine, and I [am] his, Who is delighting among the lilies,
You who love me, I belong to you and you belong to me, and you [experience pleasure when you kiss] my lips [like] [MET] a shepherd enjoys taking care of his sheep.
17 Till the day doth break forth, And the shadows have fled away, Turn, be like, my beloved, To a roe, or to a young one of the harts, On the mountains of separation!
You who love me, come and be like [SIM] a gazelle or like a young deer on the hills of Bether, and then flee like a deer at dawn [tomorrow morning], when the darkness fades.

< Song of Solomon 2 >