< Romans 14 >

1 And him who is weak in the faith receive ye — not to determinations of reasonings;
Receive anyone who is weak in faith, but not for the purpose of disputing about opinions.
2 one doth believe that he may eat all things — and he who is weak doth eat herbs;
One person believes that he may eat anything, but he who is weak eats only vegetables.
3 let not him who is eating despise him who is not eating: and let not him who is not eating judge him who is eating, for God did receive him.
The one who eats must not despise the one who does not eat, and the one who does not eat must not judge the one who eats, for God has received him.
4 Thou — who art thou that art judging another's domestic? to his own master he doth stand or fall; and he shall be made to stand, for God is able to make him stand.
Who are yoʋ to judge the servant of another? To his own master he stands or falls. And he will be made to stand, for God is able to make him stand.
5 One doth judge one day above another, and another doth judge every day [alike]; let each in his own mind be fully assured.
One person considers one day to be more important than another, while another person considers every day to be alike. Each one should be fully convinced in his own mind.
6 He who is regarding the day, to the Lord he doth regard [it], and he who is not regarding the day, to the Lord he doth not regard [it]. He who is eating, to the Lord he doth eat, for he doth give thanks to God; and he who is not eating, to the Lord he doth not eat, and doth give thanks to God.
He who observes a particular day, observes it in honor of the Lord, while he who abstains from observing a particular day, abstains in honor of the Lord. He who eats, eats in honor of the Lord, for he gives thanks to God, while he who abstains from eating, abstains in honor of the Lord, and he gives thanks to God.
7 For none of us to himself doth live, and none to himself doth die;
For none of us lives for himself, and none of us dies for himself.
8 for both, if we may live, to the Lord we live; if also we may die, to the Lord we die; both then if we may live, also if we may die, we are the Lord's;
If we live, we live for the Lord; and if we die, we die for the Lord. Therefore, whether we live or die, we belong to the Lord.
9 for because of this Christ both died and rose again, and lived again, that both of dead and of living he may be Lord.
For this reason Christ died and then rose and lived again, so that he might be Lord over both the dead and the living.
10 And thou, why dost thou judge thy brother? or again, thou, why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand at the tribunal of the Christ;
Yoʋ, then, why do yoʋ judge yoʋr brother? Or yoʋ, why do yoʋ despise yoʋr brother? For we will all stand before the judgment seat of Christ.
11 for it hath been written, 'I live! saith the Lord — to Me bow shall every knee, and every tongue shall confess to God;'
For it is written, “As I live, says the Lord, every knee will bow before me, and every tongue will give praise to God.”
12 so, then, each of us concerning himself shall give reckoning to God;
So then, each of us will give an account of himself to God.
13 no longer, therefore, may we judge one another, but this judge ye rather, not to put a stumbling-stone before the brother, or an offence.
Therefore let us no longer judge one another. Instead, resolve not to put any stumbling block or snare before your brother.
14 I have known, and am persuaded, in the Lord Jesus, that nothing [is] unclean of itself, except to him who is reckoning anything to be unclean — to that one [it is] unclean;
I know and am convinced in the Lord Jesus that nothing is unclean in and of itself, but it is unclean for anyone who considers it to be unclean.
15 and if through victuals thy brother is grieved, no more dost thou walk according to love; do not with thy victuals destroy that one for whom Christ died.
If yoʋr brother is distressed by what yoʋ eat, yoʋ are no longer walking in love. Do not let what yoʋ eat destroy someone for whom Christ died.
16 Let not, then, your good be evil spoken of,
And do not let what you consider good to be spoken of as evil.
17 for the reign of God is not eating and drinking, but righteousness, and peace, and joy in the Holy Spirit;
For the kingdom of God is not a matter of eating and drinking, but of righteousness, peace, and joy in the Holy Spirit.
18 for he who in these things is serving the Christ, [is] acceptable to God and approved of men.
Anyone who serves Christ in these things is acceptable to God and approved by men.
19 So, then, the things of peace may we pursue, and the things of building up one another;
So then, let us pursue what brings about peace and mutual edification.
20 for the sake of victuals cast not down the work of God; all things, indeed, [are] pure, but evil [is] to the man who is eating through stumbling.
Do not tear down the work of God for the sake of food. Everything is indeed clean, but it is wrong for a person to eat anything that causes another to stumble.
21 Right [it is] not to eat flesh, nor to drink wine, nor to [do anything] in which thy brother doth stumble, or is made to fall, or is weak.
It is good not to eat meat or drink wine or do anything by which yoʋr brother stumbles or is offended or made weak.
22 Thou hast faith! to thyself have [it] before God; happy is he who is not judging himself in what he doth approve,
Do yoʋ have a firm belief about these things? Have it privately before God. Blessed is he who does not condemn himself by what he approves.
23 and he who is making a difference, if he may eat, hath been condemned, because [it is] not of faith; and all that [is] not of faith is sin.
But whoever doubts is condemned if he eats, because his action is not based on faith; and anything that is not based on faith is sin.

< Romans 14 >