< Psalms 99 >

1 Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.
¡Yavé reina! ¡Tiemblen los pueblos! Él mora entre los querubines. ¡Que se conmueva la tierra!
2 Jehovah in Zion [is] great, And high He [is] over all the peoples.
Yavé es grande en Sion, Y Él es exaltado sobre todos los pueblos.
3 They praise Thy name, 'Great, and fearful, holy [it] is.'
Que alaben tu grande y asombroso Nombre. ¡Santo es Él!
4 And the strength of the king Hath loved judgment, Thou — Thou hast established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, Thou — Thou hast done.
La fuerza del Rey ama la justicia. Tú has ejecutado equidad y justicia en Jacob.
5 Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His footstool, holy [is] He.
Exalten a Yavé nuestro ʼElohim, Y póstrense ante el estrado de sus pies, ¡Santo es Él!
6 Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His name. They are calling unto Jehovah, And He doth answer them.
Moisés y Aarón estuvieron entre sus sacerdotes, Y Samuel estuvo entre los que invocaron su Nombre. Invocaban a Yavé, y Él les respondía.
7 In a pillar of cloud He speaketh unto them, They have kept His testimonies, And the statute He hath given to them.
En la columna de nube hablaba con ellos. Ellos guardaron sus Testimonios y el estatuto que Él les dio.
8 O Jehovah, our God, Thou hast afflicted them, A God forgiving Thou hast been to them, And taking vengeance on their actions.
Oh Yavé, ʼElohim nuestro, Tú les respondías. Fuiste para ellos un ʼEL perdonador, Aunque vindicador de sus [malas] obras.
9 Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His holy hill, For holy [is] Jehovah our God!
Exalten a Yavé nuestro ʼElohim Y póstrense hacia su Montaña Santa, Porque Yavé nuestro ʼElohim es santo.

< Psalms 99 >