< Psalms 99 >
1 Jehovah hath reigned, peoples tremble, The Inhabitant of the cherubs, the earth shaketh.
Pan króluje, niechże zadrżą narody; siedzi między Cherubinami, niechże się poruszy ziemia.
2 Jehovah in Zion [is] great, And high He [is] over all the peoples.
Pan na Syonie wielki, a wywyższony nad wszystkie narody.
3 They praise Thy name, 'Great, and fearful, holy [it] is.'
Niech wysławiają imię twoje wielkie i straszne; albowiem święte jest.
4 And the strength of the king Hath loved judgment, Thou — Thou hast established uprightness; Judgment and righteousness in Jacob, Thou — Thou hast done.
Moc zaiste królewska miłuje sąd; albowiemeś ty ustanowił prawa; sąd i sprawiedliwość w Jakóbie ty wykonujesz.
5 Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His footstool, holy [is] He.
Wywyższajcie Pana, Boga naszego, a kłaniajcie się u podnóżka nóg jego; bo święty jest.
6 Moses and Aaron among His priests, And Samuel among those proclaiming His name. They are calling unto Jehovah, And He doth answer them.
Mojżesz i Aaron między kapłanami jego, a Samuel między wzywającymi imienia jego, wołali do Pana, a on ich wysłuchał.
7 In a pillar of cloud He speaketh unto them, They have kept His testimonies, And the statute He hath given to them.
W słupie obłokowym mówił do nich; a gdy strzegli świadectw jego i ustaw, które im podał,
8 O Jehovah, our God, Thou hast afflicted them, A God forgiving Thou hast been to them, And taking vengeance on their actions.
Panie, Boże nasz! tyś ich wysłuchiwał; Boże! bywałeś im miłościwym, i gdyś ich karał dla występków ich.
9 Exalt ye Jehovah our God, And bow yourselves at His holy hill, For holy [is] Jehovah our God!
Wywyższajcie Pana, Boga naszego, a kłaniajcie się na górze świętej jego; albowiem święty jest Pan, Bóg nasz.