< Romans 11 >
1 I say, then, Did God cast away His people? let it not be! for I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin:
I say therefore, did God thrust away his people? May it not happen! For I also am an Israelite from the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
2 God did not cast away His people whom He knew before; have ye not known — in Elijah — what the Writing saith? how he doth plead with God concerning Israel, saying,
God did not thrust away his people whom he foreknew. Or know ye not what the scripture tells by Elijah? How he encounters God about Israel.
3 'Lord, Thy prophets they did kill, and Thy altars they dug down, and I was left alone, and they seek my life;'
Lord, they have killed thy prophets, and they have torn down thine altars, and I am left alone, and they seek my life.
4 but what saith the divine answer to him? 'I left to Myself seven thousand men, who did not bow a knee to Baal.'
But what does the divine response say to him? I have reserved for myself seven thousand men who have not bowed a knee to Baal.
5 So then also in the present time a remnant according to the choice of grace there hath been;
So then also at this present time there has become a remnant according to the selection of grace.
6 and if by grace, no more of works, otherwise the grace becometh no more grace; and if of works, it is no more grace, otherwise the work is no more work.
And if it is by grace, it is no longer from works, otherwise grace becomes no longer grace. But if it is from works it is no longer grace, otherwise work is no longer work.
7 What then? What Israel doth seek after, this it did not obtain, and the chosen did obtain, and the rest were hardened,
What then? What Israel seeks, this it did not obtain. But the chosen obtained it, and the rest were hardened,
8 according as it hath been written, 'God gave to them a spirit of deep sleep, eyes not to see, and ears not to hear,' — unto this very day,
just as it is written that God gave them a spirit of slumber: eyes not to see, and ears not to hear, until this very day.
9 and David saith, 'Let their table become for a snare, and for a trap, and for a stumbling-block, and for a recompense to them;
And David says, Let their table become for a snare, and for a trap, and for a stumbling block, and for a retribution to them.
10 let their eyes be darkened — not to behold, and their back do Thou always bow down.'
Let their eyes be darkened, not to see, and may thou bow down their back always.
11 I say, then, Did they stumble that they might fall? let it not be! but by their fall the salvation [is] to the nations, to arouse them to jealousy;
I say then, did they stumble so that they would fall? May it not happen! But in their transgression, salvation is to the Gentiles, in order to provoke them to jealousy.
12 and if the fall of them [is] the riches of a world, and the diminution of them the riches of nations, how much more the fulness of them?
Now if their transgression is wealth of the world, and their failure is wealth of Gentiles, how much more their fullness?
13 For to you I speak — to the nations — inasmuch as I am indeed an apostle of nations, my ministration I do glorify;
For I speak to you the Gentiles. Inasmuch as I am indeed an apostle of Gentiles, I enhance my ministry,
14 if by any means I shall arouse to jealousy mine own flesh, and shall save some of them,
if somehow I may provoke my flesh to jealousy and may save some of them.
15 for if the casting away of them [is] a reconciliation of the world, what the reception — if not life out of the dead?
For if the casting away of them is reconciliation of the world, what is the acceptance except life from the dead?
16 and if the first-fruit [is] holy, the lump also; and if the root [is] holy, the branches also.
And if the first fruit is holy, the branch is also. And if the root is holy, the branches are also.
17 And if certain of the branches were broken off, and thou, being a wild olive tree, wast graffed in among them, and a fellow-partaker of the root and of the fatness of the olive tree didst become —
And if some of the branches were broken off, and thou, being a wild olive tree, were grafted in among them, and became a joint partaker of the root of the fatness of the olive tree,
18 do not boast against the branches; and if thou dost boast, thou dost not bear the root, but the root thee!
do not boast against the branches. But if thou boast, thou do not bear the root, but the root thee.
19 Thou wilt say, then, 'The branches were broken off, that I might be graffed in;' right!
Thou will therefore say, Branches were broken off so that I might be grafted in.
20 by unbelief they were broken off, and thou hast stood by faith; be not high-minded, but be fearing;
Correct! They were broken off for their unbelief, and thou stand by thy faith. Be not high-minded but fear,
21 for if God the natural branches did not spare — lest perhaps He also shall not spare thee.
for if God spared not the natural branches, perhaps neither will he spare thee.
22 Lo, then, goodness and severity of God — upon those indeed who fell, severity; and upon thee, goodness, if thou mayest remain in the goodness, otherwise, thou also shalt be cut off.
Behold therefore the goodness and the severity of God. Indeed toward those who fell, severity, but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness, otherwise thou too will be cut off.
23 And those also, if they may not remain in unbelief, shall be graffed in, for God is able again to graff them in;
And also those, if they do not continue in their unbelief, will be grafted in, for God is able to graft them in again.
24 for if thou, out of the olive tree, wild by nature, wast cut out, and, contrary to nature, wast graffed into a good olive tree, how much rather shall they, who [are] according to nature, be graffed into their own olive tree?
For if thou were cut from what is by nature a wild olive tree, and were grafted contrary to nature into a cultivated olive tree, how much more will these, the natural ones, be grafted into their own olive tree.
25 For I do not wish you to be ignorant, brethren, of this secret — that ye may not be wise in your own conceits — that hardness in part to Israel hath happened till the fulness of the nations may come in;
For I do not want you, brothers, to be ignorant of this mystery, lest ye should be wise according to yourselves, that a callousness in part has happened to Israel until the fullness of the Gentiles come in.
26 and so all Israel shall be saved, according as it hath been written, 'There shall come forth out of Sion he who is delivering, and he shall turn away impiety from Jacob,
And so all Israel will be saved, as it is written, The man who delivers will come from Zion, and will turn away impiety from Jacob.
27 and this to them [is] the covenant from Me, when I may take away their sins.'
And this is the covenant from me to them when I will take away their sins.
28 As regards, indeed, the good tidings, [they are] enemies on your account; and as regards the choice — beloved on account of the fathers;
They are indeed enemies toward the good news for your sake, but toward selection, they are beloved for the fathers' sake.
29 for unrepented of [are] the gifts and the calling of God;
For the gifts and the calling of God are irrevocable.
30 for as ye also once did not believe in God, and now did find kindness by the unbelief of these:
For as ye once were also disobedient to God, but now have received mercy at the disobedience of these,
31 so also these now did not believe, that in your kindness they also may find kindness;
so also now these have been disobedient for thy mercy, so that they also may receive mercy.
32 for God did shut up together the whole to unbelief, that to the whole He might do kindness. (eleēsē )
For God has confined all men in disobedience, so that he might be merciful to all. (eleēsē )
33 O depth of riches, and wisdom and knowledge of God! how unsearchable His judgments, and untraceable His ways!
O the depth of wealth, both of the wisdom and the knowledge of God! How unsearchable are his judgments, and his ways beyond finding out!
34 for who did know the mind of the Lord? or who did become His counsellor?
For who has known the mind of the Lord? Or who became his counselor?
35 or who did first give to Him, and it shall be given back to him again?
Or who first gave to him, and it will be repaid to him?
36 because of Him, and through Him, and to Him [are] the all things; to Him [is] the glory — to the ages. Amen. (aiōn )
Because from him, and through him, and for him, are all things. To him is the glory into the ages. Truly. (aiōn )